ويكيبيديا

    "يضحكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • riéndose
        
    • ríen
        
    • se ríe
        
    • reían
        
    • reírse
        
    • rieron
        
    • risa
        
    • reirán
        
    • reír a
        
    • se están riendo
        
    • reía
        
    • rieran
        
    • se ría
        
    • risas
        
    • se rían
        
    Y créanme créanme, los que están riéndose ahora llorarán después. Open Subtitles وصـدقوني صـدقوني أولئك الذين يضحكون الان سوف يبكون لاحقآ
    Todos los otros chicos riéndose de ti. Open Subtitles كل الأولاد كانوا يضحكون علي بسببه.
    ¡Si se ríen cuando salta desde 20 pies, reirán el doble si salta desde cuarenta! Open Subtitles أجل إذا يضحكون عندما يقفز 20 قدما سيضحكون مرتين إذا قفز 40 قدما
    Sigo haciendo monólogos cómicos. La gente se ríe y me da dinero. Open Subtitles وكنت مازلت واقفة، والناس يضحكون ويعطوني المال، وهذا أيضاً رائع
    Otros se turnaban para darme patadas y pellizcos y se reían continuamente. UN وتناوب آخرون على ركلي وقرصي وهم يضحكون طوال ذلك الوقت.
    Vale la pena, porque es hora de que la gente vuelva a reírse. Open Subtitles لكنها تستحق هذا, لأنه حان الوقت لي لأجعل الناس يضحكون مجدداً
    Yo llevaba en brazos a mis hijas muertas y los soldados de las FDI salieron de los tanques y se rieron de nosotros. UN وكنت أحمل طفلتيّ القتيلتين، وخرج جنود جيش الدفاع الإسرائيلي من دباباتهم وهم يضحكون علينا.
    No estoy segura de sentirme cómoda con la idea de tus compañeros riéndose de los momentos privados de nuestra familia. Open Subtitles لست متأكدة إن كنت مرتاحة من فكرة أن طلاب فصلك يضحكون على لحظات عائلتنا الخاصة
    Algunos hasta caían de rodillas riéndose con un horrible grito agudo. Open Subtitles البعض منهم سقط على ركبهم يضحكون بتلك الصرخة المخيفة العالية البعض منهم سقط على ركبهم يضحكون بتلك الصرخة المخيفة العالية
    Hombres riéndose de mí, diciendo: "Mira como le gusta" Open Subtitles الرجال يضحكون عليَ ويقولون انظروا كيف ارادت ان يفعل بها
    Miembro de un grupo secreto de andantes aéreos. Que se ríen de la gravedad. Open Subtitles انه من مجموعة سرية من المتزحلقين على الهواء الذين يضحكون على الجاذبية
    Los tipos negros son los mejores riendo, porque no solo ríen, se reubican. Open Subtitles الرجال السود هم افضل ضاحكين, لأنهم لا يضحكون وحسب; هم ينتقلون.
    Ésta señaló que no podía participar porque no podía soportar las miradas de sus vecinos. " Conocen bien mi situación y se ríen. UN إذ قالت " لا يمكنني المشاركة، لأنني لا أستطيع تحمل نظرات جيراني. فهم يعرفون عني الكثير، ولذلك يضحكون على حالتي.
    Cuando digo el nombre Turkleton, la gente se ríe. Open Subtitles بالله عليك لماذا حينما أقول أسمك الناس يضحكون
    Lleva 30 años contándolo, y la gente siempre se ríe, cada vez que lo cuenta. Open Subtitles إنّه يرويها منذ 30 سنة و النّاس يضحكون عليها كلّ مرّة يرويها
    Se ayudaban unos a otros en clase, se reían y discutían el proyecto. TED وكانوا يساعدون بعضهم البعض في الفصول الدراسية، وكانوا يضحكون ويناقشون المشروع.
    Pero me hizo parar allí como un fenómeno mientras todos se reían. Open Subtitles ولكنك جعلتني اقف هناك مثل غريب الاطوار والجميع يضحكون علي
    La próxima vez dispararán antes de reírse. Open Subtitles لكن المرة القادمه سيطلقون أولا, وبعدها يضحكون
    Créanme, había muchos de mis colegas que se rieron de mí. TED صدقوني، كان العديد من زملائي في العمل يضحكون على.
    Oía la risa de la gente más arriba, en la cima. TED كنت أسمع الناس يضحكون على القمة فوقي مباشرةً.
    Es muy simple. Algo que has hecho hizo reír a la gente y luego la hizo pensar. TED إنه أنك فعلت شيئًا جعل الناس يضحكون ومن ثَمَّ يُفكرون
    se están riendo porque él dijo: "dibuja del centro derecho hacia el centro medio", y lo hizo mal. TED كانوا يضحكون لأن أحدهم قال أرسم من يمين المنتصف الى المنتصف، ثم بعدها خرب الموضوع
    Yo tampoco lo entendí, pero como toda la gente del Club se reía así que me dije: "¿Qué demonios?" Open Subtitles وانا ايضا لم افهمها ولكن كل الناس فى النادى كانوا يضحكون لذلك ضحكت معهم
    Queríamos que la gente sintiera miedo, no que se rieran. Open Subtitles عندما يخطط أحد لزرع خوف الموت داخل الناس, فليس سهلا جعلهم يضحكون
    No soy lo que se dice una jovencita, pero sé cómo divertirme... y cómo hacer que la gente se ría. Open Subtitles أنا لست فتاة لهو, ولكني أعرف كيف أجعلكم تمرحون و كيف أجعل الناس يضحكون.
    Por otra parte, los miembros de las FDI indicaron con sus risas que aprobaban las medidas de los colonos y no quisieron intervenir. UN وعلى العكس من ذلك، أشار أفراد قوات الدفاع الإسرائيلية وهم يضحكون إلى موافقتهم على ما فعله المستوطنون ورفضوا التدخل.
    Realmente es maravilloso sentarte y llegar a conocer a la tribu y compartir bromas con ellos, y dejar que se rían de nosotros y llegar a conocer algo de sus vidas. Open Subtitles إنَّه مِن اللطيف جدا ً أن تجلس وتتعرف على القبيلة وتتشاطرالمُزحمعهم، ندعهم يضحكون علينا ونرى القليل مِن حياتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد