ويكيبيديا

    "يستعملوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • utilicen
        
    • emplear
        
    • dureza
        
    • Utilizaron
        
    • usan
        
    • usaron
        
    • utilizar los
        
    Solicito a los representantes que utilicen sólo las cédulas de votación distribuidas. UN أطلب من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع الموزعة عليهم.
    Ruego a los representantes que utilicen únicamente las cédulas que se han distribuido. UN وأطلب من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي تم توزيعها.
    Se pide a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. UN يرجــى من الممثلين أن يستعملوا فقط بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها اﻵن.
    El apartado f) del párrafo 3 del artículo 14 no confiere en ningún otro caso a la persona acusada el derecho de emplear o de hablar el idioma de su elección en el curso de proceso Véase ibíd., cuadragésimo quinto período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/45/40), vol. II, anexo X, sec. UN والمادة ٤١-٣)و( لا تمنح، في أية ظروف أخرى، اﻷشخاص المتهمين الحق في أن يستعملوا اللغة التي يختارونها أو يتكلموا بها في سياق إجراءات المحاكم)٤(.
    - Traten con dureza a los reclusos; UN - يحظر على جميع موظفي وعمال الحراسة أن يستعملوا الشدة بحق الموقوفين؛
    Así, no Utilizaron los objetivos fijados para la gestión de los proyectos ejecutados. UN وعندما جاء وقت تنفيذ المشاريع لم يستعملوا هذه اﻷهداف لممارسة اﻹدارة وفقا لها.
    Ruego a los representantes que utilicen únicamente las cédulas de votación que se están distribuyendo. UN يُطلــب إلى الممثليــن ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التــي يجــري توزيعها اﻵن.
    Solicito a los representantes que utilicen sólo las cédulas de votación que han sido distribuidas. UN وأطلب من الممثلين أن يستعملوا فقط بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها الآن.
    Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    Solicito a los representantes que utilicen sólo las cédulas de votación que han sido distribuidas. UN وأرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    Pido a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido. UN أرجو من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها.
    Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas los nombres de los Estados por los que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين ألا يستعملوا سوى بطاقات الاقتراع تلك، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول التي يودون التصويت لها.
    Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas y que escriban en ellas los nombres de los cinco Estados por los cuales quieren votar. UN وأطلب من الممثلين أن يستعملوا فقط أوراق الاقتراع التي جرى توزيعها، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول الخمس التي يرغبون في التصويت لها.
    Solicito a los representantes que utilicen únicamente las cédulas de votación que se han distribuido y que escriban en ellas los nombres de los cinco Estados por los que deseen votar. UN وأطلب من الممثلين ألا يستعملوا إلا بطاقات الاقتراع التي جرى توزيعها، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول الخمس التي يرغبون في التصويت لها.
    El apartado f) del párrafo 3 del artículo 14 no confiere en ningún otro caso a la persona acusada el derecho de emplear o de hablar el idioma de su elección en el curso de proceso / Véase ibíd., cuadragésimo quinto período de sesiones, Suplemento Nº 40 (A/45/40), vol. II, anexo X, sec. UN والمادة ٤١-٣)و( لا تمنح، في أية ظروف أخرى، اﻷشخاص المتهمين الحق في أن يستعملوا اللغة التي يختارونها أو يتكلموا بها في سياق إجراءات المحاكم)٤(.
    El apartado f) del párrafo 3 del artículo 14 no confiere en ningún otro caso a la persona acusada el derecho de emplear o de hablar el idioma de su elección en el curso de proceso. UN والمادة 14-3(و) لا تمنح، في أية ظروف أخرى، الأشخاص المتهمين الحق في أن يستعملوا اللغة التي يختارونها أو يتكلموا بها في سياق إجراءات المحاكم().
    El apartado f) del párrafo 3 del artículo 14 no confiere en ningún otro caso a la persona acusada el derecho de emplear o de hablar el idioma de su elección en el curso de proceso. UN والمادة 14-3(و) لا تمنح، في أية ظروف أخرى، الأشخاص المتهمين الحق في أن يستعملوا اللغة التي يختارونها أو يتكلموا بها في سياق إجراءات المحاكم().
    El artículo 30 del Reglamento de prisiones sirio prohíbe que los funcionarios o guardianes de prisiones traten con dureza a los reclusos, les pongan apodos peyorativos, se dirijan a ellos utilizando palabras malsonantes, se burlen de ellos, los obliguen a hacer trabajos personales para ellos o les exijan que les ayuden en sus labores, salvo en casos particulares autorizados. UN :: ونصَّت المادة 30 من نظام السجون السوري على: " يحظر على جميع موظفي وعمال الحراسة أن يستعملوا الشدة بحق الموقوفين أو أن يلقبوهم بألقاب محقرة أو يخاطبوهم بلسانٍ بذيء أو يمازحوهم، أو أن يشغلوا الموقوفين بخدمتهم الخصوصية، أو أن يطلبوا مساعدتهم في أشغالهم، إلاَّ في الأحوال المسموح بها بصورةٍ خاصة.
    Espera. Los soviéticos eran muy aburridos. Utilizaron los mismos planos para todas sus prisiones. Open Subtitles انتظري السوفييت مملين جدا يستعملوا نفس المخططات لكل سجونهم
    Todos son chefs amateurs hasta que usan un cuchillo. Open Subtitles الجميع يجدها هوايه ، حتى يستعملوا السكين
    Y en vez de instalar las máquinas de gran envergadura usadas por fabricantes occidentales, usaron tecnología de prototipado CAD/CAM, de bajo coste. TED وبدل ان يستعملوا الألات الضخمة التي يستعملها نظرائهم الغربيون استعملوا تقنيات التصميم بمساعدة الكمبيوتر.
    Los que viajen invitados por instituciones cubanas no podrán utilizar los vuelos directos y se presumirá que han violado las regulaciones del bloqueo hasta que no demuestren lo contrario. UN ولن يسمح لﻷشخاص الذين يسافرون تلبية لدعوة من مؤسسات كوبية بأن يستعملوا خطوطا مباشرة، وسوف يفترض أنهم انتهكوا قواعد الحصار ما لم يتمكنوا من إثبات العكس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد