ويكيبيديا

    "يطلب إلى الأمانة أن تواصل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pide a la secretaría que siga
        
    • pide a la secretaría que continúe
        
    • solicita a la Secretaría que siga
        
    • pide a la secretaría que prosiga
        
    • pedir a la Secretaría que siga
        
    • pide a la secretaría que mantenga
        
    • solicita a la Secretaría que prosiga
        
    8. pide a la secretaría que siga publicando regularmente los siguientes documentos y los facilite en Internet: UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تواصل نشر الوثائق التالية على أساس منتظم وإتاحتها على شبكة الإنترنت:
    3. pide a la secretaría que siga prestando asesoramiento y asistencia en materia de legislación nacional a las Partes que lo soliciten; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشريع الوطني إلى الأطراف بناء على طلبها؛
    2. pide a la secretaría que siga de cerca las actividades de la LADA; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تواصل عن كثب متابعة أنشطة تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة؛
    6. pide a la secretaría que continúe prestando asesoramiento y asistencia sobre legislación nacional a las Partes que lo soliciten. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشريعات الوطنية للأطراف بناء على الطلب.
    6. pide a la secretaría que continúe prestando asesoramiento y asistencia sobre legislación nacional a las Partes que lo soliciten. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشريعات الوطنية للأطراف بناء على الطلب.
    solicita a la Secretaría que siga participando en las actividades de la Alianza Mundial; UN يطلب إلى الأمانة أن تواصل المشاركة في أنشطة التحالف العالمي؛
    1. pide a la secretaría que prosiga su cooperación con la secretaría, el Comité del Sistema Armonizado, el Subcomité de Examen del Sistema Armonizado y el Subcomité Científico de la Organización Mundial de Aduanas; UN " 1 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع أمانة المنظمة العالمية للجمارك ولجنة النظام الموحد واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية التابعة المنظمة العالمية للجمارك؛
    4. pide a la secretaría que siga facilitando la labor del Grupo de Expertos para los países menos adelantados; UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    5. pide a la secretaría que siga facilitando la labor del Grupo de Expertos para los países menos adelantados; UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    41. pide a la secretaría que siga facilitando la coordinación entre los organismos asociados en la aplicación del Marco de Nairobi; UN 41- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير التنسيق فيما بين الوكالات الشريكة في تنفيذ إطار نيروبي؛
    5. pide a la secretaría que siga facilitando la labor y las actividades en relación con el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير الأعمال والأنشطة المعنية بالإدارة السلمية بيئياًّ للنفايات الإلكترونية؛
    14. pide a la secretaría que siga prestando asistencia a los países y regiones afectados a través de su plan de trabajo; UN 14- يطلب إلى الأمانة أن تواصل مساعدة البلدان والمناطق المتأثرة عن طريق خطة عملها؛
    7. pide a la secretaría que siga facilitando la labor del Grupo de Expertos para los países menos adelantados; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تيسير عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً؛
    2. pide a la secretaría que continúe prestando asistencia a las Partes que están teniendo dificultades para ratificar la Enmienda sobre la prohibición; y que así lo soliciten; UN يطلب إلى الأمانة أن تواصل مساعدة الأطراف، التي تواجه مصاعب في التصديق على التعديل الخاص بالحظر، بناءً على طلبها،
    pide a la secretaría que continúe su labor con la secretaría de la Organización Mundial de Aduanas. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل العمل مع أمانة منظمة التجارة العالمية.
    2. pide a la secretaría que continúe siguiendo de cerca las actividades del proyecto LADA; UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تواصل عن كثب متابعة أنشطة مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة؛
    2. pide a la secretaría que continúe organizando los exámenes técnicos de los inventarios de gases de efecto invernadero presentados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención en 2002. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تنظيم الاستعراضات التقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في عام 2002.
    1. solicita a la Secretaría que siga ampliando las actividades mencionadas en la decisión 4/2 de la Conferencia, de 17 de octubre de 2008, y las intensifique mediante, entre otras cosas: UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعزيز الأنشطة المذكورة في مقرّر المؤتمر 4/2، المؤرّخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وذلك من خلال جملة أمور منها ما يلي:
    3. solicita a la Secretaría que siga prestando asistencia al Grupo de trabajo en el cumplimiento de sus funciones; UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الفريق العامل في أداء مهامه؛
    16. solicita a la Secretaría que siga participando en las actividades de la Alianza Mundial; UN 16 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل المشاركة في أنشطة التحالف العالمي؛
    3. pide a la secretaría que prosiga la labor para aumentar la cooperación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam de conformidad con las disposiciones de esa decisión. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل العمل في زيادة التعاون بين اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم طبقاً لأحكام ذلك المقرر.
    pedir a la Secretaría que siga analizando los casos de Partes que notifiquen una producción en exceso con arreglo al artículo 7 en más de 2 ocasiones en los [2] años siguientes y señale a la atención del Comité de Aplicación cualquier caso que no se ajuste a lo estipulado en los párrafos 4 y 5 para que lo siga examinando. UN أن يطلب إلى الأمانة أن تواصل تحليل حالات الأطراف التي تبلغ عن إنتاج زائد بموجب المادة 7 في أكثر من مرتين في سنتين لاحقتين وأن تعرض ذلك على لجنة التنفيذ لمواصلة النظر في تلك الحالات التي لا تتمشى مع الفقرتين 4 و5؛
    3. pide a la secretaría que mantenga, en la medida de lo posible, su cooperación con la Organización Mundial del Comercio respecto de esferas críticas para la aplicación eficaz del Convenio de Basilea, su protocolo y sus enmiendas. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها، بقدر الإمكان، مع منظمة التجارة العالمية بشأن المجالات الحرجة المتعلقة بالتنفيذ الفعال لاتفاقية بازل وبروتوكولها وتعديلاتها.
    10. solicita a la Secretaría que prosiga su labor sobre el análisis de los conceptos básicos del Protocolo contra la trata de personas; UN 10- يطلب إلى الأمانة أن تواصل عملها في مجال تحليل المفاهيم الأساسية الواردة في برتوكول الاتجار بالأشخاص؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد