¿Te acuerdas cuando te dije que tenía un colega que trabaja en Big Machine Records? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك أن لدى صديق يعمل فى شركه تسجيلات بيج ماشين |
- ¿Qué vamos a hacer? - Pero si trabaja en la frutería. Le debo mi última condena. | Open Subtitles | ولكنه يعمل فى المتجر بجوارنا,قلت لكم سبنسر هو من قبض علىّ فى آخر عملية, وانا مراقب من يومها |
Mi marido trabaja en un banco y Charles se dedica a los negocios. | Open Subtitles | و زوجى يعمل فى بنك لكنى أعتقد ان تشارلى يعمل فى التجارة |
Él solo lleva un poco más de dos meses trabajando en ese restaurante. | Open Subtitles | لقد بدأ يعمل فى هذا المطعم منذ شهرين فقط |
Priestley trabajaba en un laboratorio de aficionado con equipos que él mismo armaba | Open Subtitles | بينما كان بريسلى يعمل فى مستودع بعدة صغيرة جداً جمعها بنفسه |
Keller trabaja en la rectoría, ¿verdad? | Open Subtitles | أبتى , كيلير يعمل فى منزل القساوسة عندكم , صحيح؟ |
Sabes que trabaja en el hipódromo. | Open Subtitles | أبله من وراءه فائدة أنت تعلم إنه يعمل فى حلبة السباق |
Lo lamento, está ocupado. trabaja en el cuarto oscuro. | Open Subtitles | اسفه، انه مشغول انه يعمل فى الغرفة المظلمة |
No son peores que nosotros. El trabaja en un diario. | Open Subtitles | .ليست أسوء مما نحن عليه أنه يعمل فى جريدة |
Tengo un amigo. trabaja en un servicio de localización. | Open Subtitles | أن لدى صديقاً يعمل فى موقع الخدمه فى سان أنطونيو |
El Sr. Cadogan, que trabaja en la embajada ha sido muy útil en este sentido. | Open Subtitles | السيد كادوجان الذى يعمل فى السفارة متعاون جدا فى هذا |
Ralph Ferguson trabaja en una agencia de servicios sociales. | Open Subtitles | رالف فارجيسون يعمل فى وكالة خدمة اجتماعية فى الجزيرة الطويلة |
trabaja en Wall Street. -Tú sabes cómo es eso hoy en día. | Open Subtitles | انه يعمل فى وال ستريت انت تعرف كم هذا صعب هذه الايام |
Te podría conectar con mi amigo que trabaja en Smith Barney. | Open Subtitles | يمكننى أن أقيدك بصديقى الذى يعمل فى سميث بارنى |
trabaja en el Ministerio de Asuntos Exteriores. | Open Subtitles | مارك يعمل فى الدائرة الحكومية الأن |
Papá trabaja en el Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles. | Open Subtitles | أبى يعمل فى وزارة السحر في مكتب سوء استخدام صناعات الطيران للعامة |
Sobre todo si continúa trabajando en Amberson Hall en agosto. | Open Subtitles | خاصة إذا كان يعمل فى قاعة أمبرسون فى أغسطس |
Ha estado trabajando en la City pero como ahora están recortando gastos pues, se ha quedado sin trabajo. | Open Subtitles | كان يعمل فى المدينة, ولكن بعد الأزمة, فقد وظيفته يا الهى انا لا اتصور الا اتزوجه |
Puedo asegurarle que no hay nadie con ese nombre trabajando en esta compañía. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك بأنه لا يوجد أى شخص بهذا الأسم يعمل فى هذه الشركه |
Mi abuelo trabajaba en el servicio diplomático. Recorrieron el mundo. | Open Subtitles | جدى كان يعمل فى السلك الدبلوماسى لقد جابوا العالم |
A los 16 ó 17 años, había un tipo que trabajaba en... | Open Subtitles | عندما أصبحتى فى سن 16 إلى 17 تعرفتى بشاب يعمل فى |
Muy pocos se creen el tipo de la esquina que trabaja para la compañía de seguros. | Open Subtitles | القليل منهم لديه بعض الأوهام . بأنه رجل طبيعي يعمل فى شركة تأمين |