ويكيبيديا

    "يستوفي متطلبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cumplía los requisitos de
        
    • cumple los requisitos de
        
    • había cumplido los requisitos
        
    • requisitos establecido
        
    • cumpliese los requisitos
        
    • cumpliría los requisitos de
        
    • ha satisfecho los requisitos
        
    • satisfacer el requisito establecido
        
    • cumple los requisitos establecidos en los
        
    • se ajusta a los requisitos establecidos en
        
    • reúne los requisitos para
        
    El grupo de tareas había determinado que la notificación presentada por Tailandia cumplía los requisitos de información del anexo I. UN وقد وجدت فرقة العمل أن الإخطار المقدم من تايلند يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había determinado que la notificación presentada por Tailandia cumplía los requisitos de información del anexo I. UN وقد وجدت فرقة العمل أن الإخطار المقدم من تايلند يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había determinado que la notificación presentada por Tailandia cumplía los requisitos de información del anexo I. UN وقد وجدت فرقة العمل أن الإخطار المقدم من تايلند يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El Sr. Fulford cumple los requisitos de los incisos i) e ii) del párrafo 3 b) del artículo 36, como se especifica en su currículum vitae. UN فالسيد فولفورد يستوفي متطلبات المادتين 36-3 (ب) `1 ' و `2 ' كما هو واضح في سيرته الذاتية.
    99. La Sra. Randall dijo que el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Uruguay relativa a la restricción rigurosa de los usos del paraquat como plaguicida había cumplido los requisitos de información del anexo I. UN 99 - وقالت السيدة راندال إن فرقة العمل قد خلصت إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي بفرض قيود مشددة على استخدام الباراكوات كمبيد آفات يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba cumplía los requisitos de información del anexo I. UN وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había determinado que la notificación cumplía los requisitos de información del anexo I. UN وقد وجدت فرقة العمل أن الإخطار يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Japón cumplía los requisitos de formación del anexo I. UN وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por Cuba cumplía los requisitos de información del anexo I. UN وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كوبا يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había determinado que la notificación cumplía los requisitos de información del anexo I. UN وقد وجدت فرقة العمل أن الإخطار يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    El grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Japón cumplía los requisitos de formación del anexo I. UN وقد خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من اليابان يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    A. Azinfos-metilo: argumento para justificar la conclusión de que la notificación relativa al azinfos-metilo (CAS No. 86-50-0) presentada por el Canadá cumple los requisitos de información del anexo I y los criterios del anexo II de del Convenio de Rotterdam UN ألف - ميثيل الأزينفوس: سند منطقي للاستنتاج بأن الإخطار بشأن ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 86-50-0) المقدم من كندا يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    A. Azinfos-metilo: argumento para justificar la conclusión de que la notificación relativa al azinfos-metilo (CAS No. 86-50-0) presentada por el Canadá cumple los requisitos de información del anexo I y los criterios del anexo II de del Convenio de Rotterdam UN ألف - ميثيل الأزينفوس: سند منطقي للاستنتاج بأن الإخطار بشأن ميثيل الأزينفوس (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 86-50-0) المقدم من كندا يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    99. La Sra. Randall dijo que el grupo de tareas había llegado a la conclusión de que la notificación presentada por el Uruguay relativa a la restricción rigurosa de los usos del paraquat como plaguicida había cumplido los requisitos de información del anexo I. UN 99 - وقالت السيدة راندال إن فرقة العمل قد خلصت إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي بفرض قيود مشددة على استخدام الباراكوات كمبيد آفات يستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول.
    Considera, por consiguiente, que el requisitos establecido en el artículo 5, párrafo 2 b), del Protocolo Facultativo se ha cumplido en relación con esta parte de la comunicación. UN لذلك، تعتـبر هذا الجزء من البلاغ يستوفي متطلبات الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Razón: Se llegó a la conclusión de que no se había demostrado que el aldicarb cumpliese los requisitos de seguridad establecidos en los apartados a) y b) del párrafo 1) del artículo 5 de la Directiva 91/414/EEC, en particular con relación a sus posibles efectos en organismos no previstos. UN السبب: لقد إستنتج أنه لم يتبين أن الألديكارب يستوفي متطلبات السلامة الواردة في المادة 5 (1) (أ) و(ب) من التوجيه 91/414/EEC، ولا سيما فيما يتعلق بالتأثير المحتمل على الكائنات غير المستهدفة.
    La descripción de extrema pobreza propuesta por el Experto independiente, a saber, una combinación de escasez de ingresos, falta de desarrollo humano y exclusión social, cumpliría los requisitos de esa aplicabilidad universal. UN ومن شأن وصف الفقر المدقع الذي أشار إليه الخبير المستقل بأنه مكون من ضعف الدخل والافتقار إلى التنمية البشرية والإقصاء الاجتماعي أن يستوفي متطلبات هذا التطبيق العام.
    Este retrete, que ha satisfecho los requisitos del ayuntamiento, es independiente, tiene un asiento adecuado y se le aplica cal para que no despida olores desagradables. UN والمرحاض الحالي الذي يستوفي متطلبات مجلس المدينة مسيَّج تماماً وله قاعدة مناسبة كما يُستخدم الجير في " الحفرة " للتخلص من الروائح الكريهة.
    2.8 El autor alega haber agotado todos los recursos internos a efectos de satisfacer el requisito establecido en el artículo 5, párrafo 2 (b) del Protocolo Facultativo. UN 2-8 ويدعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية؛ لذا، فهو يستوفي متطلبات الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    5.19 En conclusión, el autor sostiene que la presente comunicación cumple los requisitos establecidos en los artículos 2, 3 y 5, párrafo 2 b), del Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN 5-19 وختاماً، يتمسك صاحب البلاغ برأيه بأن هذا البلاغ يستوفي متطلبات المادة 2 والمادة 3 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Por consiguiente, el Estado Parte afirma que la comunicación no se ajusta a los requisitos establecidos en el apartado b) del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك فإن الدولة الطرف ترى أن البلاغ لا يستوفي متطلبات الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري.
    48. La entidad independiente acreditada informará a los participantes en el proyecto si determina que el diseño del proyecto, a juzgar por la documentación, no reúne los requisitos para ser validado, explicando las razones del rechazo y, de proceder, recomendando que se modifiquen las metodologías utilizadas. UN 48 - يُبلغ الكيان المستقل المعتمد المشاركين في المشروع إذا قرر أن تصميم المشروع، كما موثق لا يستوفي متطلبات المصادقة، ويعلل لهم الأسباب لعدم قبوله، ويزودهم عند الإقتضاء بتوصيات لتعديل المنهجيات المستخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد