ويكيبيديا

    "يغرق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ahogarse
        
    • se ahoga
        
    • ahogándose
        
    • ahogar
        
    • hundirse
        
    • ahogado
        
    • ahogando
        
    • hunde
        
    • se ahogue
        
    • hundir
        
    • se ahogó
        
    • se hunda
        
    • se hundió
        
    • se está hundiendo
        
    • ahogo
        
    Se dice que dejaron ahogarse a un hombre solo para quitarle la camisa. Open Subtitles يُقال أنهم قد يتركون الرجل يغرق فقط ليأخذوا القميص الذي يرتديه
    Sabéis que, cuando la gente se ahoga, toda su vida pasa ante sus ojos... Open Subtitles حسناً, سيدي أنت تعرف أنه عندما يغرق الناس، تمر حياتهم أمام ناظريهم.
    Si los 4 regresamos a casa y desde el puente vemos a una persona ahogándose, Open Subtitles لو كنّا نحن الأربعة في طريق عودتنا للمنزل عبر الجسر وشاهدنا شخص ما يغرق
    Le tomó más de una hora ahogar este toro adulto. Open Subtitles سيستغرق أكثر من ساعة لكي يغرق هذا الثور كامل النمو.
    De esa forma, millones de personas que viven en África podrían hundirse en la pobreza. UN وبالتالي، قد يغرق ملايين الناس الذين يعيشون في أفريقيا في بحر الفقر والعوز.
    ¡Tal vez entonces el no se habría ahogado en un hoyo para que un viejo y senil general pudiera tener un caballerango! Open Subtitles ربما ثم هو لا يغرق في فتحة طلقة لذا بعض الجنرالات الكبار السن المخرفين يمكن أن يحصلوا علي الميدليات
    Bien. Y creo que si alguien se estuviese ahogando, ella lo salvaría. TED حسناً. أعتقد إذا كان هناك إنسان يغرق حقاً، لكانت ستنقذه.
    Le digo que la sigo queriendo y que la quiero recuperar, y tenemos sexo hasta que se hunde el barco. Open Subtitles أخبرهـا بأني مـا زلت أحبهـا و أنـي أريد استعـادتهـا ، و بعدهـا نمـارس الجنس حتى يغرق القارب
    ¿Lo echas a la poza para que se ahogue y lo devoren los cangrejos? Open Subtitles سوف تلقيه بالحفرة الضيقه لكي يغرق وتأكله السَّراطين‏
    Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo. UN بيد أن صوت المنظمة معرَّض لأن يغرق في فيضان الإعلام الذي ينافسه على اهتمام وانتباه العالم.
    Bien, también estaría distraída si hubiera pensado ver a alguien ahogarse. Open Subtitles حسناً ، قد أكون أنا أيضاً مشتتة إذا رأيت شخصاً ما يغرق
    Bien, también estaría distraída si hubiera pensado ver a alguien ahogarse. Open Subtitles حسناً ، قد أكون أنا أيضاً مشتتة إذا رأيت شخصاً ما يغرق
    " ¿Sabías que hubo un niño que por poco se ahoga en esa piscina? Open Subtitles هل عرفت أنه كان هناك طفل كاد أن يغرق في تلك البركة?
    La investigación preliminar lo está llamando suicidio pero ¿cómo un tipo tan imponente se ahoga en 60 centímetros de agua? Open Subtitles التحقيق التمهيدي يعتبره إنتحارا، لكن كيف لرجل لديه هذا القدر من الشهرة يغرق فى قدمين من الماء؟
    Vi a Arturo yaciendo bajo el agua, ahogándose y había una mujer parada sobre él, mirándolo morir. Open Subtitles لقد رأيت آرثر تحت الماء , و هو يغرق, و كانت هناك امرأة واقفة تنظر إليه.
    Vi a un pescador metiéndose al río y tratando de ahogar a un canoero por pasar con una chaqueta Day-Glo. Open Subtitles لقد شاهدت احد الصيادين يطير من الوادي الى النهر و يحاول و يغرق بالقارب فقط للمرور في يوم سترة جلو
    ¡Todo lo que flota puede hundirse! Un barco "invencible" es una mentira. Open Subtitles أى شئ يمكنه أن يغرق أسطورة السفينة "الغير قابلة للغرق"
    Vamos por Pompeo. No ha visto un ahogado nunca Open Subtitles لنحضر بومبيو لم يسبق له أن رأى أحد يغرق من قبل
    Aún si se estaba ahogando habría necesitado más tiempo para provocar un incidente cardíaco... Open Subtitles حتى لو كان يغرق سيستغرق الأمر وقتاً أطول كي يتطور حادث قلبي
    Soy que lentamente se hace más lenta... y se hunde en el lecho del río más profundo. Open Subtitles إني حجر يتحول ببطء لشئ يكاد لا يتحرك عندما يغرق بكل ثقله في قاع أعماق النهر
    -Póngamlo encima, vamos. Si les da problemas, que se ahogue en su propia sangre. Open Subtitles الآن إسمعوا، لو عاملكم بأي إزدراء، دعوه يغرق في دمائه
    No se trata de hundir el submarino, sino de traerlo a la superficie. Open Subtitles مهمتنا ليست أن يغرق التي الفرعية، لمجرد قيادتها إلى السطح.
    Mi tío incluso se ahogó en un tanque de su acero fundido. Open Subtitles عمي حتى غرق في وعاء من حديدهم المنصهر لم يغرق.
    Vuelva un poco, tengo que recuperar mi cuchillo antes que se hunda... Open Subtitles إرجع قليلاً، علي أن آخذ سكيني، قبل أن يغرق
    De hecho, la deformación de la hélice proporciona un testimonio central en apoyo del hecho de que el Cheonan se hundió sin la intervención de factores externos. UN والواقع أن التواء البراغي يمثل شهادة أساسية بأن الطراد تشيونان لم يغرق نتيجة عوامل خارجية.
    Y ahora tu hijo se está hundiendo en la misma ciénaga que tú. Open Subtitles و الآن إبنك يغرق في ذات المستنقع الذي إبتلعك من قبل
    La subestructura se inundo. No se ahogo en una piscina. Open Subtitles البنية الاساسية كلها كانت مغمورة بالمياة هو لم يغرق فى حمام السباحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد