ويكيبيديا

    "يغنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • canta
        
    • cantar
        
    • cantando
        
    • cantaba
        
    • cante
        
    • cantó
        
    • cantan
        
    • cantaría
        
    Es la alondra que canta a destemplanza, con discordancias y agudos desagradables. Open Subtitles انه طائر القبرة الذى يغنى نشازا يوتر الخلافات القاسية الحادة ، الغير سارة
    Y el ruiseñor canta en momentos de alegría y tristeza... Open Subtitles والكروان يغنى من خلال السعادة والحزن صنعنا أغنية الحياة
    Ave o bestia, pronto lo haremos cantar como un ruiseñor. Open Subtitles سواء كان طائراً أم وحشاً ، قريباً سوف نجعله يغنى مثل البلبل
    Si un rey no puede cantar, no merece la pena ser rey. Open Subtitles إذا ملك لا يستطيع يغنى فهو لا يساوى أن يكون ملكا
    Todos estaban cantando... y pensando que afuera... los fascistas de la Segunda Guerra Mundial... todavía imperaban. Open Subtitles كل شخص يغنى وهو يفكر فى الهرب وفاشيو الحرب العالمية الثانية
    No lo entiendo. Uno de mis mejores pájaros cantaba todo el día antes de que usted lo comprara. Open Subtitles ولكنى لا افهم, انه افضل طائر مغنى عندى وكان يغنى طول اليوم قبل ان تشتريه
    No canta en el coche, ni en la ducha. Open Subtitles هو لم يغنى فى السياره او اثناء الاستحمام.
    Ni siquiera canta el Himno Nacional en los partidos. Open Subtitles لم يكن يغنى حتى النشيد الوطنى فى مباريات البيسبول لم يكن حتى يدندن.
    Siempre canta canciones de desamor. Pensaba que había muerto alguien. Open Subtitles يغنى دائماً أغان حزينة إعتقدت أن أحداً ما قد مات
    Oye, ¿No eres ese tipo quien canta esa canción Challa? Open Subtitles الشاب انت الست . مهلا ؟ تشالا اغنيه يغنى الذى
    Si canta no está muerto. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قد مات اذا كان يغنى
    ¿Se supone que Paolo e Isabella tienen que cantar en los premios? Open Subtitles ايفترض ان يغنى باولو وايزابيلا فى مهرجان الموسيقى ذلك؟
    Y realmente cantar, no doblar. Open Subtitles يجب ان نجعلة يغنى يغنى بصوتة الحقيقى وليس بتحريك شفتية مع الاغنية
    Desde luego, no puedo verlo cantar mambo jambo o tratando de levantar a los muertos. Open Subtitles فانا بكل تاكيد لم اراة يغنى مامبو جامبو او يحاول احياء الموتى
    30 millones de personas sintonizan a mi hijo todas las semanas poara escucharlo cantar Open Subtitles المال؟ ثلاثون مليون يستمعون الى ابنى وهو يغنى كل ليلة
    Para cerrar este espectáculo Stanley Minor va a cantar una composición que hizo él mismo. Open Subtitles وفى الفقرة الأخيرة من العرض " ستانلى مينور" سوف يغنى مقطوعة كتبها بنفسه.
    Una niña cantando una canción de anciana. Open Subtitles كان هذا مثل ان ترى شخص صغير يغنى اغنية نجم كبير
    - Bueno, lamentablemente, el comandante no estuvo en cubierta anoche cantando bajo la lluvia. Open Subtitles الآمر لم يكن على السطح الليله الماضيه يغنى فى المطر
    Justin, en muchos de nuestros viajes en auto, ha estado cantando en la parte de atras y le he dicho que se calle, porque el nunca lo hace. Open Subtitles جاستن، فى كثير من الأحيان، قد يغنى فى السيارة. وأقول له أن يصمت.
    Sigo oyendo la canción que cantaba. Open Subtitles لقد كان يغنى الليلة الماضية تماماً قبل أن يختنق
    Quédese con su pájaro. - Quiero un canario por la compañía. - Quizá yo pueda hacer que cante. Open Subtitles اريد كانارى عوضا عنه ربما يمكننى ان اجعله يغنى
    El año pasado Roger Waters cantó El lado oscuro de la luna. Open Subtitles فى السنة الماضية حصلنا على ورجر واترز يغنى الجانب المظلم من القمر
    Vamos al final de esta escena cuando todos cantan juntos, ¿si? Open Subtitles لنبدأ من نهاية هذا المشهد عندما يغنى الجميع معاً, حسناً؟
    Un hombre más pequeño sería herido. Y un hombre más astuto cantaría menos canciones. Open Subtitles . أى رجل فقير سيجرح . و رجل زكى يغنى أغانى قليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد