ويكيبيديا

    "يعرب عن تقديره لﻷمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • expresa su reconocimiento al Secretario
        
    • expresar su agradecimiento al Secretario
        
    • expresa su agradecimiento al Secretario
        
    • expresar su reconocimiento al Secretario
        
    • manifestar su agradecimiento al Secretario
        
    • expresa su aprecio al Secretario
        
    • expresando su aprecio al Secretario
        
    16. expresa su reconocimiento al Secretario General y a su Representante Especial por su incansable labor para lograr la paz y la reconciliación en Liberia; UN ١٦ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص لما يبذلانه من جهود لا تكل من أجل إحلال السلم وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    16. expresa su reconocimiento al Secretario General y a su Representante Especial por su incansable labor para lograr la paz y la reconciliación en Liberia; UN ١٦ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص لما يبذلانه من جهود لا تكل من أجل إحلال السلم وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    16. expresa su reconocimiento al Secretario General, a su Representante Especial y a todo el personal de la Misión por sus incansables esfuerzos por lograr la paz y la reconciliación en Liberia; UN " ١٦ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وجميع أفراد البعثة لما يبذلونه من جهود لا تكل من أجل إحلال السلام وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    Asimismo, mi delegación desea expresar su agradecimiento al Secretario General por su compromiso con relación al examen final del UN-NADAF. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تقديره للأمين العام لالتزامه بالنسبة للاستعراض النهائي لهذا البرنامج.
    Por ello, mi delegación desea expresar su agradecimiento al Secretario General por establecer la Oficina del Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados a fin de encarar las cuestiones críticas relativas a los niños afectados por dichos conflictos. UN ويود وفدي لذلك أن يعرب عن تقديره للأمين العام على إنشائه مكتب الممثل الخاص للأطفال والصراعات المسلحة من أجل التصدي للمسائل الدقيقةة المتعلقة بالأطفال المتضررين من جراء الصراعات المسلحة.
    La Unión Europea expresa su agradecimiento al Secretario General por el informe. UN إن الاتحاد الأوروبي يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره.
    Para comenzar, mi delegación quiere expresar su reconocimiento al Secretario General por sus amplios informes contenidos en los documentos A/51/645, A/51/404 y A/51/383. UN ويود وفد بلدي، بادئ ذي بدء، أن يعرب عن تقديره لﻷمين العام علــى تقاريــره الشاملــة الــواردة في الوثائق A/51/645 و A/51/404 و A/51/383.
    Nana Effah-Apenteng (Ghana) (habla en inglés): Mi delegación desea manifestar su agradecimiento al Secretario General por sus informes consolidados sobre los temas que se examinan en este debate conjunto. UN نانا إفاه - أبنتنغ (غانا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعرب عن تقديره للأمين العام على تقاريره الموحدة عن البنود قيد النظر في هذه المناقشة المشتركة.
    18. expresa su reconocimiento al Secretario General, su Representante Especial y todo el personal de la Misión por sus incansables esfuerzos por llevar la paz y la reconciliación a Liberia; UN " ٨١ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وجميع أفراد البعثة للجهود الدؤوبة التي يبذلونها من أجل إحلال السلام وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    expresa su reconocimiento al Secretario General, su Representante Especial y todo el personal de la Misión por sus incansables esfuerzos por llevar la paz y la reconciliación a Liberia; UN " ١٥ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام وممثله الخاص وجميع أفراد البعثة للجهود الدؤوبة التي يبذلونها من أجل إحلال السلام وتحقيق المصالحة في ليبريا؛
    15. expresa su reconocimiento al Secretario General, a su Representante Especial y al personal de la MONUA por la asistencia que prestan al Gobierno de Angola y a la UNITA a fin de llevar adelante el proceso de paz; UN ١٥ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، وممثله الخاص وموظفي البعثة لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا في تنفيذ عملية السلام؛
    12. expresa su reconocimiento al Secretario General, a su Representante Especial y al personal de la MONUA por la asistencia que prestan al Gobierno de Angola y a la UNITA a fin de llevar a la práctica el proceso de paz; UN ١٢ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، ولممثله الخاص، ولموظفي البعثة لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا في تنفيذ عملية السلام؛
    12. expresa su reconocimiento al Secretario General, a su Representante Especial y al personal de la MONUA por la asistencia que prestan al Gobierno de Angola y a la UNITA a fin de llevar a la práctica el proceso de paz; UN ١٢ - يعرب عن تقديره لﻷمين العام، ولممثله الخاص، ولموظفي البعثة لمساعدتهم حكومة أنغولا ويونيتا في تنفيذ عملية السلام؛
    Sr. Hidayat (Indonesia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quiere expresar su agradecimiento al Secretario General por su importante informe, titulado " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: un programa para profundizar el cambio " . UN السيد هدايت (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أولا وقبل كل شيء، يود وفد بلدي أن يعرب عن تقديره للأمين العام لتقريره الهام، " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " .
    Sr. Yao Wenlong (China) (habla en chino): La delegación de China desea expresar su agradecimiento al Secretario General por los informes que ha presentado con arreglo al actual tema del programa. UN السيد باو ونلونغ (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يعرب عن تقديره للأمين العام للتقارير التي قدمها في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Indonesia tiene el agrado de dirigirse a la Asamblea para referirse a la situación en el Afganistán, y mi delegación quisiera expresar su agradecimiento al Secretario General por su informe relativo a este asunto tan importante. UN السيد راشميانتو (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): يسر إندونيسيا أن تخاطب الجمعية العامة بشأن الحالة في أفغانستان، ويود وفدي أن يعرب عن تقديره للأمين العام لتقريره المتعلق بهذه المسألة البالغة الأهمية.
    Sr. Hamidon (Malasia) (habla en inglés): En primer lugar, a mi delegación le gustaría expresar su agradecimiento al Secretario General por su completo informe con arreglo a este tema del programa, que figura en el documento A/60/222. UN السيد حميدون (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، يود وفدي أن يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره الشامل المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة A/60/222.
    Sr. Cho Hyun (República de Corea) (habla en inglés): Para comenzar, mi delegación desea expresar su agradecimiento al Secretario General por sus amplios informes sobre el progreso en la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN السيد تشو هيون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديره للأمين العام لتقريره الشامل عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación de China desea expresar su agradecimiento al Secretario General por los informes que ha presentado en relación con el tema del programa que estamos examinando. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يعرب عن تقديره للأمين العام على التقارير التي قدمها حول بند جدول الأعمال قيد النظر.
    16 expresa su agradecimiento al Secretario General de las Naciones Unidas y al Consejo de Seguridad por su apoyo y cooperación; UN 16 - يعرب عن تقديره للأمين العام للأمم المتحدة ولمجلس الأمن لما يقدمانه من دعم وتعاون؛
    Sr. Pibulsonggram (Tailandia) (interpretación del inglés): Mi delegación acoge con beneplácito la oportunidad de debatir la situación financiera de la Organización y, al respecto, desea expresar su reconocimiento al Secretario General por la declaración que formuló ante la Asamblea General el 12 de octubre de 1994. UN الانكليزية(: يرحب وفد بلادي بفرصة مناقشة الوضع المالي للمنظمة، وفي هــذا الصدد يود أن يعرب عن تقديره لﻷمين العام لبيانه الى الجمعية العامة يوم ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Sr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) (habla en inglés): La delegación de Viet Nam desea manifestar su agradecimiento al Secretario General por su informe con arreglo al tema 44 del programa, sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia (A/60/207). UN السيد نغوين دوي شين (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): يود وفد فييت نام أن يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره المقدم في إطار البند 44 من جدول الأعمال، عن متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/60/207).
    3. expresa su aprecio al Secretario General y a todos los demás gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que han prestado su apoyo al Instituto; UN ٣ ـ يعرب عن تقديره لﻷمين العام ولجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى التي قدمت الدعم الى المعهد؛
    expresando su aprecio al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por su contribución a la puntual finalización de los informes antes enumerados, UN وإذ يعرب عن تقديره للأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية نظرا إلى دوره في المساعدة على ضمان استكمال التقريرين المذكورين أعلاه في الوقت المناسب،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد