Tomando nota con reconocimiento de la labor llevada a cabo por el GETE y sus comités de opciones técnicas, | UN | إذْ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor llevada a cabo por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus comités de opciones técnicas, | UN | إذْ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى الأعمال التي قام بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Equipo de Tareas sobre aplicaciones de cuarentena y previas al envío, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وفرقة العمل التابعة له المعنية بتطبيقات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre aplicaciones médicas, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمسائل الطبية التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas Médicas, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولحنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى الأعمال التي قام بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor que realiza el Comité de Examen de Productos Químicos, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Examen de Productos Químicos, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى الأعمال التي قام بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la contribución del Gobierno de Noruega al establecimiento del Fondo de oportunidades, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب، |
Tomando nota con reconocimiento de la contribución del Gobierno de Noruega al establecimiento del Fondo de oportunidades, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de Opciones Técnicas sobre Productos Químicos, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية التابعة له، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y su Comité de opciones técnicas médicas, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الطبية التابعة له، |
3. tomar nota con reconocimiento de que el Pakistán presentó su plan de acción y tomar nota también de que, con arreglo al plan, el Pakistán se compromete específicamente a: | UN | 3 - أن يشير مع التقدير إلى قيام باكستان بتقديم خطة عملها وأن يحيط علماً بموجب هذه الخطة، بأن باكستان ملتزمة بما يلي: |
2. observa con aprecio las medidas tomadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano para colaborar con la comunidad estadística internacional en las cuestiones estadísticas relacionadas con el informe, entre otras cosas mediante la revitalización del Grupo Consultivo en materia de estadística y su cooperación con la Comisión de Estadística, así como su respuesta a ella; | UN | 2 - يشير مع التقدير إلى الإجراءات التي اتخذها مكتب تقرير التنمية البشرية في تعامله مع الأوساط الإحصائية الدولية بشأن المسائل الإحصائية المتعلقة بالتقرير، بسبل من بينها تنشيط دور الفريق الاستشاري الإحصائي وفي تعامله مع اللجنة الإحصائية واستجابته لها؛ |
1. observar con aprecio la labor realizada en 2012 por el Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal; | UN | 1 - يشير مع التقدير إلى الأعمال التي قامت بها لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2012؛ |
4. Tomar nota con reconocimiento del compromiso de Eritrea de presentar sus datos pendientes a más tardar en el primer trimestre de 2006; | UN | 4 - أن يشير مع التقدير إلى التزام إريتريا بتقديم البيانات المتأخرة في موعد غايته الربع الأول من عام 2006؛ |
Tomando nota con agradecimiento de las funciones desempeñadas por las Partes y otros interesados, en especial Alemania como país encargado, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي لعبتها الأطراف وغيرها، خاصة ألمانيا كبلد رائد، |
2. Hace notar con aprecio el informe del Secretario General sobre la incorporación de la discapacidad en el programa de desarrollo; | UN | 2 - يشير مع التقدير إلى تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جدول أعمال التنمية()؛ |
Con referencia a la ampliación al alcance de aplicación, la delegación de Corea toma nota con reconocimiento de la sugerencia de que en un nuevo protocolo se designe los tipos de operaciones que presentan riesgos por naturaleza, en lugar de referirse a situaciones que a veces son difíciles de definir. | UN | وفيما يتعلق بتوسيع نطاق التطبيق، فإن وفدها يشير مع التقدير إلى الاقتراح بأن يحدد بروتوكول جديد أنواع العمليات التي تشكل خطراً بطبيعتها بدلاً من تعيين الحالات التي يصعب أحياناً تحديدها. |