A pesar de lo que la gente piensa, es difícil hacer mucho más segura a la energía nuclear. | TED | تعلمون وبالرغم مما يعتقده الناس، أنه من الصعب معرفة كيفية جعل القوة النووية أكثر أمانًا. |
No les importa lo que la gente piensa y sabes, es liberador. | Open Subtitles | لا تعطي بالا ما يعتقده و، كما تعلمون، هو تحرير. |
En un pequeño pueblo como éste lo que la gente piense de ti, importa. | Open Subtitles | في مدينة صغيرة مثل هذه، فما يعتقده الناس بشأنك هو أمر مهم. |
A pesar de lo que cree todo el mundo, puedo cuidarme sola. | Open Subtitles | بغض النظر عما يعتقده الكل , فانا استطيع الاهتمام بنفسي |
Contrariamente a lo que piensan algunos, las fuerzas de seguridad argelinas intervinieron e incluso perdieron a dos de sus miembros que pisaron minas. | UN | وتدخلت قوات اﻷمن الجزائرية، على عكس ما يعتقده البعض، بل انها فقدت اثنين من أفرادها بسبب انفجار لغم. |
Al contrario de lo que creen algunos, En realidad no me gusta discutir. | Open Subtitles | بصرف النظر عن ما يعتقده البعض,أنا لا أحب الشجار في الواقع |
Y no me importa lo que piensen los demás. Me siento bien. | Open Subtitles | ولا أهتم بما يعتقده الجميع بهذا الشأن أنا أشعر بالرضا |
Porque no te importaría lo que piensa, a menos que estuvieras de acuerdo. | Open Subtitles | لأنك لن تكوني مهتمة بما يعتقده إذا لم تكوني موافقة عليه |
No se preocupe, sé lo que la gente piensa sobre este lugar. | Open Subtitles | لا تقلقي فأنا أعر فما يعتقده الناس عن هذا المكان |
Y no se trata sólo de qué se hacen unos a otros, sino de qué es lo que el público piensa que realmente condiciona este asunto. | TED | والموضوع لا يتعلق بماذا يفعل طرف ما للاخر فقط، بل إن ما يعتقده و يفكر به الجمهور هو ما يشكل جوهر هذا الموضوع. |
¿Por qué me debería importar lo qué este payaso piensa? | Open Subtitles | لمَ يجدر بي أن أهتم بما يعتقده ذاك المهرج ؟ |
No importa lo que este cerebro piense, importa lo que este cerebro piense. | Open Subtitles | لا يهم ما يعتقده هذا المخ المهم ما يعتقده هذا المخ |
¿Qué importa lo que un montón de extranjeros y citadinos piense? | Open Subtitles | ما الذى يقلقنا مما يعتقده حفنة من الأجانب ، أقمشة المدينة المزيتة |
Cuéntalo tú la próxima vez que estés tan preocupado por lo que piense la gente. | Open Subtitles | حسنا , أخبر قصتك المره القادمه تهتم بيأس عمّا يعتقده الجميع |
Esto es lo que cree mi pueblo en Santo Tomé y Príncipe. | UN | وهذا ما يعتقده شعب بلدي في سان تومي وبرينسيبي. |
Así nos quedamos con be largas y ve cortas, que contrario a lo que mucha gente cree nunca se diferenciaron en la pronunciación del castellano. | TED | ولهذا ظهرت لدينا الحروف B و V التي، خلافا لما يعتقده كثير من الناس، لم تكن مختلفة أبداً في النطق الإسباني. |
6. Contrario a lo que piensan muchos, las negociaciones de Doha han venido progresando y se está a punto de alcanzar un acuerdo sobre cuestiones fundamentales. | UN | 6 - وعلى عكس ما يعتقده كثير من الناس، فإن مفاوضات الدوحة تسير قُدماً وتم التوصل تقريباً إلى صفقة بشأن القضايا الرئيسية. |
Seguimos convencidos de que, contrariamente a lo que muchos creen, la transparencia no afecta necesariamente a la eficiencia. | UN | ولا نزال على اقتناع بأن الشفافية، بعكس ما يعتقده أناس كثيرون، لا تكون بالضرورة على حساب الكفاءة. |
Allá en esa montaña, cuando eres solo tú y la tabla, no importa lo que piensen los demás. | Open Subtitles | أعلى ذلك الجبل حينما تكونى فقط أنت ولوح التزلج لايهم ما يعتقده أى احد أخر |
Y aunque profesor crea que funcione. | Open Subtitles | واحتمال نجاح ما يعتقده البروفيسور |
Además, ¿qué le paso a la chica a la que no le importaba lo que la gente pensaba de ella? | Open Subtitles | بالإضافة ماذا حدث للفتاة التي لا تهتم بما يعتقده الناس عنها ؟ |
Estoy segura de que está completamente solo en su forma de pensar. | Open Subtitles | لانى متاكده من انه مستقل تماما فيما يعتقده |
No se cómo pensó que sería su vida los sábados por la mañana teniendo cuatro hijos, de cuatro años o menores al momento de nacer el pequeño, pero no eran tranquilas. | TED | لا أعلم ما الذي كان يعتقده عن صباحات يوم السبت بينما لديه أربعة أولاد، أعمارهم أربع سنوات أو أصغر عندما ولد أصغرهم، ولكنهم لم يكونوا هادئين. |
Mucha gente pensaría que Joe era una especie de soplón, excepto que, a diferencia de casi todos los soplones, él no era para nada un oportunista, era un devoto apasionado de su empresa y de los propósitos superiores que ésta buscaba. | TED | جو كان ما يعتقده الكثير من الناس شخص واشي، إلا أنه تقريبًا ككل الواشين الآخرين، لم يكن رديئًا على الإطلاق، كان مكرِّسًا نفسه للمنظمة بحماسة و المقاصد العليا التي كانت تخدمها المنظمة. |
creía que decías que no importa lo que la gente piense de nosotros. | Open Subtitles | ظننتك قلت انه لا يهم ما يعتقده الآخرون عن علاقتنا |
Y así como un preludio a esta conversación, en el primer paso que llamamos periodismo de diálogo, preguntamos acerca de lo que creían ellos que los otros pensaban de ellos. | TED | وبالتالي، كتمهيد لهذا الحوار، الخطوة الأولى فيما نسميه بصحافة الحوار، سألناهم عن اعتقادهم فيما يعتقده الطرف الآخر بهم. |
Sin embargo, al contrario de la creencia popular los sueños no siempre significan algo. | Open Subtitles | على العكس مما يعتقده الناس ليس بالضرورة أن تعني الأحلام أي شيء |