Conforme a la práctica seguida en el pasado, los coordinadores regionales y los presidentes de órganos subsidiarios participarán plenamente en los trabajos de la Mesa. | UN | وكما جرت عليه العادة، يجب أن يشارك المنسقون الإقليميون ورؤساء الهيئات الفرعية مشاركة تامة في عمل المكتب. |
El Secretario General recomienda, por consiguiente, que esta vinculación prosiga y que los coordinadores residentes participen activamente en la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres, en estrecha colaboración con las plataformas nacionales, según corresponda. | UN | ولذلك، يوصي اﻷمين العام بأن تستمر هذه المشاركة وبأن يشارك المنسقون المقيمون مشاركة فعالة في تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، بالتواصل الوثيق مع المناهج الوطنية، عند الاقتضاء. |
45. La Conferencia decidió además que los coordinadores regionales estarían asociados a la labor de la Mesa durante la Conferencia. | UN | 45- وقرر المؤتمر أيضاً بأن يشارك المنسقون الإقليميون بعمل المكتب خلال فترة انعقاد المؤتمر. |
Siguiendo la práctica establecida, la Junta acuerda que los coordinadores Regionales y China, así como los Presidentes de los Comités del período de sesiones, se vinculen plenamente a la labor de la Mesa de la Junta. | UN | وعملا بالممارسة المرعية، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، ورؤساء لجان الدورة، مشاركة تامة في عمل مكتب المجلس. |
De conformidad con la práctica habitual, la Junta acuerda que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participen plenamente en la labor de la Junta. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة اتفق أعضاء المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون، والصين، ورؤساء لجان الدورات مشاركة كاملة في عمل مكتب المجلس. |
Conforme a la práctica establecida, la Junta conviene en que los coordinadores regionales y China, y los presidentes de los comités del período de sesiones, se vinculen plenamente con la labor de la Mesa de la Junta. | UN | ووفقا للتقليد المتبع، اتفق أعضاء المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين ورؤساء لجان الدورات مشاركة كاملة في أعمال مكتب المجلس. |
74. De conformidad con su práctica anterior, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China colaborarían plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 74 - ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين مشاركة كاملة في أعمال المكتب. |
74. De conformidad con su práctica anterior, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China colaborarían plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 74- ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين مشاركة كاملة في أعمال المكتب. |
55. La Conferencia decidió además que los coordinadores regionales participarían en los trabajos de la Mesa durante la Conferencia. | UN | 55- وقرر المؤتمر أيضاً بأن يشارك المنسقون الإقليميون في أعمال المكتب خلال فترة انعقاد المؤتمر. |
96. Siguiendo la práctica establecida, la Conferencia acordó que los coordinadores regionales participaran plenamente en la labor de la Mesa de la Conferencia. | UN | 96- ووفقاً للممارسة المرعية، وافق المؤتمر على أن يشارك المنسقون الإقليميون مشاركة كاملة في أعمال مكتب المؤتمر. |
4. En armonía con la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, estarían plenamente asociados a la actividad de la Mesa. | UN | ٤ - ووافق المجلس، طبقاً للممارسة المتبعة، على أن يشارك المنسقون اﻹقليميون والصين، وكذلك رئيسا لجنتي الدورة مشاركة كلية في أعمال المكتب. |
De conformidad con la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités del período de sesiones, participarían plenamente en la labor de la Mesa. | UN | ٤ - وقد افق المجلس، طبقا للممارسة المتبعة، على أن يشارك المنسقون اﻹقليميون والصين وكذلك رئيسا لجنتي الدورة مشاركة كاملة في عمل المكتب. |
4. De conformidad con la práctica establecida, la Junta convino en que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités del período de sesiones, participarían plenamente en la labor de la Mesa. | UN | ٤ - وعملا بالممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون اﻹقليميون والصين، باﻹضافة إلى رئيس لجنتي الدورة مشاركة كاملة في عمل المكتب. |
De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 4- ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وأيضاً رئيسا لجنتي الدورة، مشاركة كاملة في عمل المكتب. |
4. De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 4- ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وأيضاً رئيسا لجنتي الدورة، مشاركة كاملة في عمل المكتب. |
4. De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités de los período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 4- ووفقا للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وكذلك رئيسا لجنتين الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب. |
13. De conformidad con la práctica habitual, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 13 - ووفقاً للممارسة المتبعة في الماضي، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وكذلك رؤساء لجان الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب. |
13. De conformidad con la práctica habitual, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 13- ووفقاً للممارسة المتبعة في الماضي، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الاقليميون والصين، وكذلك رؤساء لجان الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب. |
4. De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los presidentes de los comités del período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 4 - ووفقاً للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، فضلا عن رئيسي لجنتي الدورة، مشاركة كاملة في عمل المكتب. |
4. De acuerdo con la práctica anterior, la Junta acordó que los coordinadores regionales y China, así como los Presidentes de los comités de los período de sesiones, participaran plenamente en la labor de la Mesa. | UN | 4- ووفقا للممارسة المتبعة، وافق المجلس على أن يشارك المنسقون الإقليميون والصين، وكذلك رئيسا لجنتين الدورة، مشاركة كاملة في أعمال المكتب. |