Muy bien, ¿entonces, qué significa eso para nosotros? | Open Subtitles | حسنا ، لذلك ، ماذا يعني ذلك بالنسبة لنا؟ |
Así que, ¿qué significa eso para mí? | Open Subtitles | ومن ثم تركها لاتخاذ الراب. لذا، ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟ |
¡Das ist ihr nicht! ¿Qué significa eso para ti? | Open Subtitles | استمري ماذا كان يعني ذلك بالنسبة لك؟ |
¿Que significa eso para ti? | Open Subtitles | ماذا كان يعني ذلك بالنسبة لك ؟ |
Debemos comprender lo que ello significa para el futuro. | UN | وينبغي أن نستوعب ماذا يعني ذلك بالنسبة للمستقبل. |
¡Das ist ihr nicht! ¿Qué significa eso para ti? | Open Subtitles | استمري ماذا كان يعني ذلك بالنسبة لك؟ |
¿Qué significa eso para mí? | Open Subtitles | حسناً، ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟ |
¿Qué significa eso para el equipo? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالنسبة للفريق؟ |
No sabes lo mucho que significa eso para mí. | Open Subtitles | إنك لا تعلمين كيم يعني ذلك بالنسبة لي |
¿Sabes qué significa eso para mí? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟ |
Pero, ¿sabes lo que significa eso para mi? | Open Subtitles | ولكن أنت تعرف ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟ |
¿Y qué significa eso para usted? | Open Subtitles | وماذا يعني ذلك بالنسبة لك؟ |
Entonces, ¿qué significa eso para nosotras? | Open Subtitles | فماذا يعني ذلك بالنسبة لنا؟ |
- �Qu� significa eso para ti? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالنسبة لك ؟ |
¿Qué significa eso para Sean Jackson? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالنسبة لـ"شون جاكسون"؟ |
¿Qué significa eso para ti? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالنسبة لك؟ |
¿Qué significa eso para nosotros? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك بالنسبة لنا؟ |
Siempre sería un extranjero en Kenia. ¿Sabes lo que significa para mí? | Open Subtitles | سأكون دائما غريبا في كينيا، هل تعلمين ماذا يعني ذلك بالنسبة لي؟ |