Porque él cree que vamos en busca de nuestros antepasados... como en "Raíces", ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يعتقد أننا ذاهبون للبحث عن أسلافنا مثل الجذور أو شيء ما اتفقنا ؟ |
- Quiere que firmemos su tratado. - cree que no le vamos a desafiar. | Open Subtitles | ـ إنه يريدنا أن نوقع على معاهدته ـ يعتقد أننا لن نتحداه |
No lo dijo. Pero es obvio que cree que los niños son algo... ¿Cómo decirlo? | Open Subtitles | أجل إنه يعتقد أننا يجب أن نقسو على الأولاد لأنه هكذا ربى أولاده |
Jefe, el chino piensa que lo estamos estafando si no le damos un mejor descuento, dice que se irá a otro lado. | Open Subtitles | يا زعيم الوسيط يعتقد أننا نراوغه إذا لم نُقدم له سعر أعلى فإنه يخبرنا أنه سيذهب إلى مكان آخر |
piensa que estamos hablando sobre tu solución para marcar el noveno chevron. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا نتحدث عن حلك لمشكله طلب الشفره التاسعه |
El Consejo cree que somos un desastre y pronto todo mundo creerá lo mismo. | Open Subtitles | المجلس يعتقد أننا في حالة فوضى وسرعان ما سيعتقد الجميع ذلك ايضًا |
Mi delegación cree que hemos llegado a una etapa en la que debemos comenzar a adoptar medidas concretas para el establecimiento de una cultura duradera de tolerancia y paz. | UN | ووفدي يعتقد أننا بلغنا اﻵن مرحلة ينبغي عندها أن نبدأ اتخاذ خطوات ملموسة لقيام ثقافة دائمة قوامها التسامح والسلم. |
cree que estamos demasiado elegantes, pero nos llevará a El Cairo. | Open Subtitles | يعتقد أننا فى كامل زينتنا ولكنه سيقلنا الى القاهره |
cree que conseguiremos llegar al comunismo sin la hipnosis. | Open Subtitles | يعتقد أننا يمكن أن نصل . للشيوعية بدون تنويم مغناطيسى |
Nos deseó buena suerte, y todo eso que suele decir cuando cree que vamos a morir. | Open Subtitles | إنه يرسل تمنياته لنا بالحظ السعيد وكل تلك الاشياء التي يقولها عندما يعتقد أننا سنموت |
Primero cancela los teléfonos y luego a quien cree que pueda decir algo. | Open Subtitles | أولاً قُضي على الهواتف ثمّ على كلّ شخص يعتقد أننا نستطيع اللجوء إليه |
El único problema es que Steve cree que estamos todos muertos. | Open Subtitles | المشكلة الوحيده أن ستيف يعتقد أننا ميتون. |
Recuerda, él cree que todavía enseñamos Matemáticas. | Open Subtitles | تذكري، أنه لا يزال يعتقد أننا نُدرس الرياضيات |
cree que estamos dispuestos a matar a su hija si no coopera. | Open Subtitles | نعم. حالياً هو يعتقد أننا ننوى قتل إبنته اذا لم يتعاون |
cree que le debemos $10.000, y tenemos que resolver eso. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا ندين له بمبلغ عشرة آلاف دولار يجب أن نحل الأمر |
¿Oíste eso? Ahora cree que sufrimos una caída. | Open Subtitles | هل سمعت هذا الأن هو يعتقد أننا نمر بحالة ركود |
Paul piensa que la fiesta debería terminar temprano. | Open Subtitles | بول .. هنا يعتقد أننا يجب أن ننهي الحفلة |
¿Quien piensa que no se deberian usar telefonos celulares aqui? | Open Subtitles | من الذي يعتقد أننا لا يجب أن نستعمل هواتفنا الخليوية هنا؟ |
Bueno, Horatio piensa que tenemos solo un mordisco más en la manzana. | Open Subtitles | هوريشيو " يعتقد أننا وجدنا " قضمة واحدة من التفاحة |
El FBl pensó que si nos encarcelaban juntos me confiarías información más delicada cuando saliéramos. | Open Subtitles | إليك القصة المكتب الفيدرالي كان يعتقد أننا لو قضينا وقتا مع بعض سوف تثق في كثيرا وتعطينى معلومات عن عصابتكم |
Apuesto a que piensa que aún estamos en el auto. | Open Subtitles | أراهنكم أنه يعتقد أننا مازلنا في السيارة |