ويكيبيديا

    "يطلب أيضا من المفوضية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pide también a la Comisión
        
    • pide además a la Comisión
        
    • pide asimismo a la Comisión
        
    6. pide también a la Comisión que estudie el uso de contenedores y la posibilidad de establecer un centro de contenedores en África; UN 6 - يطلب أيضا من المفوضية إجراء دراسة بشأن استخدام الحاويات وإمكانية إنشاء مركز للحاويات في أفريقيا؛
    9. pide también a la Comisión que siga más de cerca las candidaturas aprobadas por la Unión Africana a puestos del sistema internacional y tome las medidas necesarias para defender esas candidaturas ante todos los asociados internacionales. UN 9 - يطلب أيضا من المفوضية المزيد من المشاركة في متابعة الترشيحات التي أقرها الاتحاد الأفريقي لشغل مناصب في المنظومة الدولية واتخاذ التدابير اللازمة للدفاع عن هذه الترشيحات لدى جميع الشركاء الدوليين.
    5. pide también a la Comisión que actualice la lista de los Estados miembros de manera periódica por lo que se refiere a las cuotas que les corresponde y la fecha de creación de los nuevos puestos. UN 5 - يطلب أيضا من المفوضية إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بأحدث المعلومات المتعلقة بحصصها وكذلك عند استحداث وظائف جديدة.
    6. pide además a la Comisión que informe frecuentemente al Consejo sobre las actividades de la Comisión Africana de Energía. UN 6 - يطلب أيضا من المفوضية تقديم تقارير دورية إلى المجلس عن أنشطة اللجنة الأفريقية للطاقة.
    7. pide además a la Comisión que negocie las modalidades de ejecución con la Unión Europea (UE) basándose en el resultado de las consultas. UN 7 - يطلب أيضا من المفوضية التفاوض بشأن طرق التنفيذ مع الاتحاد الأوروبي على أساس نتائج المشاورات.
    7. pide asimismo a la Comisión que convoque una Conferencia de Ministros encargados del transporte marítimo, precedida por una reunión preparatoria de expertos, para examinar y aprobar los documentos revisados; UN 7 - يطلب أيضا من المفوضية أن تنظم مؤتمرا لوزراء النقل البحري يسبقه اجتماع للخبراء لدراسة واعتماد الوثائق المنقحة؛
    10. pide también a la Comisión y a la secretaría de la Liga de los Estados Árabes que hagan los preparativos necesarios para la celebración de la Cumbre Afro-árabe; UN 10 - يطلب أيضا من المفوضية وأمانة جامعة الدول العربية القيام بالتحضيرات اللازمة لعقد القمة الأفريقية العربية؛
    7. pide también a la Comisión que convoque una reunión de Ministros de Justicia o Fiscales Generales para tratar cuestiones jurídicas pendientes y que informe oportunamente al Consejo Ejecutivo. UN 7 - يطلب أيضا من المفوضية عقد اجتماع لوزراء العدل/النواب العامين حول المسائل القانونية المعلقة وتقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في وقت لاحق.
    11. pide también a la Comisión que disuada a los Departamentos de preparar reuniones mediante contactos directos con capitales de Estados Miembros y sin el conocimiento o la participación de sus Representantes Permanentes ante la UA; UN 11 - يطلب أيضا من المفوضية أن تثني الإدارات عن التخطيط للاجتماعات من خلال الاتصالات المباشرة مع عواصم الدول الأعضاء دون علم أو إشراك ممثليها الدائمين لدى الاتحاد الأفريقي؛
    10. pide también a la Comisión que continúe trabajando activamente con miras al establecimiento de asociaciones con organizaciones que tienen experiencia en la gestión de cuestiones de fronteras, en particular las Naciones Unidas, la Unión Europea y la Organización de los Estados Americanos; UN 10 - يطلب أيضا من المفوضية مواصلة العمل بنشاط من أجل إقامة الشراكات مع المنظمات ذات الخبرة في مجال إدارة المسائل المتعلقة بالحدود وخاصة الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الدول الأمريكية؛
    10. pide también a la Comisión que siga ocupándose de este asunto con miras a garantizar que se llegue a una solución definitiva de este problema, y que informe a la Asamblea en su próximo período ordinario de sesiones, por conducto del Consejo Ejecutivo, en julio de 2009. UN 10 - يطلب أيضا من المفوضية متابعة هذه المسألة بهدف التأكد من أنه تم التوصل إلى حل نهائي لهذه المشكلة وتقديم تقرير إلى الدورة العادية القادمة للمؤتمر عن طريق المجلس التنفيذي في تموز/يوليه 2009.
    5. pide también a la Comisión que presente los resultados del período extraordinario de sesiones de CAMEF a la Asamblea de la Unión que ha de celebrarse en enero de 2010. UN 5 - يطلب أيضا من المفوضية تقديم نتائج الدورة الاستثنائية لمؤتمر وزراء الاقتصاد والمالية إلى مؤتمر الاتحاد في كانون الثاني/يناير 2010.
    6. pide también a la Comisión que adopte todas las medidas apropiadas, en consulta con el Gobierno del Senegal, para organizar y poner en práctica las conclusiones de este Festival. UN 6 - يطلب أيضا من المفوضية اتخاذ جميع الإجراءات الضرورية، بالاتصال مع حكومة السنغال، لتنظيم المهرجان وتطبيق نتائج هذا الملتقى.
    4. pide también a la Comisión que vele por que los estatutos de esas entidades faciliten la participación de la Unión Africana, las comisiones económicas regionales, los gobiernos de África, el sector privado y la sociedad civil en las actividades de esas entidades. Decisión sobre candidaturas africanas a puestos UN 4 - يطلب أيضا من المفوضية كفالة أن تتيح الأنظمة الأساسية لهذه الهياكل مشاركة الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية والحكومات الأفريقية، إضافة إلى القطاع الخاص والمجتمع المدني، في أنشطة هذه الهياكل.
    7. pide también a la Comisión que se asegure de que se preparen y presenten a tiempo las propuestas de inclusión en el calendario de reuniones para el año siguiente, que deben someterse a examen del Comité de Representantes Permanentes en noviembre de cada año, para su aprobación durante el período de sesiones de enero; UN 7 - يطلب أيضا من المفوضية كفالة إعداد المقترحات وتقديمها إلى لجنة الممثلين الدائمين في الوقت المناسب لتضمينها في جدول اجتماعات السنة التالية وذلك بحلول شهر تشرين الثاني/نوفمبر من كل سنة واعتمادها خلال دورة كانون الثاني/يناير؛
    5. pide además a la Comisión que presente informes periódicos sobre la aplicación de la presente decisión del Consejo Ejecutivo. UN 5 - يطلب أيضا من المفوضية تقديم تقارير دورية عن تنفيذ هذا المقرر إلى المجلس التنفيذي.
    4. pide además a la Comisión que acelere el estudio del establecimiento de la estación de radio y televisión panafricana; UN 4 - يطلب أيضا من المفوضية تسريع إجراء دراسة حول آثار محطة أفريقية للإذاعة والتلفزيـون؛
    9. pide además a la Comisión que organice con la UE un seminario sobre las modalidades del acceso a los fondos de esta última; UN 9 - يطلب أيضا من المفوضية الاشتراك مع الاتحاد الأوروبي في تنظيم حلقة عمل حول طرق الوصول إلى أمواله؛
    10. pide además a la Comisión que continúe ocupándose de aplicar esta Decisión e informe regularmente al Consejo Ejecutivo sobre el progreso realizado. UN 10 - يطلب أيضا من المفوضية متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير دوري إلى المجلس التنفيذي عما تم إحرازه من تقدم في هذا الخصوص.
    5. pide además a la Comisión que, en colaboración con la Mesa del ECOSOCC y su Asamblea General, tome las medidas necesarias para facilitar la terminación del proceso de elección en los Estados Miembros en los casos en que dichas elecciones todavía no se hayan celebrado; UN 5 - يطلب أيضا من المفوضية أن تقوم بالتعاون مع هيئة مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والثقافي ومؤتمره العام باتخاذ التدابير الضرورية لتسهيل إتمام عملية الانتخابات في الدول الأعضاء التي لم يتم فيها إجراء هذه الانتخابات بعد؛
    8. pide asimismo a la Comisión que transmita sin demora los documentos finales de las reuniones de la Unión Africana a los Estados miembros; UN 8 - يطلب أيضا من المفوضية نقل الوثائق المنبثقة عن اجتماعات الاتحاد الأفريقي إلى الدول الأعضاء على نحو عاجل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد