3. alienta al Director Ejecutivo a fortalecer la capacidad de la secretaría en materia de emergencias ambientales dentro del mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; | UN | 3 - يشجع المدير التنفيذي على تعزيز قدرة الأمانة في مجال الطوارئ البيئية داخل ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
alienta al Director Ejecutivo a fortalecer la capacidad de la secretaría en materia de emergencias ambientales dentro del mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; | UN | 3 - يشجع المدير التنفيذي على تعزيز قدرة الأمانة في مجال الطوارئ البيئية داخل ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
4. alienta al Director Ejecutivo a que colabore con las organizaciones pertinentes en el diseño y aplicación de esas actividades de creación de capacidad; | UN | 4 - يشجع المدير التنفيذي على العمل بالشراكة مع المنظمات ذات الصلة في تصميم وتنفيذ أنشطة بناء القدرات هذه؛ |
5. alienta al Director Ejecutivo a que persevere en sus esfuerzos por integrar el fortalecimiento de la capacidad nacional en las operaciones de la Oficina; | UN | 5 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات الوطنية في عملياته؛ |
5. alienta al Director Ejecutivo a que persevere en sus esfuerzos por integrar el fortalecimiento de la capacidad nacional en las operaciones de la Oficina; | UN | 5 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات الوطنية في عملياته؛ |
5. alienta al Director Ejecutivo a que persevere en sus esfuerzos por integrar el fortalecimiento de la capacidad nacional en las operaciones de la Oficina; | UN | 5 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الجهود الرامية إلى إدماج تنمية القدرات الوطنية في عملياته؛ |
2. alienta al Director Ejecutivo a que prosiga sus esfuerzos para hacer que la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas sea más innovadora y eficiente, según lo recomienda la Comisión de Coordinación de la Gestión; | UN | ٢- يشجع المدير التنفيذي على مواصلة جهوده الرامية إلى جعل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أكثر ابتكارية وفعالية من حيث التكاليف، كما أوصت بذلك لجنة التنسيق اﻹداري؛ |
2. alienta al Director Ejecutivo a que prosiga sus esfuerzos para hacer que la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos sea más innovadora y eficiente, según lo recomienda el Comité de Coordinación de la Gestión; | UN | ٢ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة جهوده الرامية إلى جعل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أكثر ابتكارية وفعالية من حيث التكاليف، كما أوصت بذلك لجنة التنسيق اﻹداري؛ |
2. alienta al Director Ejecutivo a que prosiga sus esfuerzos para hacer que la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas sea más innovadora y eficiente, según lo recomienda la Comisión de Coordinación de la Gestión; | UN | ٢ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة جهوده الرامية إلى جعل مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع أكثر ابتكارية وفعالية من حيث التكاليف، كما أوصت بذلك لجنة التنسيق اﻹداري؛ |
8. alienta al Director Ejecutivo a que continúe permitiendo la utilización del sistema UNEPnet/Mercure por el sistema de telecomunicaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, compartiendo sus gastos, en lugares en que sea técnica y económicamente factible; | UN | ٨ - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة إتاحة شبكة اليونيب نيت/ ميركيور، لكي تستفيد منها نظم الاتصالات لﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة على أساس اقتسام التكاليف في المواقع اﻷخرى كلما كان ذلك ممكنا تقنيا واقتصاديا؛ |
5. alienta al Director Ejecutivo a que estudie los medios y arbitrios de obtener fondos suplementarios del sector privado y de organizaciones no gubernamentales; | UN | ٥ - يشجع المدير التنفيذي على استكشاف السبل والوسائل التي من شأنها الحصول على أموال اضافية من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ؛ |
5. alienta al Director Ejecutivo a que estudie los medios y arbitrios de obtener fondos suplementarios del sector privado y de organizaciones no gubernamentales; | UN | ٥ - يشجع المدير التنفيذي على استكشاف السبل والوسائل التي من شأنها الحصول على أموال إضافية من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية؛ |
12. alienta al Director Ejecutivo a que continúe sus actividades en cooperación con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados a fin de reducir a un mínimo las consecuencias adversas en el medio ambiente provocadas por los refugiados en los países receptores; | UN | 12 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة الأنشطة بالتعاون مع مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين للتقليل إلى أدنى حد من الآثار البيئية السلبية للاجئين على البلدان المستقبلة؛ |
3. alienta al Director Ejecutivo a que siga fortaleciendo la gestión basada en los resultados en el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y a que, en el marco del Programa de trabajo aprobado para 2008-2009, utilice el período 2008-2009 para iniciar la transición hacia una organización basada plenamente en los resultados; | UN | 3 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تعزيز الإدارة المعتمدة على تحقيق النتائج في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والعمل في إطار برنامج العمل المعتمد للفترة 2008 - 2009، على استغلال الفترة 2008 - 2009، في بدء تنفيذ تحويل البرنامج إلى منظمة تعتمد على النتائج بصورة كاملة؛ |
10. alienta al Director Ejecutivo a incluir como cuestión prioritaria la creación de capacidad para los países en desarrollo como un componente de los procesos de evaluación; | UN | 10 - يشجع المدير التنفيذي على أن يدرج على سبيل الأولوية بناء القدرات في البلدان النامية باعتبارها مكوناً في عمليات التقييم؛ |
alienta al Director Ejecutivo a incluir como cuestión prioritaria la creación de capacidad para los países en desarrollo como un componente de los procesos de evaluación; | UN | 10 - يشجع المدير التنفيذي على أن يدرج على سبيل الأولوية بناء القدرات في البلدان النامية باعتبارها مكوناً في عمليات التقييم؛ |
2. alienta al Director Ejecutivo a seguir fortaleciendo la capacidad y la competencia del personal en materia de incorporación de la perspectiva de género, incluso en las oficinas regionales; | UN | 2 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تدعيم قدرة الموظفين وكفاءتهم فيما يتعلق بتعميم المنظور الجنساني، بما في ذلك في المكاتب الإقليمية؛ |
8. alienta al Director Ejecutivo a procurar alcanzar el objetivo de que el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos dirija los esfuerzos conjuntos en relación con las cuestiones de la juventud urbana dentro del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 8 - يشجع المدير التنفيذي على أن يعمل على تحقيق هدف أن يقود برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الجهود المشتركة المتعلقة بقضايا الشباب الحضري داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
2. alienta al Director Ejecutivo a seguir fortaleciendo la capacidad y la competencia del personal en materia de incorporación de la perspectiva de género, incluso en las oficinas regionales; | UN | 2 - يشجع المدير التنفيذي على مواصلة تدعيم قدرة الموظفين وكفاءتهم فيما يتعلق بتعميم المنظور الجنساني، بما في ذلك في المكاتب الإقليمية؛ |
alienta al Director Ejecutivo a procurar alcanzar el objetivo de que el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos dirija los esfuerzos conjuntos en relación con las cuestiones de la juventud urbana dentro del sistema de las Naciones Unidas; | UN | 8 - يشجع المدير التنفيذي على أن يعمل على تحقيق هدف أن يقود برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الجهود المشتركة المتعلقة بقضايا الشباب الحضري داخل منظومة الأمم المتحدة؛ |
3. insta al Director Ejecutivo a que se ocupe de la finalización de este proceso y a que presente el proyecto de directrices al Consejo de Administración para su examen en su séptimo período extraordinario de sesiones en 2002. | UN | 3 - يشجع المدير التنفيذي على التأكد من إكتمال هذه العملية وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الاستثنائية السابعة في عام 2002. |