A veces La gente piensa erróneamente que el privilegio blanco significa que todos los blancos están mejor que todos los que no son blancos. | TED | أحيانًا يظن الناس خطأً أن الامتياز المبني على اللون الأبيض يعني أن كل البيض أفضل حالًا من كل الغير بيض. |
Muchas veces La gente piensa que no tenemos miedo, que las personas que hacen esto, no tenemos miedo. | TED | غالبا ما يظن الناس أننا لا نخاف، أن من يقوم بذلك لا يخافون. |
La gente cree que no lo entiendo porque soy joven, pero sé cosas. | Open Subtitles | يظن الناس بأني لا أستطيع الفهم لأنني صغيرة لكني أعلم أشياءً |
La gente cree que puedo cambiar y se me irá el dolor, pero no puedo. | Open Subtitles | لست هذا الشخص يظن الناس أن بوسعي التغيّر وألمي سيزول ولكني لا أتغيّر |
No quiero que la gente piense que soy blando contigo porque eres mi amigo. | Open Subtitles | لا أريد أن يظن الناس أني ليناً معك لأنك صديقي |
Quieres que la gente crea que es un matrimonio de verdad, ¿no? | Open Subtitles | تريد أن يظن الناس أن هذا زواج حقيقي، أليس كذلك؟ |
No quería que la gente pensara que eras una cualquiera. | Open Subtitles | حسنا لم أرد أن يظن الناس انك صعبة المراس |
Yo diría que es más práctica de lo que La gente piensa. | TED | أود أن أقول، إنه عملي أكثر مما يظن الناس. |
La gente piensa que no se resiste, pero lo hace. | Open Subtitles | يظن الناس أنهم لا يقاوموها و لكنهم يفعلون ذلك |
Cuando te ves molesto todo el tiempo, La gente piensa que estás ocupado. | Open Subtitles | نعم, عندما يكون مظهرك مظهر المنزعج لطوال الوقت, يظن الناس أنك منشغل |
No sé por qué La gente piensa sólo en cosas buenas cuando el sol sale. | Open Subtitles | لاأعرف لم يظن الناس فقط أن الأشياء الجيدة تحدث عندما ترتفع الشمس |
Es más complicado de lo que La gente cree. | Open Subtitles | حسناً ، هناك الكثير عن تلك المهنه أكثر مما يظن الناس كافة. |
Lo que La gente cree que es verdad es más importante que la verdad misma. | Open Subtitles | إسمع، ما يظن الناس أنه حقيقي أهم بأشواط من الحقيقة نفسها |
La gente cree que porque es rico y poderoso y cruel... no tiene sentimientos como otros hombres, pero sí los tiene. | Open Subtitles | يظن الناس أن بسبب ثرائه وقسوته، أنه مجرّد من المشاعر بخلاف الآخرين ولكن لديه مشاعر. |
La gente cree que entre más cerca esté del quirófano, más le importa el otro. | Open Subtitles | يظن الناس أنه كلما جلسوا أقرب لغرفة العمليات كلما ظهر اهتمامهم الزائد |
No me quedaré en casa escondiéndome para que la gente piense que estoy avergonzada de mi hermano. | Open Subtitles | إنني لن أجلس بالبيت و أختبأ لكي يظن الناس بأنني خجلانه من أخي |
Soy una gran doctora y no merezco que la gente piense algo menos de mí. | Open Subtitles | انا طبيبة جيدة، و لا استحق ان يظن الناس اني لست كذلك |
Exacto. No quiero que la gente crea que no veo la diferencia entre una modelo y yo. | Open Subtitles | بالضبط، لا أريد أن يظن الناس أنني لا أعرف الفرق بيني و بين العارضة |
Si hablas de esa manera, la gente pensará que tú eres mi novio. | Open Subtitles | تكلّم بهذه الطريقة وسوف يظن الناس أنك حبيبي. |
Cortejo, ética social, lo que piensa la gente. | Open Subtitles | المغازله و الأخلاق الاجتماعيه ما يظن الناس |
Esa chica tiene que permanecer siendo una heroína así la gente creerá que frustró una conspiración. | Open Subtitles | الفتاة الشابة عليها أن تظل بطلة لكي يظن الناس بأنها وقعت بمؤامرة. |