¡A mí también me gusta alto! Si no, no sé si están tocando. | Open Subtitles | أحبها عالية فلو انها كانت هادئة لا استطيع معرفة ما يعزفون |
Ahí, no hay otra cosa que paletos tocando el banjo y asesinos de masas con máscaras de hockey. | Open Subtitles | هنا، لا يوجد شئ سوى المجانين يعزفون على آلة البانجو والعديد من القتلة بأقنعة هوكي |
Tienes a Lyle tocando en re y al resto de nosotros en la mayor. | Open Subtitles | حسناً لديك ليل تعزف على الدي والباقي يعزفون على أي الكبيرة حسناً |
Es un juego. No dibujan para vendérselo a un cliente, ni tocan el piano para ganar el sustento para la familia. | TED | إنه لعب لا يرسمون ليبيعون العمل لزبون أو يعزفون البيانو ليكسبوا النقود لعائلتهم. |
Porque muchos ancianos aún viven y tocan esos estilos del pasado". | TED | بسبب أن كبار السن هنالك مازالوا يعزفون ذلك النمط من الموسيقى |
No se le obligó a aprender el piano; vio tocar a un investigador y se interesó. | TED | لم تجبر على لعبه أو تعلمه، ولكنها شاهدت الباحثين يعزفون عليها فأخذها الفضول. |
Y tocarán una pieza que es muy fácil. | Open Subtitles | وسوف يعزفون المقطوعة التي إنها مميزة جداً في الحقيقة هي لـشوبين |
Todos están tocando música hermosa, algo minimalista. | TED | كلهم يعزفون ببراعة الحد الأدنى للموسيقى هنا |
Nuestra celebración del 4 de julio no tiene fuegos artificiales y tiene un montón de mierdecitas sordas tocando... espera un momento... ¡Es la serpiente! | Open Subtitles | انتهى أمرنا، سيكون احتفال عيد الاستقلال بدون مفرقعات نارية ومجموعات من الفاشلين الذين لا يسمعون النغم يعزفون.. مهلاً، إنها الأفعى |
Más alla del hecho que la música no concuerda con los instrumentos que están tocando? | Open Subtitles | فى الحقيقة الموسيقى التى يعزفوها لا تتناسب ... مع الآلات التي يعزفون عليها؟ |
Todo se fue a negro. Pero los músicos siguieron tocando. | Open Subtitles | كل شيئ تحول للظلام ولكن الفرقة ما زالوا يعزفون |
Papá habrías sido más convincente con un cuarteto de cuerdas tocando el "Réquiem de Barber". | Open Subtitles | أبي هذا كان من الممكن ان يكون اكثر تأثيراً اذا كان لديك فرقة موسيقية بالركن يعزفون قداس أرواح الموتى |
Podemos aparentar que hay una gran orquesta de violines y están tocando solamente para nosotros. | Open Subtitles | يمكننا تخيل فرقة كبيرة من عازفي الكمان يعزفون لنا فقط ونحن نرقص |
Saben, lo increíble es que muchos de estos músicos tocan por primera vez. | Open Subtitles | المذهل هو أن العديد من هؤلاء الموسيقيين يعزفون لأول مرة على الأطلاق |
Vienen a buscarlo mañana porque algunos no tocan. | Open Subtitles | سيأتون و يأخذوه غدا لأن بعض الناس لا يعزفون عليه |
Pero... solo los mejores tocan el violín. | Open Subtitles | لكن الأشخاص الجيدين هم الذين يعزفون الكمان |
He visto que, cuando los grandes músicos tocan... cierran los ojos. | Open Subtitles | مرّة لاحظت الموسيقيين وهم يعزفون أنهم يغلقون أعيـنـهم، أتعرف ما السبب؟ |
Dices que paga por tocar. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيدفع للناس الذين يعزفون عنده |
No. Conozco al baterista, es genial. Pero no los había oído tocar. | Open Subtitles | لا ، أعرف عازف إيقاعهم ، إنه رائع أنا لم أسمعهم يعزفون من قبل |
Sólo tocarán en la ciudad esta noche, así que... | Open Subtitles | حسناً،إنهم يعزفون فى المدينة ليلة واحدة فقط،لذلك.. |
Al parecer, eso se debía a que los hombres tocaban de manera diferente, presumiblemente mejor, presumiblemente. | TED | ويبدو أن السبب أن الرجال يعزفون بشكل مختلف، بصورة أفضل فرضياً، فرضياً |
Escuche, cada cual toca una marcha diferente. | Open Subtitles | انعم يعزفون الإيقاعات المختلفة حسنا، لمدة 55 يوما عزفنا على نفس الايقاع |
¿Por qué tocar la misma melodía una y otra vez ... | Open Subtitles | لماذا يعزفون نفس اللحن مرة تلو الأخرى |
Por otra parte, esos empresarios son reacios a recurrir a instituciones financieras porque desconfían a la hora de presentar información o compartir la propiedad de sus empresas. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن منشئي المشاريع الصغيرة يعزفون عن مقاربة المؤسسات المالية بسبب عدم الثقة فيما يتعلق بكشف المعلومات وتقاسم الملكية. |