ويكيبيديا

    "يعرف الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabe la verdad
        
    • saber la verdad
        
    • sepa la verdad
        
    • sabía la verdad
        
    • sabemos la verdad
        
    • conoce la verdad
        
    • supiera la verdad
        
    Cuando alguien, especialmente la gente que amas, sabe la verdad acerca de tí, los pone en peligro. Open Subtitles عندما يكون أي أحد، خصوصا من تحبه، يعرف الحقيقة عنك، تضعه في خطر
    No entendí nada de eso, ni quiero, pero oí que él no sabe la verdad. Open Subtitles لم أفهم أي شيء ، ولا أريد أن أفهم ولكني سمعتكِ تقولين شيئاً عن أنه لا يعرف الحقيقة
    David, si estás leyendo esto significa que me he ido, y Michael necesita saber la verdad sobre la noche que tú y yo pasamos juntos. Open Subtitles دايفيد, إن كنت تقرأ هذا فهذا يعني أني مت ومايكل يجب أن يعرف الحقيقة عن الليله التي قضيناها أنا وأنت سويا
    Cuando te despojan de algo que amas quieres saber la verdad. Open Subtitles متى ما تحبّه يصبح مأخوذ منك؟ أنت وانا يعرف الحقيقة
    Alguien que sepa la verdad tiene que sobrevivir a todo esto. Open Subtitles الشخص الذي يعرف الحقيقة, يجب أن يمر بذلك
    Creí que cuando él supiera que alguien sabía la verdad, se entregaría así que lo aceché con mensajes y amenazas. Open Subtitles لقد فكرت مرهـ بأنه اذا أدرك أن شخص ما يعرف الحقيقة سيقدم نفسه فقمت بأرسال رسائل و تهديدات أليه
    Me he vuelto tu más ardiente perseguidor, pero ambos sabemos la verdad no eres un asesino. Open Subtitles لقد حولت اخلص اتباعك ضدك ولكن كلانا يعرف الحقيقة انت لست قاتلاً
    Y ahora la única persona que conoce la verdad desapareció, así que, no me importan sus reglas o lo que es prohibido, yo... Open Subtitles والآن الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة مفقود لذلك أنا لا اهتم بتلك القواعد الخاصة بكم أو ما هو ممنوع، وأنا
    No sabe la verdad. Open Subtitles الذي إعتقد أنّكِ كُنتِ حبّ حياته، وقتل لأجلكِ هو لا يعرف الحقيقة
    Sí, la diferencia aquí es que parte de ella sabe la verdad. Open Subtitles أجل، الأختلاف هنا هو أن جزءاً منها يعرف الحقيقة.
    Tú eres la única otra persona que sabe la verdad. Open Subtitles أنت الشخص الآخر الوحيد الذي يعرف الحقيقة.
    Un deseo. Soy el único que sabe la verdad. Una distracción. Open Subtitles أنا من يعرف الحقيقة فقط إنها مدينة تعصف حيث الرياح تزحف
    Solo hay otra persona que sabe la verdad. Open Subtitles هناك شخص واحد آخر فقط يعرف الحقيقة أيضاً
    Y empezaremos por reunirnos y hacer una lista de cada maldita persona que sabe la verdad. Open Subtitles و سيبدأ باجتماعنا في غرفة و كتابة قائمة لكل شخص يعرف الحقيقة
    Todavía cree fírmente que el mundo debería saber la verdad. Open Subtitles لازال يشعر بقوة , أن العالم , يجدر به , أن يعرف الحقيقة
    Los norteamericanos necesitamos saber la verdad y no creo que nunca se sepa completamente. Open Subtitles الشعب الأمريكي يحتاج لأن يعرف الحقيقة و الآن لا أعتقد أنّها ستُعرف بشكل تام أبدا
    Si vamos a funcionar, como pareja, él tiene que saber la verdad. Open Subtitles ان كنا سوف نذهب للعمل كثنائي هو عليه ان يعرف الحقيقة
    Creo que un hombre merece saber la verdad sobre la mujer con la que sale. Open Subtitles أعتقد أنّ الرجل يستحق أن يعرف الحقيقة عن المرأة التي يواعدها
    Adelante, dile, ya que tienes tantas ganas de que sepa la verdad. Open Subtitles أستمري، أخبريه، كما لو أنتِ حريصه لكي يعرف الحقيقة
    Podría haber terminado ahí, pero el chico sabía la verdad. Open Subtitles أن يكون الطفل عمر روبرت. قد يكون قد انتهى هناك، ولكن الطفل يعرف الحقيقة.
    La policia puede pensar que fue un accidente pero ambos sabemos la verdad. Open Subtitles قد تقول الشرطة أنّه حادث، لكنّ كلانا، يعرف الحقيقة.
    No trabajo para museos, trabajo para el FBI y eres la primera persona de mi vida que conoce la verdad. Open Subtitles أنا لا أعمل لصالح المتاحف أنا أعمل لصالح المباحث الفدرالية و أنتِ أول شخص في حياتي يعرف الحقيقة
    Te despreciaría incluso más si supiera la verdad. Open Subtitles أضاف أن يحتقر لك حتى أكثر إذا كان يعرف الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد