Solía pegarme con una regla si me confundía al piano. | Open Subtitles | كان يضربني والدي بعصاة القياس اذا اخطأت العزف على البيانو |
Esto es la parte más espeluznante. Solo viene y golpea y vuelve de nuevo como un maldito tren. | Open Subtitles | إنه كشيء يأتي يضربني ويسحقني مثلقطارالبضائع. |
Me atacó y luego me golpeó como queriendo matarme. | Open Subtitles | لقد دفعني وبدأ يضربني كما لو أنه أراد قتلي. |
Cuando no estaba borracho o fantaseando con una historia me pegaba o meaba por la ventana pensando que era el retrete. | Open Subtitles | عندما لم يكن مخمورا أو يحلم أحلام اليقظة حول تاريخ مزيف لم يحدث يوما كان يضربني أو يتبول من النافذة ظنا منه أنها قدر |
Y la cereza del postre fue que mi papá me golpeaba por ello. | Open Subtitles | و الظريف في القصة أن أبي اللعين يضربني من أجل ذلك |
¿Lo dices en serio? Soy un demonio. ¿Harías que me pegara con un palito? | Open Subtitles | انت جدي انا شيطان انت تخبريه بأن يضربني بمضرب جولف |
A mí nadie me pega en la cabeza con una piedra. Perdedora. | Open Subtitles | لا أحد يضربني على رأسي بحجر, أيتها الفاشلة. |
La fiesta salió bien, lo de Charlotte probablemente no es una apuesta y lo mejor de todo, Donovan no me pegó. | Open Subtitles | الحفلة كانت جيدة,000 شارلوت لم يكن غرضها المراهنة على الأرجح و أفضل من هذا كله لم يضربني دونافان |
Anda y que te jodan. Llévatelo, joder. Quiere pegarme. | Open Subtitles | اللعنة , أخرجه من هنا لقد حاول أن يضربني |
Si no estoy preparado, alguien podría pegarme en la cabeza. | Open Subtitles | إذا لم أكن مستعداً سوف يضربني أحدهم على رأسي |
Sí, bueno, había un cliente que no hacía más que pegarme sin parar, así que presenté una denuncia. Y resultó que era un poli. | Open Subtitles | ما انفك أحد الزبائن يضربني وأبى التوقّف، فقدّمتُ شكوى، وتبيّن أنّه شرطيّ |
Me pone apodos y me golpea cada vez que tiene la oportunidad. | Open Subtitles | لقد كان ينعتني بأبشع الصفات و يضربني في كل فرصة تتاح له |
y entonces entra un tercer tío y me golpea en el hueso del dolor, y estoy llorando, y nadie puede oirme, porque estoy terriblemente, terriblemente, terriblemente solo. | Open Subtitles | مع مطرقة ثقيلة مجمدة وبعد ذلك رجل ثالث يمشي ويبدأ يضربني في عظم الحزن |
Él nunca me golpeó, es demasiado cobarde. | Open Subtitles | أنه لا يضربني ابداً أنه جبان جداً لفعل هذا |
Llegaba y me pegaba, así, sin razón. | Open Subtitles | هيا، لقد كان يضربني من حيث لا أتوقع، بلا سبب |
Cuando vi al chico tener el ataque, todo su cuerpo temblando... me vi cuando mi padre me golpeaba. | Open Subtitles | عندما رأيت ذاك الفتى و هو مصاب بالنوبة، كاملجسمهيرتعش.. رأيت نفسي عندما كان أبي يضربني |
Me di cuenta que podía sentir cosas de nuevo, así que le pedí a un amigo que me pegara en la cara un par de veces, y... se le pasó un poco la mano. | Open Subtitles | أوه ، لقد أدركت أنه بإمكاني الشعور مرة أخرى فطلبت من رجل أن يضربني على وجهي عدة مرات و ، امم ، وقد اخذه حماسه |
No sabes lo dulce y bien que me pega cuando estamos solos. | Open Subtitles | أنتِ لا ترين كم بلطف و بتهذيب يضربني عندما نكون وحدنا |
- Él te pegó. Él no me pegó, lo cual es mucho más de lo que puedo decir de ti. | Open Subtitles | إنه لم يضربني , والذي هو اكثر مما أقدر ان أقوله لك |
Pues yo prefiero que mi padre me pegue. | Open Subtitles | لا اعتقد اني احبها اكثر عندما يضربني الرجل الكبير |
Fue mucho mejor que crecer con un padre que nos golpeara a mí y a mamá en cada oportunidad. | Open Subtitles | بل كان ذلك أفضل بكثير من النشوء مع أب يضربني وأمّي في كلّ فرصة تسنح له |
Y me hubiera dado una paliza probablemente si se enterara, Así que, por favor no le digas, ¿ok? | Open Subtitles | وربما قد يضربني إذا علم بهذا، لذا، أرجوك، لا تخبريه، حسناً؟ |
De repente me mata a golpes con un globo de nieve enrolla mi cadáver en una alfombra y me arroja a un vertedero. | Open Subtitles | ثم فجأة ، أجده يضربني حتى الموت بـ كرة الثلج ويلفّني بـ سجادة ويرميني في مكبّ النفايات |
Pero corro el riesgo de ser golpeado por alguno menos santo que Baker. | Open Subtitles | و لكني أخاطر بأن يضربني أحدهم و يرميني في القمامة |
Mi padre me golpea regularmente, pero él no puede tolerar que otro me golpee. | Open Subtitles | ابي يضربني باستمرار لكن لايحتمل ان يضربني احد |
Se puso cada vez más loco y siguió golpeándome. | Open Subtitles | لقد غضب أكثر وأكثر وظلّ يضربني |