7. alienta al UNFPA a que logre que los indicadores a todos los niveles sean más precisos a fin de medir mejor su desempeño; | UN | 7 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على جعل المؤشرات أكثر دقة على جميع المستويات، من أجل قياس أدائه على وجه أفضل؛ |
7. alienta al UNFPA a reforzar la precisión de los indicadores a todos los niveles a fin de cuantificar mejor su rendimiento; | UN | 7 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على جعل المؤشرات أكثر دقة على جميع المستويات، من أجل قياس أدائه على وجه أفضل؛ |
3. alienta al UNFPA a prestar apoyo a los Estados Miembros para asegurar el éxito de las próximas conferencias internacionales pertinentes. | UN | 3 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على دعم الدول الأعضاء لكفالة خروج المؤتمرات الدولية المقبلة ذات الصلة بنتائج ناجحة. |
2. estimula al FNUAP a que, dentro de su mandato, preste apoyo suficiente y oportuno en situaciones de emergencia, según se esboza en el informe; | UN | 2 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم، ضمن ولايته، الدعم الملائم وفي الوقت المناسب في حالات الطوارئ، على النحو المبين في التقرير؛ |
7. estimula al FNUAP a que evalúe su capacidad de organización y sistematice su respuesta a las necesidades de salud reproductiva en circunstancias especiales, y a que vigile y evalúe su rendimiento general a ese respecto; | UN | 7 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تقييم قدراته التنظيمية وتنظيم استجابته لاحتياجات الصحة الإنجابية في الظروف الاستثنائية ورصد وتقييم أدائه العام في هذا الصدد؛ |
3. alienta al UNFPA a prestar apoyo a los Estados Miembros para asegurar el éxito de las próximas conferencias internacionales pertinentes. | UN | 3 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على دعم الدول الأعضاء لكفالة خروج المؤتمرات الدولية المقبلة ذات الصلة بنتائج ناجحة. |
3. alienta al UNFPA a prestar apoyo a los Estados Miembros para asegurar el éxito de las próximas conferencias internacionales pertinentes. | UN | 3 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على دعم الدول الأعضاء لكفالة خروج المؤتمرات الدولية المقبلة ذات الصلة بنتائج ناجحة. |
13. alienta al UNFPA a que aumente sus esfuerzos por llenar las vacantes y asegurar un proceso de contratación eficiente; | UN | 13 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تكثيف جهوده الرامية إلى ملء الشواغر وضمان كفاءة عملية التوظيف؛ |
13. alienta al UNFPA a que aumente sus esfuerzos por llenar las vacantes y asegurar un proceso de contratación eficiente; | UN | 13 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تكثيف جهوده الرامية إلى ملء الشواغر وضمان كفاءة عملية التوظيف؛ |
13. alienta al UNFPA a que aumente sus esfuerzos por llenar las vacantes y asegurar un proceso de contratación eficiente; | UN | 13 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تكثيف جهوده الرامية إلى ملء الشواغر وضمان كفاءة عملية التوظيف؛ |
4. alienta al UNFPA a que continúe apoyando, dentro de su mandato, los programas y prioridades nacionales de desarrollo de los países donde se ejecutan programas, por ejemplo, mediante la creación de capacidad; | UN | 4 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يواصل تقديم الدعم، في نطاق ولايته، لبرامج التنمية الوطنية وأولويات بلدان البرنامج عن طريق جملة أمور من بينها بناء القدرات؛ |
3. alienta al UNFPA a que continúe las actividades que lleva a cabo para reducir su dependencia de unos cuantos donantes importantes y ampliar su base de donantes; | UN | 3 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يواصل جهوده من أجل خفض اعتماده على قلة من كبار المانحين وتوسيع قاعدته من الجهات المانحة؛ |
4. alienta al UNFPA a que continúe apoyando, dentro de su mandato, los programas y prioridades nacionales de desarrollo de los países donde se ejecutan programas, por ejemplo, mediante la creación de capacidad; | UN | 4 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يواصل تقديم الدعم، في نطاق ولايته، لبرامج التنمية الوطنية وأولويات بلدان البرنامج عن طريق جملة أمور من بينها بناء القدرات؛ |
3. alienta al UNFPA a que continúe las actividades que lleva a cabo para reducir su dependencia de unos cuantos donantes importantes y ampliar su base de donantes; | UN | 3 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يواصل جهوده من أجل خفض اعتماده على قلة من كبار المانحين وتوسيع قاعدته من الجهات المانحة؛ |
7. alienta al UNFPA a que siga tratando de establecer alianzas innovadoras con los asociados para el desarrollo, los gobiernos, las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado; | UN | 7 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة جهوده المبذولة لإقامة شراكات مبتكرة ما بين الشركاء الإنمائيين والحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛ |
6. alienta al UNFPA a que siga movilizando recursos complementarios para sus programas, teniendo presente que los recursos básicos siguen siendo el elemento principal de su estrategia de movilización de recursos; | UN | 6 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تعبئة موارد تكميلية لبرامجه، دون أن يغيب عن البال أن الموارد الأساسية تبقى الأساس الوطيد لاستراتيجية تعبئة الموارد للصندوق؛ |
7. alienta al UNFPA a que siga tratando de establecer alianzas innovadoras con los asociados para el desarrollo, los gobiernos, las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado; | UN | 7 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة جهوده المبذولة لإقامة شراكات مبتكرة ما بين الشركاء الإنمائيين والحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛ |
6. alienta al UNFPA a que siga movilizando recursos complementarios para sus programas, teniendo presente que los recursos básicos siguen siendo el elemento principal de su estrategia de movilización de recursos; | UN | 6 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تعبئة موارد تكميلية لبرامجه، دون أن يغيب عن البال أن الموارد الأساسية تبقى الأساس الوطيد لاستراتيجية تعبئة الموارد للصندوق؛ |
2. estimula al FNUAP a que, dentro de su mandato, preste apoyo suficiente y oportuno en situaciones de emergencia, según se esboza en el informe; | UN | 2 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم، ضمن ولايته، الدعم الملائم وفي الوقت المناسب في حالات الطوارئ، على النحو المبين في التقرير؛ |
7. estimula al FNUAP a que evalúe su capacidad de organización y sistematice su respuesta a las necesidades de salud reproductiva en circunstancias especiales, y a que vigile y evalúe su rendimiento general a ese respecto; | UN | 7 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تقييم قدراته التنظيمية وتنظيم استجابته لاحتياجات الصحة الإنجابية في الظروف الاستثنائية ورصد وتقييم أدائه العام في هذا الصدد؛ |
2. estimula al FNUAP a que, dentro de su mandato, preste apoyo suficiente y oportuno en situaciones de emergencia, según se esboza en el informe; | UN | 2 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم، ضمن ولايته، الدعم الملائم وفي الوقت المناسب في حالات الطوارئ، على النحو المبين في التقرير؛ |