Cuando compra Montecristo, yo también. | Open Subtitles | عندما يشترى مونت كريستو , فانا اشترى , هل نسيت |
Todos los años papá planea comprar un caballo y cada año compra heno, pero no el caballo. | Open Subtitles | إنها فكرة أبى كل عام يخطط لشراء حصان وكل سنة يشترى كل هذا القش لكن لا حصان, خمن ذلك |
Todos los años papá planea comprar un caballo y cada año compra heno, pero no el caballo. | Open Subtitles | إنها فكرة أبى كل عام يخطط لشراء حصان وكل سنة يشترى كل هذا القش لكن لا حصان, خمن ذلك |
Dicen en el barrio chino que llegó un tipo nuevo... un tipo peligroso de Hong Kong, que está comprando todo. | Open Subtitles | فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى هذا الرجل القادم من هونج كونج يشترى كل شيء |
¿Por qué está comprando todas las patatas? | Open Subtitles | لماذا يشترى كل البطاطا التى في المعسكرِ ؟ |
Y le compremos un auto usado. Creo que cualquiera que le compre un auto a joven de 16 anos... | Open Subtitles | و اشترينا لهاسيارة مستعملة اى شخص يشترى سيارة جديدة لطفل فى ال16. |
Tu padre podría haber comprado toda la fábrica? | Open Subtitles | أبوكَ كان يستطيع ان يشترى كامل حقِّ المصنعِ؟ |
Nadie compró el periódico ese día. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك بالفعل , ولم يشترى احد اى جريدة ذلك اليوم |
Según Fanning, Kamal suele vender. Ahora compra. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال فانينج كمال هذا عادةً يبيع.الآن هو يشترى |
La gente no compra a menos que quiera hacerlo. | Open Subtitles | الزبون لا يتعب نفسه لتجاوز الجميع إلا لأنه يريد أن يشترى |
Sólo es el típico tío que compra y compra sin pagar. | Open Subtitles | انه من النوع الذى يشترى ويشترى بدون أن يدفع |
Cada año, mi papá me compra algodón de azúcar y un programa con fotos. | Open Subtitles | و كل عام أبى يشترى لى غزل البنات و أحد برامج الهدايا التى هى كلها عبارة عن صور |
compra contratos chicos, los mejora y los vende por mucho dinero para no administrarlos. | Open Subtitles | يشترى عقارات صغيرة, ثم يبنيها ثم يبيعها بمبالغ كبيرة كى يبتعد عن إدارة هذة المبانى. |
Es porque yo tengo a Walter que me compra cosas hermosas como ésta. | Open Subtitles | انت غيورة لاننى مخطوبة الى والتر الذى يشترى لى اشياء جميلة مثل هذا |
Ha estado comprando cosas para niños, como puede ver. | Open Subtitles | تظهر انها كانت زوجته. وكان يشترى اشياء للاطفال, |
Estaba comprando comida con algas y té negro en la tienda de la esquina, | Open Subtitles | لقد كان يشترى وجبة طعام بحري وشايا من هذا المطعم |
¿Crees que a él le vas a gustar en este almacén comprando ropa de bebé? | Open Subtitles | , هل تظنين أنه يحب أن يشترى من هذا المتجر ملابس طفولته؟ |
Tienes que decirle a tu padre que te compre una. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخبر أباك أن يشترى لك جهاز، أيضاً. |
Ni puede ser comprado o vendido el tiempo. | TED | ولا حتى يمكن للوقت أن يباع أو يشترى |
Al final queda claro que Richard Straker no compró la casa Marsten. | Open Subtitles | من الواضح أن ريتشارد ستريكر لم يشترى منزل مارستن |
Este caballero invita una vuelta para la casa. | Open Subtitles | هذا الرجل النبيل هنا يشترى دورة مشروب لكل من في المحل |
Nadie más los comprará. Y nada de pepinillos al ajillo. | Open Subtitles | لن يشترى منهم أحدٍ آخر ولن يكون هناك مزيداً من المخللات والثوم |
Quizá quería darle tiempo para que me comprara algo. | Open Subtitles | ربما تريد ان تعطيه الوقت لكى يشترى لى هدية لا اعرف |
Y ¿quién compraría una de mis copias como original si la verdadera Mona Lisa está en el Louvre? | Open Subtitles | ومن ذا الذى يشترى احدى نسخى على انها الاصلية والموناليزا الحقيقية فى اللوفر |
Déjelo ahí, vendido hijo de perra. | Open Subtitles | اتركها مكانها أيها الخائن اللعين الذي يشترى بالمال |