ويكيبيديا

    "يسرني عظيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tengo el gran
        
    • es para mí un gran
        
    • es un gran
        
    tengo el gran placer de dar la palabra al Excmo. Sr. Subsecretario de Estado de Relaciones Exteriores de Polonia, Embajador Eugeniusz Wyzner. UN واﻵن يسرني عظيم السرور أن أعطي الكلمة لصاحب السعادة وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية ببولندا، السفير يوجينويتش فيزنر فليتفضل.
    Sr. LAMAMRA (Argelia) (interpretación del francés): tengo el gran placer de hacer uso de la palabra hoy como Presidente del Grupo de Estados de Africa Miembros de las Naciones Unidas, sobre un tema al que las delegaciones en cuyo nombre me expreso atribuyen gran importancia. UN يسرني عظيم السرور أن أتكلم اليوم بصفتي رئيسا لمجموعة الدول اﻷفريقية بشأن مسألة توليها الوفود التي أتكلم باسمها أهمية كبيرة.
    El Presidente (interpretación del francés): tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro del Gobierno de Transición de la República del Zaire, Su Excelencia el Sr. Kengo Wa Dondo. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء الحكومة الانتقالية في جمهورية زائير، سعادة السيد كنغو وا دوندو، وأدعوه لمخاطبة الجمعية.
    es para mí un gran placer dirigirme a Vuestra Excelencia con referencia a la situación en Angola, en particular a la intervención de Sudáfrica, que apoya a la UNITA en la guerra que está librando. UN يسرني عظيم السرور أن أخاطبكم بخصوص الحالة في أنغولا، لا سيما بشأن تورط جنوب افريقيا إلى جانب الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا ]يونيتا[ في الحرب التي يشناها.
    Sr. Lessard (Canadá) (interpretación del francés): Señor Presidente: es para mí un gran placer hablar ante esta Comisión. UN السيد ليسار )كندا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أخاطب هذه اللجنة.
    Sr. UDOVENKO (Ucrania) [traducido del inglés]: es para mí un gran placer felicitar a usted al ocupar su importante puesto y quiero desearle todo género de éxito en su desempeño. UN السيد اودوفنكو )أوكرانيا(: يسرني عظيم السرور أن أهنئكم على توليكم مهامكم الهامة وأتمنى لكم كل النجاح في تأديتها.
    El Presidente interino (interpretación del francés): tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Eslovenia, Su Excelencia el Sr. Janez Drnovšek. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية سلوفينيا، سعادة السيد يانيز درنوفسك، وأن أدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República de Albania, Excmo. Sr. Fatos Nano, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء جمهورية البانيا، معالي السيد فاتوس نانو، وأدعوه لﻹدلاء ببيانه أمام الجمعية العامة.
    El Presidente (interpretación del inglés): tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Políticos, Trabajo e Inmigración del Commonwealth de Dominica, Su Excelencia el Honorable Edison James, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب بدولة اﻷونرابل إديسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والشؤون القانونية والعمل والهجرة بكمنولث دومينيكا.
    El Presidente (habla en inglés): tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Salim El-Hoss, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء لبنان، دولة السيد سليم الحص، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro del Estado Independiente de Samoa Occidental, Su Excelencia el Honorable Tuilaepa Sailele Malielegaoi, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء دولة ساموا المستقلة، فخامة اﻷونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): tengo el gran honor de dar la bienvenida al Primer Ministro de la República Francesa, Excmo. Sr. Lionel Jospin, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أرحب برئيس وزراء الجمهورية الفرنسية، السيد ليونيل جوسبان، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en inglés): tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro, Ministro de Estado y Director de Relaciones Exteriores del Principado de Mónaco, Excmo. Sr. Patrick Leclercq, y de invitarlo a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسرني عظيم السرور الترحب برئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ومدير العلاقات الخارجية لإمارة موناكو، فخامة السيد باتريك ليكليرسك، ودعوته إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en francés): tengo el gran honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas a Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco. Lo invito a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني عظيم السرور أن أرحب بصاحب السمو الأمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Sr. Kamunanwire (Uganda) (interpretación del inglés): es para mí un gran placer participar en esta opor-tunidad histórica en apoyo de la aprobación del proyecto de resolución y apertura a la firma del Acuerdo sobre el derecho del mar. UN السيد كامونانويري )أوغندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني عظيم السرور أن أشارك في هذه المناسبة التاريخية بتأييد اعتماد مشروع القرار وفتح باب التوقيع على الاتفاق المتعلق بقانون البحار.
    Sr. Lampreia (Brasil) (interpretación del texto en inglés, proporcionado por la delegación, del discurso pronunciado en portugués): Señor Presidente: es para mí un gran placer hacer uso de nuestro idioma común para felicitarlo por su elección. UN السيد لامبريا )البرازيل( )تكلم بالبرتغالية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: يسرني عظيم السرور أن أستخدم لغتنا المشتركة، سيدي، ﻷهنئكم على انتخابكم.
    Sra. Durrant (Presidenta del Comité Preparatorio) (habla en inglés): es para mí un gran placer dar una cálida bienvenida a todos los que asisten al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia. UN الآنسة دورانت (رئيسة اللجنة التحضيرية) (تكلمت بالانكليزية): يسرني عظيم السرور أن أرحب ترحيبا حارا بجميع الذين يحضرون هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالأطفال.
    El Presidente interino (habla en francés): es para mí un gran placer dar la bienvenida a su Alteza Real el Príncipe ' Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسرني عظيم السرور أن أرحب بصاحب السمو الملكي الأمير أولوكالالا لافاكا أتا، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مملكة تونغا، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Sr. Hoa Chi Trung (Viet Nam) (habla en inglés): es para mí un gran placer hacer uso de la palabra en nombre de la delegación de Viet Nam en este debate sobre los progresos alcanzados en la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN السيد هوانغ شي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يسرني عظيم السرور أن أتكلم باسم وفد فييت نام في المناقشة المتعلقة بالتقدم المحرز في أعمال لجنة بناء السلام.
    Sr. Sumi (Japón) (habla en inglés): es para mí un gran placer y un honor dirigirme hoy a la Asamblea para debatir los importantes temas del programa relativos al desarrollo de África. UN السيد سومي (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): يسرني عظيم السرور ويشرفني أن أخاطب الجمعية اليوم لمناقشة بنود جدول الأعمال الهامة جدا المتصلة بتنمية أفريقيا.
    es un gran placer para mí volver a dar la bienvenida a todos los presentes una vez más en el Salón de la Asamblea General. UN يسرني عظيم السرور أن أرحب مرة أخرى بجميع الحاضريـن فـي قاعـة الجمعيـة العامـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد