ويكيبيديا

    "يعلم أنني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabe que
        
    • sabía que
        
    • sabemos que
        
    • saben que
        
    • sepa que
        
    • saber que
        
    Dios sabe que yo haría lo mismo si estuviera en su lugar. Open Subtitles الله يعلم أنني سأفعل نفس الشيء إذا كنت في مكانها
    ÉI sabe que voy a lo seguro y vende que yo he amañado el combate. Open Subtitles وهو يعلم أنني أحب الأشياء المضمونة هو يبيع المعلومات ... أني دبرت الحرب
    De todas formas, sabe que estoy haciendo todos tus trabajos. Open Subtitles إنه يعلم أنني أقوم بكل واجباتك على كل حال.
    Cuando apareció en mi casa esa noche, mi papá no sabía que estaba en casa. Open Subtitles عندام ظهرت أمام منزلي ليلة البارحة ابي لم يعلم أنني كنت في المنزل
    Es como a ocho horas de aquí, y ni siquiera me dijo que iba a inscribirse, y es porque sabía que me enojaría. Open Subtitles إنها على بعد 8 ساعات وهو لم يخبرني حتى بأنه كان سيقدم طلباً هناك وهذا لأنه كان يعلم أنني سأغضب.
    Los dos sabemos que no puedo respirar en tu mundo. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنني لا أستطيع التنفس على عالمكم
    Todos saben que me gustan los machos como tú. Open Subtitles الجميع يعلم أنني أحب الرجال الأقوياء مثلك
    Dios sabe que pude haberme matado pero ahora veo que no te importa. Open Subtitles الله يعلم أنني كدت أن أموت ولكن أرى أنك لا تهتم الأن
    Dios sabe que la adicción por él me duró diez años. Open Subtitles الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين
    Dios sabe que intenté disuadirla. Open Subtitles الله يعلم أنني كنت أحاول أن أقنعها بتركك
    Creo que sabe que hablamos de él. ¡Oye, espera! Open Subtitles أعتقد أنه يعلم أنني أتحدث حول هذا الموضوع.
    Fue algo horrible, y Dios sabe que odié hacerlo pero tal como yo sospechaba, él sabía acerca de la bomba. Open Subtitles كان شيئا فظيعا لكي أفعله الله يعلم أنني أكره أن أفعل ذلك لكن كنت أشك أنه يعرف بأمر القنبلة
    Escúchame. Dios sabe que he odiado a ese hombre pero ahora mismo, lo quiero. ¿Y sabes por qué? Open Subtitles أنصتي لي، الرب يعلم أنني كرهت هذا الرجل، لكني صرت أحبه الآن، هل تعرفين لماذا ؟
    sabe que no lo quería y que lo iba a dar. Open Subtitles إنه يعلم أنني لا أريده و أنني سأرسله لملجأ.
    Nadie sabe que vivo aquí, y cuando hay visitas, me voy a mi cuarto. Open Subtitles لا أحد يعلم أنني أعيش هنا وعندما يأتينا زيارة أذهب للغرفة
    Él sabe que yo no estaba aquí. El tipo no es un retrasado. Open Subtitles هو يعلم أنني لم أكن هنا هذا الرجل ليس معاقاً
    Pensé que usted era el único que me creería... que era el único que sabía que yo decía la verdad. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك الوحيد الذي سيصدقني لأنك الوحيد الذي يعلم أنني أقول الحقيقة
    No me lo dijo. sabía que yo era su enemiga. ¡Sabía que lo traicionaría! Open Subtitles لم يخبرني , كان يعلم أنني عدو ويعلم أنني سأخونه
    Los dos sabemos que puedo traer a todo un ejército de abogados. Open Subtitles كلانا يعلم أنني أستطيع أن أوكل جيش من المحامين0
    Vamos, ambos sabemos que soy vago, que no ayudo con los niños y hasta hace poco, mi aliento ha sido cuestionable. Open Subtitles هيا كلانا يعلم أنني كسول ولا أساعد مع الاولاد وبالآونة الاخيرة كانت رائحة فمي كريهة
    Éste es mi año, Marge. Todos saben que soy lo que hace excelente a esta ciudad. Open Subtitles الجميع يعلم أنني أنا من يجعل هذه المدينة عظيمة
    Sean las que sean sus razones para no venir... quiero que sepa que no lo condeno por eso. Open Subtitles أي كانت الأسباب التي جعلته لم يحضر أريده أن يعلم أنني لا أستطيع أن أغضب منه بسبب هذا الأمر
    Pero debería saber que soy el tipo de chica que puede tener todos los grandes misiles que quiera. Open Subtitles لكن عليه أن يعلم أنني ذلك النوع من الفتيات التي بإمكانها أن تأخذ كل أنواع القذائف العملاقة التي تريدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد