pide además al Secretario General que le informe periódica y cabalmente acerca del progreso de esas negociaciones con sus análisis, evaluaciones y recomendaciones y que, al celebrarse un acuerdo de paz, informe al Consejo de si dicho acuerdo satisface las condiciones mínimas propias de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; | UN | يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبقيه بانتظام على علم كامل بالتقدم المحرز في هذه المفاوضات، عن طريق تحليلاته وتقييماته وتوصياته، وأن يقدم إلى المجلس عند إبرام أي من اتفاقات السلام هذه تقارير عما إذا كان الاتفاق يستوفي الحد الأدنى من الشروط اللازمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
pide además al Secretario General que le informe periódica y cabalmente acerca del progreso de esas negociaciones con sus análisis, evaluaciones y recomendaciones y que, al celebrarse un acuerdo de paz, informe al Consejo de si dicho acuerdo satisface las condiciones mínimas propias de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; | UN | يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يبقيه بانتظام على علم كامل بالتقدم المحرز في هذه المفاوضات، عن طريق تحليلاته وتقييماته وتوصياته، وأن يقدم إلى المجلس عند إبرام أي من اتفاقات السلام هذه تقارير عما إذا كان الاتفاق يستوفي الحد الأدنى من الشروط اللازمة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ |
11. pide además al Secretario General que establezca vínculos más sistemáticos con los Estados Miembros que ofrecen activos militares para responder a los desastres naturales a fin de determinar la disponibilidad de esos activos; | UN | 11 - يطلب كذلك إلى الأمين العام استحداث صلات أكثر انتظاما مع الدول الأعضاء التي تقدم وسائل عسكرية للاستجابة لحالات الكوارث الطبيعية، وذلك للتعرف على مدى توفر تلك الوسائل؛ |
4. pide también al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de Supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
5. pide asimismo al Secretario General que presente un informe sobre la cuestión en su 64º período de sesiones. | UN | ٥ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إليه تقريرا في دورته الرابعة والستين بشأن هذه المسألة. |
27. solicita además al Secretario General que en su informe de diciembre proporcione una evaluación de la experiencia adquirida en el contexto de la Misión; | UN | 27 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقييما في تقريره لشهر كانون الأول/ديسمبر عن الدروس المستفادة في سياق البعثة؛ |
26. solicita también al Secretario General que en su informe de julio proporcione una evaluación de las opciones internacionales y regionales para la República Centroafricana, sobre la base de su valoración de las consecuencias de la partida de la MINURCAT; | UN | 26 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره لشهر تموز/يوليه تقييما عن الخيارات الدولية والإقليمية، بالنسبة لجمهورية أفريقيا الوسطى، استنادا إلى تقييمه لنتائج رحيل البعثة؛ |
4. pide además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide también al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de Supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide también al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de Supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
4. pide también al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de Supervisión; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
11. pide asimismo al Secretario General que vele por la eficaz coordinación de las actividades en esta y otras esferas conexas en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ١١ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يكفل التنسيق بفعاليــة بيــن اﻷنشطــة التــي تجـرى على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة وما يتصل بها من مسائل. |
5. pide asimismo al Secretario General que, al preparar su informe sobre la revisión trienal de la política, proporcione un análisis del estado de la aplicación de la resolución 50/120 de la Asamblea General y de las demás resoluciones conexas sobre actividades operacionales y formule las recomendaciones apropiadas; | UN | ٥ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يُورد، عندما يضع الصيغة النهائية لتقريره المتعلق باستعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، تحليلا لحالة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ وغيره من القرارات ذات الصلة المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية، وأن يضع التوصيات المناسبة؛ |
7. solicita además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de Supervisión; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
7. solicita además al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de Supervisión; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
26. solicita también al Secretario General que en su informe de julio proporcione una evaluación de las opciones internacionales y regionales para la República Centroafricana, sobre la base de su valoración de las consecuencias de la partida de la MINURCAT; | UN | 26 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره لشهر تموز/يوليه تقييما عن الخيارات الدولية والإقليمية بالنسبة لجمهورية أفريقيا الوسطى، استنادا إلى تقييمه لنتائج رحيل البعثة؛ |
7. solicita al Secretario General que tome las disposiciones financieras necesarias para apoyar la labor del Grupo de Supervisión; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يضع الترتيبات المالية اللازمة لدعم أعمال فريق الرصد؛ |
11. solicita asimismo al Secretario General que lo informe periódicamente de la situación sobre el terreno al iniciar Liberia esta próxima etapa crítica y que le presente, a más tardar el 15 de febrero de 2011, un informe de mitad de período y, a más tardar el 15 de agosto de 2011, un informe sobre las cuestiones a que se hace referencia en los párrafos 2, 5 y 9; | UN | 11 - يطلب كذلك إلى الأمين العام أن يطلعه بانتظام على الحالة في الميدان في الوقت الذي تدخل فيه ليبريا هذه المرحلة الحاسمة، وأن يقدم إليه بحلول 15 شباط/فبراير 2011 تقريرا لمنتصف المدة وأن يقدم بحلول 15 آب/أغسطس 2011 تقريرا عن المسائل المشار إليها في الفقرات 2 و 5 و 9؛ |
7. exhorta además al Secretario General a que vele por que el Marco Internacional de Acción para el Decenio sea examinado e incorporado debidamente en la evaluación y el examen global de la aplicación del Programa 21 que se llevarán a cabo en 1997. " | UN | " ٧ - يطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يكفل النظر في إطار العمل الدولي للعقد وإدراجه بالشكل الملائم في تقييم تنفيذ برنامج عمل القرن ٢١ واستعراضه بشكل شامل في عام ١٩٩٧ " . |