ويكيبيديا

    "يعرف مكان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabe dónde
        
    • sabe donde
        
    • saber dónde
        
    • sabía dónde
        
    • sabía donde
        
    • sepa dónde está
        
    • saber donde
        
    • saben dónde
        
    • supiera dónde
        
    • paradero
        
    • desconocido
        
    Cree que si él sabe dónde está el dinero y nosotros no, Open Subtitles يحسبُ طالما يعرف مكان النقود ونحن لا نعرف لن نقتله.
    El presentador, que sabe dónde está el coche, no abre tu puerta, abre otra, mostrándote que no hay nada detrás. Open Subtitles انت تختار باب، المضيف الذي يعرف مكان السيارة ، يفتح بطريقة مختلفة يظهر لكم بأنه لاشيء خلفه
    Porque él sabe dónde está mi clavícula. Open Subtitles لأنه يعرف مكان عظمة الترقوة خاصتى
    - a convertir en un millón de piezas. - Lo necesitamos. Es el único que sabe donde está el oro. Open Subtitles نحن نحتاج إليه إنه الوحيد الذي يعرف مكان الذهب
    Él sólo quería saber dónde estaba la mercancía. Dijo que podría tomar diez años. Open Subtitles اراد فقط ان يعرف مكان البضائع . قال اني سأسجن لعشر سنوات
    Todo el mundo sabe dónde está la bebida. El problema no es dónde. Open Subtitles الجميع يعرف مكان مخازن المشروبات المشكلة ليست فى إيجادها
    Parece que nuestro dentista sabe dónde está Jimmy. Open Subtitles يبدو ان صديقنا طبيب الاسنان يعرف مكان جيمى
    Dice que sabe dónde se esconden los científicos del cohete nazi V- 2. Open Subtitles إنه يعرف مكان أحد علماء الصواريخ المزدوجه النازيه
    Solo él sabe dónde está el disco. Open Subtitles أنه الوحيد الذي يعرف مكان القرص
    Aparte del amo, sólo el criado sabe dónde va cada cosa. Open Subtitles وماعدا السيد فقط الخادم هو الذى يعرف مكان كل شئ
    El sabe dónde está el niño. ¡Para! Open Subtitles انه يعرف مكان الطفل اخفض سلاحك
    No, no puedes. Escapó porque sabe dónde está el aparato. - Si lo seguimos, nos llevará a él. Open Subtitles كلاّ، لا يمكنكِ لقد هرب لأنه يعرف مكان الجهاز، وإن تعقّبناه
    Pero creo que él sabe dónde está el GHB. Open Subtitles انه لم يفعلها لكني اعتقد انه . يعرف مكان الجي اتش بي
    Te dije que hay un chico ahí dentro que sabe donde está la hierba... así voy a ir a hablar con él y nos iremos, ¿ok? Open Subtitles أخبرتك بأن الرجل الذي يعرف مكان الحشيش هناك سأتحدث معه وأعود ، حسناً ؟
    Él dijo que sabe donde mantienen a mis padres. Open Subtitles لقد قال بأنه يعرف مكان والدي أنا لا أفهم
    Desea saber dónde hay que trazar exactamente la línea de separación entre los delitos de racismo y la intolerancia religiosa y entre la libertad de expresión y la difamación de una religión. UN ويود أن يعرف مكان الخط الفاصل المحدد والقائم بين جرائم العنصرية والتعصب الديني فضلاً عن حرية التعبير والتشهير بالدين.
    No pensé que sabía dónde guardo la pistola. Open Subtitles لم أكن أدري بأن يعرف مكان المسدس. النبض 70.
    Pero la única persona que sabía donde acabó ese dinero era mi marido. Open Subtitles لكن الشخص الوحيد الذي يعرف مكان المال هو زوجي
    Y si ella es la bibliotecaria, puede que sepa dónde está escondida el arma. Open Subtitles وإذا كانت أمينة المخزن، ربّما يعرف مكان إخفاء المسدس.
    ¿Fue difícil estar en la misma habitación con alguien que debe saber donde se encuentra el hombre que asesino a su mujer? Open Subtitles أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟
    Todos saben dónde vivo. Nadie sabe dónde vives. Open Subtitles الكل يعرف مكان إقامتي لا أحد يعرف مكان إقامتك
    Es imposible que alguien supiera dónde estaban ocultos. Open Subtitles ومن المستحيل لأحد الإستطاعة بأن يعرف مكان إقامة الثلاثة
    Sí, pido a cualquiera que sepa sobre el paradero de la asesina que por favor se acerque lo antes posible. Open Subtitles نعم ، أني أحث كل شخص يعرف مكان هذه القاتلة أن ياتي الى القسم بأسرع ما ممكن
    Se afirmaba que se encontraban presos en un lugar desconocido sin haber sido inculpados. UN ويفيد الادعاء بأنهم لم يوجه اليهم أي اتهام وبأنه لا يعرف مكان احتجازهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد