ويكيبيديا

    "يطلب منك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te pidió
        
    • te pide
        
    • pedido
        
    • pedir
        
    • pedirte
        
    • te está pidiendo
        
    • pedirle
        
    • te dijo
        
    • preguntarte
        
    • pidiendo que
        
    • te dicen
        
    • te preguntó
        
    • te pida
        
    • te pidan
        
    • te piden
        
    Nadie te pidió que vengas. Si los vampiros necesitan acicalamiento, te llamaremos. Open Subtitles لا أحد يطلب منك الذهاب , إذا مصاصي الدماء بحاجة إلي تسوس النصائح , نحن سندعيك
    Si estás avergonzado, vete. Nadie te pidió que vinieras de chaperón. Open Subtitles إن كنت محرجا , يمكنك الذهاب لم يطلب منك البقاء معنا
    La fe no solo te pide que aceptes cosas que son imposibles de probar, sino que desafían toda razón. Open Subtitles و ليس فقط أن الإيمان يطلب منك تقبُّل الأشياء يستحيل إثباتها إنها تنافي كل المنطق فحسب
    Así que, si nadie le ha pedido que venga, ¿qué hace aquí? Open Subtitles و إذا لم يطلب منك أحد المجيء فلماذا انت هنا؟
    Creo qu está financiando secretaente tu super PAC, y eso quiere decir, de alguna froma, te va a pedir un favor. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يمول إلى لجنتك بشكل سري والذي يعني في مرحلة ما أنه سوف يطلب منك صنيعًا
    Te daré 25, pero tengo que pedirte que hagas tu trabajo 6 asesinatos. Open Subtitles سأعطيك 25 ولكن يجب أن يطلب منك القيام بعملك 6 القتل.
    Nadie te está pidiendo que des la cara. Solo dime dónde puedo encontrarlos. Open Subtitles لا أحد يطلب منك أن تفعل شيئا أخبرني فحسب أين أجدهم
    Gibbs te pidió que consiguieras ese archivo, ¿no? Open Subtitles غيبز يطلب منك للحصول على هذا الملف ، لم؟
    El ángel te pidió que aceptaras esta vida lo cual significa que te cures. Open Subtitles الملاك كان يطلب منك قبول هذه الحياة... الذي يعني الحصول على أفضل...
    Nadie te pidió que asesinaras a gente inocente. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تقتلي الأشخاص الأبرياء
    ¿Qué dios te pide que escojas entre él mismo y tu sangre? Open Subtitles أي رب يطلب منك الاختيار بينه وبين الذين من دمك؟
    Entonces te pide que vengas cuando se supone que estudia, luego sus padres se enfadan porque obtuvo mala calificación en quimica... Open Subtitles ومن ثمّ يطلب منك أن تأتي في الوقت الذي من المُفترض فيه أن يدرُس، ومن ثم يغضب والديَه
    El evangelio de la duda no te pide que dejes de creer. te pide que creas algo nuevo: que es posible no creer. TED لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن.
    Mire, usted no lo habría hecho. No importa quién se lo hubiese pedido. Open Subtitles أترى, أنت لن تفعلها أبداً مهما كان الشخص الذي يطلب منك
    El Señor nos ha pedido un favor y nosotras se lo pedimos a ustedes. Open Subtitles الرب يطلب منك ان تفعل الخير ونحن نطلب منك معروفا
    Se avergüenza de pedir cinco dólares americanos por esta foto. Open Subtitles وهو يخجل أن يطلب منك 5 دولارات مقابل هذه الصورة
    ¿Después de cómo te trató, tiene el valor de pedirte dinero? Open Subtitles بعد الطريقة التى عاملك بها, لديه الجرأة لكى يطلب منك مالا
    Claro que es relevante. No te está pidiendo que mientas. Open Subtitles بالطبع هو مربض الفرس لا يطلب منك أن تكذب
    Es demasiado tímido para pedirle que sea padrino de boda. Open Subtitles إنه خجل جداً من أن يطلب منك أن تكون إشبينه
    Si hubieras hecho lo que se te dijo, no debería haber problemas. Open Subtitles إذا كنت فعلت ما يطلب منك فلن يوجد مشكله.
    A no ser que preguntarte si estás de acuerdo cuente como presión, en ese caso no tienes por que contestar. Open Subtitles ما لم يطلب منك أن توافق على أن التهم عن الضغط، وفي هذه الحالة لم يكن لديك للإجابة.
    Sabes que no tienes que hacer todo lo que te dicen. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس عليك القيام بكل يطلب منك
    Bueno, ¿quién te preguntó? Open Subtitles الذين يطلب منك؟ لا أحد يطلب منك.
    Ignora a la próxima persona que te pida ayuda. Open Subtitles المرة القادمة عندما يطلب منك شخص المساعدة تجاهليه
    Nadie debería sentir la vergüenza, la humillación, de que te pidan dinero extra en la factura del supermercado. Open Subtitles لا أحد يجب أن يشعر بالخجل، والذل من أن يطلب منك المال في فاتورة البقالة
    Donde te piden besar a alguien basándose en su origen étnico, lo cual es racista. Open Subtitles حيث يطلب منك أن تقبلِّي شخصاً بناءً علي عرقهم والذي يعد عنصرياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد