ويكيبيديا

    "يغسل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lava
        
    • lavar
        
    • lavando
        
    • lavado
        
    • lave
        
    • lavarse
        
    • lavaba
        
    • lavó
        
    • lavándose
        
    • lavo
        
    • quita
        
    • lavan
        
    • lavaría
        
    • lavandose
        
    ¿Por qué Mayank, este niño que conocí en India, no se lava las manos? TED لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟
    La DEA cree que lava el dinero a través de portafolios de inversión. Open Subtitles يعتقد مكتب الإدعاء العام بأنه يغسل الأموال عن طريق سندات المستثمرين
    EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar con cuidado utilizando agua y jabon abundantes. UN في حالة السقوط على الجلد: يغسل بوفرة من الصابون والماء.
    Pero si se fijan, el niño no se está lavando las botas, las está llenando de agua. TED ولكن إذا نظرت إلى هذا الطفل لا يغسل حذائه، إنه يضع الماء في حذائه
    ¿Cuántas personas aquí en el último mes no siempre se han lavado las manos al salir del baño? TED كم شخصًا منكم في الشهر الأخير لم يغسل يديه دائمًا عندما غادر الحمام؟
    La examinadora hace que cada sujeto se lave las manos, pero a menos que en verdad las escobilles, los sensores pueden engañarse; Open Subtitles أن يغسل يديه، ولكن ما لم تقم بفرك يديك بقوه فأجهزة الأستشعار يمكن أن تنخدع .بأنك لا تتعرق
    Nadie puede lavarse las manos en estas cuestiones, nadie en absoluto. UN ولا يمكن ﻷحد أن يغسل يديه من هذه المسائل، لا أحد على اﻹطلاق.
    ¿Cómo iniciar con eso si se lava la cabeza una vez por semana? Open Subtitles كيف أبدأ به إن كان هناك من يغسل شعره مرة بالأسبوع.
    En la fase de desalinización, se lava el petróleo con agua a fin de extraer las sales solubles; en este proceso, es posible retirar el mercurio suspendido e iónico. UN ففي مرحلة انتزاع الملح، يغسل النفط بالماء لإزالة الأملاح القابلة للذوبان، مما قد يؤدي إلى إزالة الزئبق العالق والإيوني.
    Lograr que los enfermeros hablen sin rodeos si la máscara de bebé está rota o no hay guantes en el almacén o alguien no se lava las manos. TED مساعدة الممرضين للتدرب على التحدث حين يكون قناع الطفل مكسوراً، أو حينما تكون القفازات ليست في المخزن، أو حينما يكون أحدهم لا يغسل يديه.
    Un chef que no se lava es como un policía que roba. Open Subtitles الطاهي الذي لا يغسل يده مثل الشرطي الذي يسرق
    La persona debe dejar de trabajar inmediatamente, quitarse la ropa contaminada y lavar la piel afectada con agua y jabón, si puede disponer de este, y baldear la zona con grandes cantidades de agua. UN يتعين على الشخص التوقف عن العمل فوراً وأن يخلع الملابس الملوثة وأن يغسل البشرة المتأثرة بالصابون والماء، إذا كانت متوفرة، مع استخدام كميات كبيرة من المياه لغسل الجزء المتأثر.
    Luego de encontrar un espacio seguro, deben quitarse los zapatos y las capas exteriores, lavar cualquier piel expuesta, y guardar la ropa contaminada muy lejos. TED بعد العثور على مكان آمن، يجب عليهم إزالة أحذيتهم والطبقات الخارجية، يغسل أي جلد مكشوف، وتخزين الملابس الملوثة بعيدًا.
    El problema era que después de cada cena, siempre era la única a la que se le pedía lavar los platos, mientras que mis hermanos no tenían que hacer nada de eso. TED المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء.
    Entré a su baño y ahí fue donde vi a su cliente lavando los pantalones ensangrentados. Open Subtitles و دخلت الحمام عندها رأيت موكلك يغسل سرواله المغطى بالدم
    Luego, testificó que lo vio lavando los pantalones, ¿cuál de las dos es? Open Subtitles و بعدها قلت في شهادتك أنك رأيته يغسل السروال أي الأمرين صحيح؟
    Todo lo que puede llegar a tocar debe ser lavado y todo lo que coma, debe ser probado por si está envenenado. Open Subtitles كل شيء قد يلمسه، يجب أن يغسل واي شيء قد يأكله يجب أن يذاق خوفا من التسمم
    No creo que ese chico lave bien los frijoles antes de cocinarlos. Open Subtitles لا أظنُ أن ذلك الفتى يغسل الفاصوليا لهم جيدًا قبل طهوها
    - ¡Tizi! ¡Tizi! Tal vez el doctor quiera lavarse las manos. Open Subtitles ـ لعل الدكتور يريد أن يغسل يديه ـ ليس مهم
    En la reunión, mis hermanos adujeron que ninguno de los otros chicos que conocíamos lavaba los platos. ¿Por qué nuestra familia debería ser diferente? TED في اللقاء اعترض إخوتي، أن لا أحد من الفتيان الذين نعرفهم يغسل الصحون، لذا لمَ يجب على عائلتنا أن تكون مختلفة؟
    Esto le está sucediendo al tipo que lavó los platos en el elegante restaurante al que fueron la semana pasada. TED يحدث للرجل الذي يغسل الصحون في المطعم الفاخر الذي ذهبت إليه الأسبوع الماضي.
    Entonces, ella aceptó ser exclusiva contigo... mientras el tipo con el que obviamente se está acostando estaba lavándose el enorme ding-dong en la ducha. Open Subtitles اذاً وافقت ان تكون حصرياه معك ؟ بينما الشخص الذي من الواضح انها تنام معه كان يغسل قدمه بمقاس الـ15 بالحمام ؟
    Yo si la lavo, pero no lo haré más. Open Subtitles ـ لا أحد يغسل العلم أجل، ولن أفعلها بعد الآن.
    Pero eso no quita la sangre de Pollock de su foto de boda ni las huellas de mujer que pudo haber dejado atrás. Open Subtitles ما زال لا يغسل الدم بولوك من الصورة زفافهما أو طباعة الإناث هي قد تركت وراءها.
    Así se lavan $100 millones en efectivo. Open Subtitles .لي .الذي يغسل 100مليون دولار نقداً
    Aunque no tengo idea de cómo lavaría algo así, con todos esos brillitos. Open Subtitles على الرغم من أنه ليس لدي فكرة كيف يمكن لشخص أن يغسل شيء كهذا, كل هذه الأشياء اللماعة.
    Está lavandose su meñique de empujar la comida. Open Subtitles أنه يغسل أصبعه الذي يدفع به الطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد