24. pide a la Junta Ejecutiva que redoble sus esfuerzos por: | UN | 24- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يوسع نطاق جهوده: |
37. pide a la Junta Ejecutiva que aumente aún más la objetividad en la determinación de las bases de referencia de las emisiones; | UN | 37- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل تعزيز الموضوعية في تحديد خطوط أساس الانبعاثات؛ |
12. pide a la Junta Ejecutiva que consolide, aclare y revise, según proceda, su orientación sobre el tratamiento de las políticas nacionales; | UN | 12- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يعمل، حسب الاقتضاء، على توحيد وتوضيح وتنقيح إرشاداته المتعلقة بالتصرف حيال السياسات الوطنية؛ |
39. pide a la Junta Ejecutiva que vele por que los procedimientos de revisión revisados: | UN | 39- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يضمن تلبية الإجراءات المنقحة الخاصة بالاستعراض لما يلي: |
48. pide a la Junta Ejecutiva que examine periódicamente, según corresponda, las bases de referencia normalizadas utilizadas en las metodologías; | UN | 48- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض دورياً، حسب الاقتضاء، خطوط الأساس الموحدة المستخدمة في المنهجيات؛ |
62. pide a la Junta Ejecutiva que intensifique su interacción con el Foro de las Autoridades Nacionales Designadas; | UN | 62- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يعزز تفاعله مع منتدى السلطات الوطنية المعينة؛ |
5. pide a la Junta Ejecutiva que examine periódicamente, según corresponda, las bases de referencia normalizadas utilizadas en las metodologías; | UN | 5- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستعرض دورياً، حسب الاقتضاء، خطوط الأساس الموحدة المستخدمة في المنهجيات؛ |
21. pide a la Junta Ejecutiva que, al poner en suspenso metodologías ya existentes, tome en consideración los efectos que ello pueda tener en la ejecución de los proyectos; | UN | 21- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يبحث ما يمكن أن ينجم عن تعليقات المنهجيات القائمة من آثار على تنفيذ المشاريع؛ |
5. pide a la Junta Ejecutiva que siga mejorando la coherencia, la eficiencia y la transparencia en su adopción de decisiones; | UN | 5- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يزيد تحسين الاتساق والكفاءة والشفافية في اتخاذ قراراته؛ |
34. pide a la Junta Ejecutiva que prosiga su labor relativa a los programas de actividades, y para ello, entre otras cosas: | UN | 34- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل عمله المتعلق ببرامج الأنشطة لتحقيق جملة أمور منها: |
25. pide a la Junta Ejecutiva que haga un llamamiento para obtener aportaciones del público, según lo dispuesto en los párrafos 43 a 45 de las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio sobre: | UN | 25- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يوجه نداء من أجل مشاركة عامة، وفقاً للفقرات من 43 إلى 45 من الطرائق والإجراءات المتعلقة بإقامة آلية للتنمية النظيفة، بشأن ما يلي: |
39. pide a la Junta Ejecutiva que, para contribuir a ese examen, informe sobre los ingresos procedentes de la parte de los beneficios destinada a los gastos administrativos; | UN | 39- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يقدم تقريراً عن الإيرادات المتأتية من الحصة المخصصة من العائدات للنفقات الإدارية، من أجل المساعدة في إجراء هذا الاستعراض؛ |
12. pide a la Junta Ejecutiva que elabore orientaciones sobre la verificación y la validación para las entidades operacionales designadas con el fin de promover la calidad y la coherencia de los informes de verificación y validación; | UN | 12- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يضع إرشادات للكيانات التشغيلية المعينة بشأن التحقق والمصادقة بغية تعزيز النوعية والاتساق في تقارير التحقق والمصادقة؛ |
45. pide a la Junta Ejecutiva que siga proporcionando información en su informe anual sobre la situación y las previsiones de ingresos procedentes de la parte de los fondos devengados destinada a sufragar los gastos administrativos. | UN | 45- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل تضمين تقريره السنوي معلومات عن حالة الإيرادات المتأتية من نصيب العائدات المخصصة لتغطية المصاريف الإدارية وعن التنبؤات المتوقعة لهذه الإيرادات. |
43. pide a la Junta Ejecutiva que siga proporcionando información en su informe anual sobre la situación y las previsiones de los ingresos procedentes de la parte de los fondos devengados destinada a sufragar los gastos administrativos; | UN | 43- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل تقديم معلومات في تقريره السنوي عن حالة الإيرادات المتأتية من نصيب العائدات المخصصة لتغطية المصاريف الإدارية، وعن التنبؤات المتوقعة لهذه الإيرادات؛ |
10. pide a la Junta Ejecutiva que fije plazos para cada uno de sus procedimientos, con inclusión de la revisión de las metodologías aprobadas y las excepciones a su aplicación, y de la aprobación de planes de vigilancia revisados por la propia Junta, sus estructuras de apoyo y la secretaría; | UN | 10- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يحدد مواعيد زمنية لكل إجراء من إجراءاته بما فيها تنقيح المنهجيات المعتمدة والخروج عنها وموافقة المجلس التنفيذي على خطط الرصد المنقحة، وهياكل الدعم لديه والأمانة؛ |
35. pide a la Junta Ejecutiva que examine la gran proporción de metodologías aprobadas que nunca se han utilizado, determine los motivos por los que no se han utilizado y tenga en cuenta las enseñanzas que de ello se extraigan cuando apruebe y revise metodologías; | UN | 35- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يبحث النسبة الكبيرة من المنهجيات المعتمدة التي لم تستخدم قط، وأن يحدد أسباب عدم الاستخدام، وأن يأخذ الدروس المستخلصة في الاعتبار عند اعتماد المنهجيات وتنقيحها؛ |
43. pide a la Junta Ejecutiva que estudie la posibilidad de emplear factores de emisión por defecto para las metodologías de eficiencia energética en el uso final en proyectos en pequeña escala, cuando sea el caso; | UN | 43- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يستكشف استخدام عوامل الانبعاثات الافتراضية للمنهجيات الصغيرة النطاق لكفاءة الطاقة على مستوى المستخدم النهائي، بحسب الاقتضاء؛ |
7. pide a la Junta Ejecutiva que, con carácter prioritario, siga mejorando significativamente la transparencia, la coherencia y la imparcialidad de su labor, y que para ello, entre otras cosas: | UN | 7- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل، على سبيل الأولوية العليا، تحسين الشفافية والاتساق والحياد في عمله بقدر كبير، عن طريق جملة أمور منها: |
18. pide a la Junta Ejecutiva que mejore el acceso a la información sobre el desempeño de las entidades operacionales designadas, entre otras cosas reforzando la presentación de información sobre el desempeño, la capacidad y la accesibilidad de los servicios de esas entidades; | UN | 18- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يحسِّن سبل الحصول على المعلومات المتعلقة بأداء الكيانات التشغيلية المعيّنة، بما يشمل تحسين الإبلاغ عن أداء هذه الكيانات وقدراتها وإمكانية الوصول إلى خدماتها؛ |