la Conferencia de las Partes examinará en su 12º período de sesiones los progresos de su labor y el mandato, comprendida, si procede, la situación y continuación del grupo de expertos; | UN | وسوف يستعرض مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقديم عمل فريق الخبراء واختصاصاته، بما في ذلك، عند الاقتضاء، وضع الفريق واستمراره؛ |
la Conferencia de las Partes examinará en su 12º período de sesiones los progresos de su labor y el mandato, comprendida, si procede, la situación y continuación del grupo de expertos; | UN | وسوف يستعرض مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة تقديم عمل فريق الخبراء واختصاصاته، بما في ذلك، عند الاقتضاء، وضع فريق الخبراء واستمراره؛ |
52. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación y eficacia de los procedimientos y mecanismos establecidos en virtud de la presente decisión. | UN | 52 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر. |
la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación y eficacia de los procedimientos y mecanismos establecidos en virtud de la presente decisión. | UN | 48 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر. |
16. la CP examinará la constitución de la Junta Consultiva en 2020. | UN | 16- يستعرض مؤتمر الأطراف في عام 2020 تشكيل المجلس الاستشاري. |
36. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación y eficacia de los procedimientos. | UN | 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات. |
39. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación y eficacia de los procedimientos y mecanismos establecidos en virtud de la presente decisión. | UN | 39 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية التدابير والآليات الواردة في هذا المقرر. |
36. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación y eficacia de los procedimientos. | UN | 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات. |
1. Comenzando en 2015 y al menos cada cinco años a partir de entonces, la Conferencia de las Partes examinará la aplicación del presente Protocolo. | UN | 1- يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ هذا البروتوكول ابتداء من عام 2015، وكل خمس سنوات على الأقل بعد ذلك. |
8. A más tardar cinco años después de la entrada en vigor del Convenio, la Conferencia de las Partes examinará y podrá revisar el anexo D. | UN | 8- يستعرض مؤتمر الأطراف المرفق دال في موعد لا يتعدى خمس سنوات بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ، ويجوز له تعديله. |
36. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación y eficacia de los procedimientos. | UN | 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ وفعالية الإجراءات. |
29. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación de los procedimientos y mecanismos establecidos en virtud de la presente decisión. | UN | 29 - يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ الإجراءات والآليات المبينة في هذا المقرر على نحو منتظم. |
36. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente la aplicación y la eficacia de los procedimientos. | UN | 36 - يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ وفعالية الإجراءات على نحو منتظم. |
68. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente el objetivo a largo plazo, a la luz del objetivo último de la Convención, y los progresos alcanzados globalmente en la aplicación de la Convención, de conformidad con las disposiciones de esta. | UN | 68- يستعرض مؤتمر الأطراف الهدف العالمي الطويل الأجل استعراضاً دوريا، في ضوء الهدف النهائي للاتفاقية، فضلاً عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، وفقاً لأحكامها. |
68. la Conferencia de las Partes examinará periódicamente el objetivo a largo plazo, a la luz del objetivo último de la Convención, y los progresos alcanzados globalmente en la aplicación de la Convención, de conformidad con las disposiciones de esta. | UN | 68- يستعرض مؤتمر الأطراف الهدف العالمي الطويل الأجل استعراضاً دوريا، في ضوء الهدف النهائي للاتفاقية، فضلاً عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، وفقاً لأحكامها. |
23. El Centro de Tecnología del Clima funcionará inicialmente hasta 2026, en cuyo momento la Conferencia de las Partes examinará sus funciones y decidirá si conviene prorrogar su vigencia. | UN | 23- ويعمل مركز تكنولوجيا المناخ إلى غاية عام 2026، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف عندئذ مهام المركز ويقرر ما إذا كان ينبغي تمديد ولايته أم لا. |
En el inciso a) del párrafo 2 del artículo 22, la Convención dispone que la Conferencia de las Partes examinará regularmente la aplicación de la Convención y de los acuerdos institucionales. | UN | وتنص اتفاقية مكافحة التصحر في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
En el inciso a) del párrafo 2 del artículo 22, la Convención dispone que la Conferencia de las Partes examinará regularmente la aplicación de la Convención y de los acuerdos institucionales. | UN | وتنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
12. En el inciso a) del párrafo 2 del artículo 22 de la Convención se dispone que la CP examinará regularmente la aplicación de la Convención y de los acuerdos institucionales. | UN | 12- تنص الاتفاقية في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
8. La Convención establece, en el inciso a) del párrafo 2 del artículo 22, que la CP examinará regularmente la aplicación de la Convención y el funcionamiento de sus acuerdos institucionales. | UN | 8- تنص الاتفاقية، في الفقرة 2(أ) من المادة 22 منها، على أن يستعرض مؤتمر الأطراف بانتظام تنفيذ الاتفاقية وأداء الترتيبات المؤسسية لمهامها. |
De este modo, en el artículo se establece un proceso para que la Conferencia de las Partes examine el nivel de financiación y la eficacia del mecanismo financiero y por último, se establece la base para las aportaciones a la financiación del mecanismo. | UN | وتحدد المادة بعد ذلك عملية يستعرض مؤتمر الأطراف من خلالها مستوى التمويل وفعالية الآلية المالية، وتحدد أخيراً الأساس للمساهمات في تمويل الآلية. |
8. La Conferencia de las Partes revisará y evaluará periódicamente la eficacia de todas las modalidades establecidas de conformidad con el párrafo 3 del artículo 11. | UN | ٨- يستعرض مؤتمر اﻷطراف ويقيم، بصفة منتظمة، مدى فعالية جميع الطرائق المحددة وفقا للفقرة ٣ من المادة ١١. |