ويكيبيديا

    "يعرف أنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabe que
        
    • sabemos que
        
    • sabía que
        
    • saben que
        
    • sepa que
        
    • sabrá que
        
    • que sepa
        
    Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. Open Subtitles إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف
    Nadie sabe que fue usted. Open Subtitles لم أذكر اسمك لا أحد يعرف أنك مصدر المعلومات
    Tampoco es que no sabe que sacaste un millón del casino. Open Subtitles ليس و كأنهُ لا يعرف أنك حصلت على مليون من الكازينو
    Todos sabemos que no eres más que un maldito cazador furtivo. Open Subtitles كلّ رجل وكلبه في هذه الحانة يعرف أنك مجرّد صيّاد غير شرعيّ
    Ambos sabemos que no quisiste iniciar ninguno de los incendios. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لم تقصد إشعال أي من هذه الحرائق
    sabía que mató a un hombre y que fue a la cárcel. Open Subtitles هو يعرف أنك قتلت رجلا وذهبت الى السجن بسبب ذلك
    Cariño, por favor, no te preocupes. Todos saben que eres la mejor. Open Subtitles ياحلوتي, رجاء لا تقلقي حول ذلك فكل شخص يعرف أنك الأفضل
    Llame al Departamento de Justicia, a la DEA. Nadie sabe que existes. Open Subtitles اتصلت بالدائرة العدلية و المدعي العام و لا أحد يعرف أنك موجود..
    sabe que le vigiláis y está paranoico. Open Subtitles وهو يعرف أنك تراقبه و أصابه جنون الأرتياب
    Nadie sabe que Ud. está aquí. No haga ruido. Open Subtitles لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الإمكان
    La Alianza sabe que desoíste su politica hacia Khasinau. Open Subtitles التحالف يعرف أنك تتجاهل السياسه المتبعه وتطارد كازانو
    Sé que Clark puede ser impredecible pero sabe que necesitas este trabajo para seguir estudiando. Open Subtitles وأعرف أنه لايمكن توقع تصرفات كلارك لكن يعرف أنك بحاجه إلى هذا العمل لتظل في الجامعة
    Tu hermano no sabe que convenciste a tu padre para que cambiara el testamento. Open Subtitles أخوك لا يعرف أنك تحدثت مع أبوك ليغير وصيته
    No puedes estafar a alguien que sabe que está siendo estafado. Open Subtitles لا تستطيع أن تخدع أحد ما وهو يعرف أنك ستخدعه.
    sabe que lo llevarás hasta donde se encuentra su presa... Open Subtitles إنه يعرف أنك ستقوده للجائزة التي تسعون كلاكما ورائها الآفاتار
    Ambos sabemos que no haces nada que no quieras. Open Subtitles كلانا يعرف أنك لا تفعلين شىء لستى راضية عنه
    Jim, ambos sabemos que tú has sido uno de los oponentes más francos a mi decisión de cancelar este ataque. Open Subtitles جيم .. كلانا يعرف أنك ضمن المعارضين الصريحين إلى قراري لإيقاف الهجمة
    Los dos sabemos que la única razón por la que la castigas es porque lo hace muy bien sin ti Open Subtitles كلانا يعرف أنك عاقبتها لأنها تؤدى عملها جيدا بدونك
    Puedes resistirte si quieres, pero ambos sabemos que me quieres. Open Subtitles يمكنك إدعاء التمنع ولكن كلانا يعرف أنك تريدينني
    Colton sabía que vendrías por mi tarde o temprano... asíque te envió a ojos endiablados aquí presente para que te lleve hacia mi. Open Subtitles كولتون كان يعرف أنك سوف تأتي بحثاً عني عاجلاً أم آجلا لذا حشر ذات العيون الشيطانية في حياتك كي تقوده اليّ
    ¿Sabes? Pero, en fin... todos los que te conocen saben que haces lo que quieres. Open Subtitles و لكن كل من يعرفك يعرف أنك ستفعل ما عليك فعله
    Que no se sepa que has retenido el dinero porque tenías tus dudas sobre los rebeldes. Open Subtitles لا أود أحد أن يعرف أنك جمدت المبلغ بسبب قلقك من الثوار
    Y, por cierto, aunque alguien piense que necesitamos ayuda, ¿cómo sabrá que la queremos? TED بالمناسبة، حتى ولو عرف شخص ما أنك بحاجة للمساعدة كيف له أن يعرف أنك تريدها؟
    Cuando lo detengan, me aseguraré de que sepa que tú estabas enterado. Open Subtitles بعد أن يقبض علية سأتأكد انة يعرف أنك كنت تعلم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد