ويكيبيديا

    "يطلب إلى الأمانة أن تعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pide a la secretaría que prepare
        
    • solicita a la Secretaría que prepare
        
    • pide a la secretaría que elabore
        
    • pedir a la secretaría que prepare
        
    • pide a la secretaría que presente
        
    • pedir a la Secretaría que preparara
        
    7. pide a la secretaría que prepare una recopilación de los pareceres que reciba de conformidad con el párrafo 6 supra; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للآراء الواردة عملا بالفقرة 6 أعلاه؛
    pide a la secretaría que prepare formularios revisados del documento de notificación y movimiento para su examen por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعد استمارات منقحة للإخطار ولوثيقة النقل لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    pide a la secretaría que prepare una recopilación de las observaciones recibidas, para su examen por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات التي وردت لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    8. solicita a la Secretaría que prepare un informe sobre los siguientes puntos, para que la Conferencia de las Partes lo examine en su séptima reunión: UN 8 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع بشأن ما يلي:
    pide a la secretaría que elabore una lista de expertos cuya asistencia pueda recabarse para la elaboración de planes de acción; UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد سجلاً بالخبراء الذين قد تُلتمَسَ المساعدة منهم فيما يتعلق بوضع خطط العمل؛
    6. pide a la secretaría que prepare una recopilación de las observaciones recibidas para su examen por la Conferencia de las Partes en su novena reunión. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات الواردة لها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    6. pide a la secretaría que prepare una recopilación de las observaciones recibidas para su examen por la Conferencia de las Partes en su novena reunión. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات الواردة لها لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    4. pide a la secretaría que prepare un proyecto de decisión en relación con estos asuntos para su examen por la Conferencia de las Partes en su décima reunión. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل لكي يبحثها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    12. pide a la secretaría que prepare un informe resumido de cada reunión de diálogo; UN 12- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً موجزاً عن كل دورة من دورات الحوار؛
    4. pide a la secretaría que prepare para su examen y aprobación por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su tercer período de sesiones un programa de trabajo sobre modalidades de asociación basado en el Programa de trabajo provisional sobre modalidades de asociación y en las observaciones recibidas; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد برنامج عمل شراكة يستند إلى برنامج عمل الشراكة المؤقتة والتعليقات المتلقاة لكي يبحث ويعتمده في الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    2. pide a la secretaría que prepare una sinopsis por región de la esfera de trabajo de cada división y presente esas sinopsis al Consejo de Administración en sus períodos ordinarios de sesiones a partir del bienio 2006 - 2007, en un documento de información por separado. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعد موجزات حسب الأقاليم عن مجال عمل كل إدارة وتقديم هذه الموجزات إلى مجلس الإدارة، في دوراته العادية، اعتباراً من فترة السنتين 2006 - 2007، بوصفها وثيقة إعلامية منفصلة.
    7. pide a la secretaría que prepare un informe recapitulativo de la información procedente de los exámenes a fondo de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I para que la Conferencia de las Partes lo examine en su décimo período de sesiones; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً يوجز المعلومات المتاحة من الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة؛
    4. pide a la secretaría que prepare una recopilación de documentos y fichas de datos nacionales correspondientes a los años 2002 y 2003 y que periódicamente ponga dicha información a disposición de las Partes y de los países que no son Partes; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد وثائق تصنيف وكشوف حقائق قطرية عن السنتين 2002 و2003 وأن تجعل هذه المعلومات متاحة على أساس منتظم للأطراف وغير الأطراف؛
    4. pide a la secretaría que prepare una recopilación de documentos y fichas de datos nacionales correspondientes a los años 2002 y 2003 y que periódicamente ponga dicha información a disposición de las Partes y de los países que no son Partes; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد وثائق تصنيف وكشوف حقائق قطرية عن السنتين 2002 و2003 وأن تجعل هذه المعلومات متاحة على أساس منتظم للأطراف وغير الأطراف؛
    4. pide a la secretaría que prepare una recopilación de documentos y fichas de datos nacionales correspondientes a los años 2002 y 2003 y que periódicamente ponga dicha información a disposición de las Partes y de los países que no son Partes; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد وثائق تصنيف وكشوف حقائق قطرية عن السنتين 2002 و2003 وأن تجعل هذه المعلومات متاحة على أساس منتظم للأطراف وغير الأطراف؛
    2. pide a la secretaría que prepare una sinopsis por región del área de la esfera de trabajo de cada división y presente esas sinopsis al Consejo de Administración en sus períodos ordinarios de sesiones a partir del bienio 2006 - 2007, como en un documento de información por separado. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعد موجزات حسب الأقاليم عن مجال عمل كل إدارة وتقديم هذه الموجزات إلى مجلس الإدارة، في دوراته العادية، اعتباراً من فترة السنتين 2006 - 2007، بوصفها وثيقة إعلامية منفصلة.
    1. pide a la secretaría que prepare una versión revisada de los formularios para la notificación y el movimiento, que contenga instrucciones sobre el modo de utilizar esos formularios; UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعد نسخة منقحة من استمارات الإخطار والنقل، بما في ذلك التعليمات بشأن كيفية استخدام هذه الاستمارات؛
    13. solicita a la Secretaría que prepare un informe de actividades de los centros regionales y subregionales y los centros designados del Convenio de Estocolmo para que la Conferencia de las Partes lo examine en su séptima reunión. Anexo I de la decisión SC-6/16 UN 13 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن أنشطة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم والمركز المرشح لاتفاقية استكهولم، لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه السابع.
    5. solicita a la Secretaría que prepare una recopilación de las observaciones a que se hace referencia en el párrafo anterior para que la Conferencia de las Partes la examine en su 13ª reunión. UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً للتعليقات المشار إليها في الفقرة السابقة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    4. pide a la secretaría que elabore la base de datos de recopilación y contabilidad en coordinación con el desarrollo del diario internacional de las transacciones y que informe sobre la marcha de los trabajos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico; UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تعد قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة بالتنسيق مع عملية وضع سجل المعاملات الدولي، وأن تقدم تقريرا عن تقدم الأعمال في هذا الصدد إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛
    La Conferencia de las Partes podría también pedir a la secretaría que prepare el proyecto en consulta con secretarías que estén, elaborando estrategias y enfoques análogos, o lo hayan elaborado recientemente tales como la secretaría del Convenio de Basilea, el Director Ejecutivo del Mecanismo Mundial de la Convención Marco de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación, y otros. UN كما يمكن لمؤتمر الأطراف أن يطلب إلى الأمانة أن تعد المشروع بالتشاور مع الأمانات المنخرطة في وضع استراتيجيات ونهج مماثلة، أو كانت منخرطة في ذلك مؤخرا، مثل أمانة اتفاقية بازل، والمدير العام للآلية العالمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وغيرهما.
    6. pide a la secretaría que presente un informe a la Conferencia de las Partes en su octava reunión sobre el progreso realizado en la aplicación del Plan Estratégico y, según proceda, al Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la experiencia obtenida y los obstáculos encontrados. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن، عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، وحسبما يتناسب، إلى الهيئات الفرعية ذات الصلة بشأن التجربة المكتسبة والعقبات التي ظهرت.
    Tras un intercambio preliminar de opiniones, la Conferencia decidió pedir a la Secretaría que preparara un documento de debate que sirviera de base para seguir examinando el tema 2 del programa. UN وبعد تبادل أولي للآراء، قرر المؤتمر أن يطلب إلى الأمانة أن تعد ورقة مناقشة للمساعدة على إجراء مزيد من النظر في البند 2 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد