Por ejemplo, en él no se hace mención de los representantes ni los enviados especiales nombrados por el Secretario General. | UN | فهو لم يشر، مثلا، ضمن أمور أخرى، إلى الممثلين والمبعوثين الخاصين الذين يعينهم الأمين العام. |
La Junta Consultiva del UNFIP está dirigida por la Vicesecretaria General y está integrada por otros 10 miembros nombrados por el Secretario General por un mandato de dos años. | UN | ويترأس المجلس الاستشاري لصندوق الشراكات نائب الأمين العام، وهو مكون من 10 أعضاء آخرين يعينهم الأمين العام لمدة سنتين. |
i) Tres representantes de la administración nombrados por el Secretario General; | UN | ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛ |
ii) Vocales designados por el Secretario General; | UN | `2 ' أعضاء يعينهم الأمين العام؛ |
ii) Vocales designados por el Secretario General; | UN | `2 ' أعضاء يعينهم الأمين العام؛ |
ii) Tres representantes del personal nombrados por el Secretario General a recomendación del Comité del Personal, | UN | ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين. |
i) Tres representantes de la administración nombrados por el Secretario General; | UN | ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛ |
ii) Tres representantes del personal nombrados por el Secretario General a recomendación del Comité del Personal, | UN | ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين. |
i) Tres representantes de la administración nombrados por el Secretario General; | UN | ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛ |
ii) Tres representantes del personal nombrados por el Secretario General a recomendación del Comité del Personal, | UN | ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين. |
i) Tres representantes de la administración nombrados por el Secretario General; | UN | ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛ |
ii) Tres representantes del personal nombrados por el Secretario General a recomendación del Comité del Personal; | UN | ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين. |
Estos consisten en un pequeño número de funcionarios destacados y de gran experiencia nombrados por el Secretario General para que le ayuden directamente en el desempeño de ciertos aspectos de sus responsabilidades. | UN | ويتكون هؤلاء من عدد قليل من المسؤولين البارزين ذوي الخبرة الرفيعة الذين يعينهم الأمين العام لمساعدته مباشرة للاضطلاع ببعض جوانب مسؤولياته. |
Está integrado por cuatro miembros y cuatro miembros suplentes elegidos por la Asamblea, cuatro miembros y dos miembros suplentes nombrados por el Secretario General y cuatro miembros y dos miembros suplentes elegidos por los afiliados. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون. |
Habría que considerar la posibilidad de que expertos nombrados por el Secretario General de las Naciones Unidas elaboren criterios para la designación y homologación de los laboratorios biológicos, que incluyan normas y procedimientos de prueba o ensayo. | UN | ويجدر النظر في إمكانية وضع معايير لتسمية مختبرات بيولوجية والتصديق عليها، بما في ذلك معايير وإجراءات الكفاءة، من جانب خبراء يعينهم الأمين العام للأمم المتحدة. |
i) Presidentes designados por el Secretario General previa consulta con el órgano o los órganos de representación del personal en el lugar de destino al que corresponda el Comité; | UN | `1 ' رؤساء يعينهم الأمين العام بعد التشاور مع الهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأة به اللجنة؛ |
ii) Vocales designados por el Secretario General; | UN | `2 ' أعضاء يعينهم الأمين العام؛ |
ii) Un vocal de los designados por el Secretario General; | UN | `2 ' عضو من الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام؛ |
Desearía aprovechar la oportunidad para informarle de la composición del Grupo Consultivo Superior, que comprenderá cinco personalidades con la experiencia pertinente y designadas por el Secretario General, cinco representantes de los principales países que aportan contingentes, cinco representantes de los principales contribuyentes financieros y un miembro de cada grupo regional. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لإبلاغكم بعضوية هذا الفريق الاستشاري الرفيع المستوى، الذي يضم خمس شخصيات بارزة من أصحاب الخبرة اللازمة يعينهم الأمين العام، وخمسة ممثلين عن البلدان الرئيسية المساهمة بقوات، وخمسة ممثلين عن المساهمين الماليين الرئيسيين، وعضوا واحدا من كل مجموعة إقليمية. |
En esa regla se dispone además que las juntas estarán integradas por presidentes escogidos por el Secretario General en consulta con el personal, por vocales designados por el Secretario General y por miembros elegidos por el personal. | UN | وتذكر القاعدة أيضا أن المجالس تتألف من رؤساء يعينهم الأمين العام بالتشاور مع الموظفين وأعضاء يعينهم الأمين العام وأعضاء ينتخبهم الموظفون. |
La Comisión estará integrada por cinco personas nombradas por el Secretario General de las Naciones Unidas, de las cuales tres serán personas recomendadas por los representantes de los tres pueblos constitutivos. | UN | وتتألف اللجنة من خمسة أشخاص يعينهم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، منهم ثلاثة يكون تعيينهم بناء على توصية ممثلي الشعوب المؤسسة الثلاثة. |
Ejecuta la labor de la Secretaría el personal de la Autoridad, el cual es designado por el Secretario General. | UN | ويقوم بإنجاز أعمال اﻷمانة موظفون من السلطة يعينهم اﻷمين العام. |
Los consejeros los nombra el Secretario General de las Naciones Unidas por un mandato de tres años y no pueden ejercer más de dos mandatos. | UN | واﻷمناء يعينهم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. ومدة خدمتهم هي ثلاث سنوات. ولا يجوز لﻷمين أن يخدم أكثر من فترتين. |
Estos órganos tienen carácter consultivo y están compuestos por funcionarios nombrados por el Secretario General y elegidos por el personal; su presidente también es nombrado por el Secretario General. | UN | وهذه الهيئات ذات طبيعة استشارية وتتألف من موظفين يعينهم الأمين العام وينتخبهم الموظفون، ويتولى الأمين العام تعيين رؤسائها. |