3. Después de su entrada en vigor, el presente Protocolo estará abierto a la adhesión de los Estados no signatarios. | UN | 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول، بعد دخوله حيز النفاذ، أمام أي دولة غير موقعة. |
El presente Convenio estará abierto a la adhesión de la Comunidad Europea. | UN | يفتح باب الانضمام إلى هذا الاتفاق أمام الجماعة الأوروبية. |
4. Decide que el grupo de trabajo esté abierto a todos los Estados Miembros y que se invite a los observadores pertinentes de la Asamblea General a participar en las labores del grupo de trabajo; | UN | 4 - تقرر أن يفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء وأن توجه الدعوة إلى المراقبين المعنيين في الجمعية العامة للمشاركة في أعمال الفريق العامل؛ |
4. Decide que el grupo de trabajo esté abierto a todos los Estados Miembros y que se invite a los observadores pertinentes ante la Asamblea General a participar en las labores del grupo de trabajo; | UN | 4 - تقرر أن يفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء وأن توجه الدعوة إلى المراقبين المعنيين في الجمعية العامة للمشاركة في أعمال الفريق العامل؛ |
3. La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados que no sean Estados signatarios desde la fecha en que quede abierta a la firma. | UN | " 3- يفتح باب الانضمام الى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول غير الموقعة، اعتبارا من تاريخ فتح باب التوقيع عليها. |
En su resolución 67/98, la Asamblea decidió que el grupo de trabajo estuviera abierto a todos los Estados Miembros y que se invitase a los observadores pertinentes ante la Asamblea a participar en sus labores. | UN | وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 67/98 أن يفتح باب الانضمام للفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء وأن توجَّه الدعوة إلى المراقبين المعنيين في الجمعية العامة للمشاركة في أعماله. |
Tras su entrada en vigor, el Acuerdo quedará abierto a la adhesión de los Estados de habla túrquica. | UN | وبعد بدء نفاذ هذا الاتفاق يفتح باب الانضمام إليه أمام الدول الناطقة بالتركية. |
3. El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | UN | " ٣- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول أمام اية دولة تكون قد صدﱠقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
1. El presente Convenio estará abierto a la adhesión del Gobierno de cualquier Estado. | UN | المادة ٢٦ الانضمـام ١- يفتح باب الانضمام الى هذا الاتفاق أمام حكومات أي دولة. |
El presente Acuerdo queda abierto a la adhesión de otros Estados que compartan sus objetivos y principios y estén dispuestos a asumir en todo su alcance las obligaciones que de él emanen. | UN | يفتح باب الانضمام إلى هذه المعاهدة أمام سائر الدول التي تتفق مع أهدافها ومبادئها والتي تأخذ على عاتقها، بالكامل، الالتزامات المنبثقة عن المعاهدة. |
3. El presente protocolo quedará abierto a la adhesión de todo Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido ella. | UN | ٣- يفتح باب الانضمام إلى هذا البروتوكول لكل دولة من الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها. |
4. Decide que el grupo de trabajo esté abierto a todos los Estados Miembros y que se invite a los observadores pertinentes de la Asamblea General a participar en las labores del grupo de trabajo; | UN | 4 - تقرر أن يفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء وأن توجه الدعوة إلى المراقبين المعنيين في الجمعية العامة للمشاركة في أعمال الفريق العامل؛ |
4. Decide que el grupo de trabajo esté abierto a todos los Estados Miembros y que se invite a los observadores pertinentes ante la Asamblea General a participar en las labores del grupo de trabajo; | UN | 4 - تقرر أن يفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء وأن توجه الدعوة إلى المراقبين المعنيين في الجمعية العامة للمشاركة في أعمال الفريق العامل؛ |
3. La presente Convención estará abierta a la adhesión de cualquier Estado. | UN | 3 - يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام أي دولة. |
3. La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados que no sean Estados signatarios desde la fecha en que quede abierta a la firma. | UN | 3- يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام جميع الدول التي ليست دولا موقّعة اعتبارا من تاريخ فتح باب التوقيع عليها. |
En su resolución 68/117, la Asamblea decidió que el Grupo de Trabajo estuviera abierto a todos los Estados Miembros y que se invitara a los observadores pertinentes ante la Asamblea a participar en sus labores. | UN | وقررت الجمعية العامة في قرارها 68/117 أن يفتح باب الانضمام للفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء وأن توجَّه الدعوة إلى المراقبين المعنيين في الجمعية العامة للمشاركة في أعماله. |
También decidió que el grupo de trabajo estuviera abierto a todos los Estados Miembros y que se invitara a los observadores pertinentes de la Asamblea a participar en las labores del grupo de trabajo (resolución 66/103). | UN | وقررت أيضا أن يفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء وأن توجه الدعوة إلى المراقبين المعنيين في الجمعية العامة للمشاركة في أعمال الفريق العامل (القرار 66/103). |