La gente dice que despierta tan renovada. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنّهم يستيقظون منتعشين جداً |
-Recuerden que cada hombre mujer y niño en Carolina del Sur despierta a un mundo más libre y seguro gracias a George Bush. | Open Subtitles | تذكر أن كل رجل وامرأة وطفل في ولاية ساوث كارولينا يستيقظون على عالم حر وآمن بفضل جورج بوش |
Que despierta, hace su trabajo y se acuesta a dormir, como nosotros. | Open Subtitles | يعتقدونَ أنهم يستيقظون صباحاً ويذهبونَ إلى عملهم وينتهى يومهم مساءً فى الفراش |
GG: Sabes que están durmiendo, no pueden escuchar, se despiertan y recuerdan mejor que cuando no tocas pistas. | TED | وعندما يستيقظون فهم يتذكرونها بشكل أفضل من تلك التي لم يسمعوها. جريج: هذا رائع. |
Levántenlos antes de que despierten. ¿Todo en orden? | Open Subtitles | جمع أفضل أولئك الرجال قبل يستيقظون. كنت على حق. |
Y cuando se levantan por la mañana, se dan cuenta que tienen puesto lo mismo todo el día. | Open Subtitles | ، لذا ، أحيانا يستيقظون في الصباح و يكتشفون أنهم يرتدون ذات الشيء طوال اليوم |
Todos se están despertando, se están despertando. | Open Subtitles | استيقظ الجميع جميعهم ... جميعهم يستيقظون |
La gente despierta. No es imposible. | Open Subtitles | الناس يستيقظون إنه ليس مستحيلا |
Pero he escuchado historias de gente que despierta todo el tiempo. | Open Subtitles | لكنني أسمع قصصًا عن أشخاص يستيقظون دائما. |
Simplemente se despierta , es como un sprinter caerse de la cama y yendo directamente a un récord mundial mientras que los demás están comiendo cereales y pensando en tener una caca. | Open Subtitles | انها كإستيقاظ العدّاء من نومه مباشرة ثم الانخراط في مسابقة لتحقيق رقم قياسي بينما الاخرون يستيقظون ويأكلون رقائق الذرة |
En algún momento de la noche este apreciado individuo pierde el conocimiento y se despierta en la suite de un hotel, sobre la cama, al lado del cuerpo desnudo de un niño aterrorizado. | Open Subtitles | و في نقطةٍ ما من تلك الليلة هؤلاء الأفراد القيمون يقادون يستيقظون في جناح فندق |
Sin embargo, si se analiza al hombre común, él o ella no despierta cada día y dice: "Mmm, veamos a quién puedo sobornar hoy". | TED | ولكن إذا حللتم نفسيًا الشخص المنحوس من عامة الناس فهو أو هي لا يستيقظون كل يوم ويقولوا هممم دعنى أفكر من أدفع له الرشوة اليوم |
Entonces supongo que esa persona no despierta para contarlo. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لا يستيقظون ليقولوا ما حدث |
En otras palabras, se despiertan preocupados y se acuestan igual. | Open Subtitles | بمعني أخر؛ أنهم يستيقظون قلقين و ينامون علي نفس الحال |
despiertan a los vecinos, y se quejaron. Querían echarme. | Open Subtitles | إنهم يجعلون الجيران يستيقظون و كنت على وشك أن أترك المكان |
-Ellos mismos se despiertan cada día a un mundo más libre y seguro gracias a George Bush. | Open Subtitles | هم أنفسهم يستيقظون كل صباح على عالم حر وآمن بفضل جورج بوش |
Quédese junto a ellos, esté ahí para poder estar con ellos cuando despierten, antes de que los detalles se desvanezcan. | Open Subtitles | إبقي إلى جوارهم كن معهم عندما يغيبون عن الوعي حتي تكون أول من يروه عندما يستيقظون |
Cada día que se levantan, quieren cavar un hoyo y quieren matar algo. | TED | يستيقظون كل صباح و لديهم رغبة جامحة في حفر حفرة. و يريدون قتل شئ. |
A veces imagino al resto del mundo despertando subiéndose a autobuses, o quizá al metro. | Open Subtitles | أحياناً أنا أتخيل ،البقية من العالم يستيقظون يركبون الباصات أو يستقلون القطارات |
Es bastante común para alguien que sufre de sonambulismo realizar actividades complejas durante el sueño y no recordar nada al despertar. | Open Subtitles | أنه شيء عادي جدا لشخص أن يمشي أثناء النوم ويقومون بأداء نشاطات معقدة وهم نائمون ولا يتذكرون أي شيء عندما يستيقظون |
¿No es que los viejos, la mayoría se levanta a las 6 de la mañana sin razón alguna? | Open Subtitles | ماذا بكم يا رفاق؟ ليس جميع كبار السن مُعظمهم يستيقظون فى السادسة صباحاً بدون سبب؟ |
Dormirán 6 horas y despertarán con jaqueca, es todo. | Open Subtitles | سينامون لمدة ست ساعات و عندما يستيقظون سيعانون من الصداع.. هذا كل شيء |
Tal vez deberíamos intentar hablar con ellos de nuevo cuando se levanten. | Open Subtitles | ربما نحاول التحدث معهم مجدداً عندما يستيقظون |
Sus hombres me dieron una paliza tal que se levantarán adoloridos por la mañana. | Open Subtitles | فتيانه برّحوني ضرباً بشكلٍ سيجعلهم يستيقظون متألّمين في الصّباح |
Se despertaban de noche, gritando, desgarrando el papel de la pared. | Open Subtitles | فهم يستيقظون في الليل يرتمون في زاوية الغرفة يصرخون, يتشبثون بالجدران |
Y también despertarse leer el diario e irse a trabajar. | Open Subtitles | و أيضاً يستيقظون.. ليقرأوا الجريدة و للذهاب للعمل. |