ويكيبيديا

    "يسمعون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escuchan
        
    • oyen
        
    • escuchen
        
    • oír
        
    • escucha
        
    • oye
        
    • escuchar
        
    • oigan
        
    • escuchando
        
    • oyendo
        
    • escuchaban
        
    • enteren
        
    • oído
        
    • oyeron
        
    • oirán
        
    Y tu cancion se llama "Pegale a la perra". - escuchan eso, y es denigrante. Open Subtitles لديك أغنية تسمى اضرب تلك الساقطة ربما يسمعون هذا و يظنون أنه رائع
    a menudo escuchan que será necesario para alguna próxima clase de matemáticas o para alguna prueba futura. TED غالبا ما يسمعون ردا بأنهم سيحتاجونها في حصة رياضيات قادمة أو في اختبار ما في المستقبل
    Pero seguían oyendo de personas haciéndose ricas, y en 1850 aún lo oyen. Y creen que no es real. TED ولكنهم لا زالوا يسمعون عن أفرادٍ يغتنون. وبعد ذلك في عام 1850م، لا زالوا يسمعون هذا.
    Necesito demostrar que esta mujer no fue una loca para que así la gente no se ría cuando escuchen las palabras Open Subtitles أنا بحاجة لأن أثبت أنّ هذه المرأة لم تكن مُختلّة حتّى أمنع الناس من القهقهة عندما يسمعون عبارة
    La gran mayoría de las personas deciden con cuidado, transigen y cambian con el tiempo al oír un mejor argumento o un argumento peor. TED الغالبية العظمى من الناس، ينتقون ويختارون، يرون التسوية و يتغيرون بمرور الوقت عندما يسمعون حُجة أفضل أو حُجة أسوأ.
    Lo sé, pero la gente se siente más segura cuando lo escucha. Open Subtitles أعلم ولكن أعتقد أن الناس يشعرون بأمان عندما يسمعون أموراً
    Todo el mundo dice eso cuando oye su voz en una grabación. Open Subtitles الجميع يقول ذلك عندما يسمعون أصواتهم مسجّلة.
    Quizá a veces suelo decir lo que creo que la gente quiere escuchar. Open Subtitles ربما لدي طريقة أحياناً لجعل الناس يسمعون ما أظنهم يريدون سماعه.
    Y después escuchan por toda la familia y amigos que su padre les dijo lo orgulloso que se sentía de su hijo pero nunca se lo dijo a él. TED ولكن بعدها يسمعون من كل العائلة والأصحاب بأن الأب أخبر الجميع كم كان فخورا بهم، ولكنه لم يخبر ابنه قط،
    Lo verdaderamente hermoso es que, cuando alguien está sentado a su lado, como que algunas veces escuchan un poquito a la persona que llama. TED الشيء الجميل في الموضوع, تعلمون عندما يجلس شخص بجواركم, بعض الاحيان الى حد ما يسمعون قليلا من صوت المتصل
    Cuando escuchan una apertura, excavan en el árbol y pinchan larvas con su dedo medio en forma de aguja. TED عندما يسمعون أنّ هناك فتحة، يقومون بحفر الشجرة بشكلٍ دائريٍّ باستخدام ظفر الإصبع الوسطى الذي يشبه الإبرة.
    O escuchan a BTS o Lizzo, o le escriben una carta a su hermana o a su jefe o para ellos mismos, para leer en 12 meses. TED أو يسمعون بي تي إس أو ليزو، أو يكتبون خطاباً لشقيقاتهم أو رؤسائهم أو لأنفسهم، للقراءة في 12 شهراً.
    La comunicación entre los soldados sordos israelíes y otros soldados que oyen se hace del mismo modo en que las personas sordas suelen hacerlo con el público oyente a diario. TED التواصل بين الجنود الإسرائيلين الصُم وغيرهم من الجنود الذين يسمعون يتم بنفس الوسائل التي يستخدمها الصم بشكل عام مع عامة الناس الذين يسمعون بصورة يومية.
    Pero la mayoría de los niños no oyen hablar de gente como esta. TED ولكن أغلب الأطفال لا يسمعون عن أناس كهؤلاء.
    Baje la voz, si lo oyen, vendrán. ¿Qué diremos entonces? Open Subtitles اخفض صوتك, وإلا قد يسمعون فيجيئون فما عسى أن تقول لهم إذا جاءوا؟
    que se cansen tanto que sólo te oigan a ti, sólo escuchen tu voz y hagan lo que tu digas y nada más. Open Subtitles تنهك قواهم حتى لا يصغون إلى سواك لا يسمعون سوى صوتك لا يفعلون سوى ما تقوله
    Espero que sus compatriotas se vuelvan contra él en cuanto escuchen la oferta. Open Subtitles أتوقع أن ينقلب عليه رجال حالما يسمعون بهذا العرض.
    No soy del tipo de oír ese tipo de noticias y olvidarlas. Open Subtitles وانا لست من نوع الناس الذين يسمعون اخباراً من هكذا نوع وينسونها بسرعة
    Es el tipo de hombre que sí te escucha cuando hablas y no sólo dice "entiendo"... Open Subtitles وهو من الرجال الذين يسمعون عندما تتحدثين ولا يقول انا افهم
    Eso dice la mayoría hasta que oye cuánto puede ahorrar en larga distancia. Open Subtitles هذا ما يقوله معظم الناس حتى يسمعون ما يمكننا أن نوفره لهم من المكالمات المباشرة و البعيدة
    Como resultado, hoy podemos escuchar a los millones de sudafricanos, a quienes se les había negado voz en este Salón. UN ونتيجة لذلك ان الملايين من أبناء جنوب افريقيا الذين حرموا من الافصاح عن آرائهم في هذه القاعة سوف يسمعون مرة أخرى.
    Que los oficiales americanos no la oigan mañana cuando suban a bordo. Open Subtitles من الأفضل أن لا تدع المسؤولين الأميركيين يسمعون هذه السعلة عندما يدخلون علينا في الغد
    finalmente, decidí que tenia que darles a entender que los estaba escuchando. Open Subtitles أخيراً قررت أن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هو جعلهم يسمعون ما كنت أسمعه
    Cada vez que escuchaban el altavoz, corrian hacia las salidas de emergencia. Open Subtitles في كل مرّة يسمعون فيها المُكبر... يهرّعون إلى مخارج الطواريء
    Los socios no se opondrán cuando se enteren de que tú me asignaste el caso. Open Subtitles أنا متأكد بأن الشركاء لن يعترضوا على ذلك عندما يسمعون بأنك أرسلت القضية إليّ
    Querían darles a sus hijos las oportunidades que habían oído de otros padres, por ejemplo, que habían ido a Estados Unidos. TED أرادوا منح أولادهم الفرص التي كانوا يسمعون بها من الآخرين. من أقربائهم، مثلاً، الذين استقروا في الولايات المتحدة.
    Desde fuera los vecinos hablaron con una de las mujeres atrapadas y oyeron el golpe de piedras contra las ventanas. UN وتحدث الجيران الذين كانوا خارج السور إلى امرأة محاصرة بالداخل، وكانوا يسمعون صت الحجارة التي كانت ترشق بها النوافذ.
    Bueno Dial Tone, oirán sobre el Transmisor Radiar de Energía por todo el mundo. Open Subtitles حسناً، لكنهم سوف يسمعون عن جهاز إرسال الطاقة الواسع المجال في العالم أجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد