Bueno, ¿no deberías estar en modo de combate en todo momento? | Open Subtitles | حسناً، ألا يفترض أن تكوني جاهزة للقتال دائماً؟ مسؤوليتك |
La próxima vez no dejes tu mano en el piso bajo un escritorio, en una oficina donde no deberías estar. | Open Subtitles | لا تتركي رأسك في المرّة القادمة تحت مكتب ليس لك، ولا يفترض أن تكوني به. |
¿No deberías estar a mi lado el resto del día sólo como una cortesía? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني في صفي لما تبقى من اليوم فقط من باب المجاملة؟ |
¡Se supone que eres mi abogado! | Open Subtitles | يفترض أن تكوني محاميي يفترض أن تكون في القمة |
Oh, no. No, no, no. Se suponía que eras inteligente, divertido e increíble. | Open Subtitles | لا، كان يفترض أن تكوني ذكية ولا مبالية وجندية لا تقهر |
¿Se supone que tienes que estar aquí? | Open Subtitles | هل يفترض أن تكوني هنا ؟ |
¡Vaya! ¿No deberías estar preparándote para nuestra boda? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني تستعدي من أجل حفل زفافنا ؟ |
¡Ni siquiera deberías estar aquí! Es mi vida. | Open Subtitles | لا يفترض أن تكوني هنا أصلاً - إنها حياتي - |
¿No deberías estar en casa con los niños? Dios, Dios, Dios. | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني بمنزلك مع الأولاد؟ |
Hola. ¿No deberías estar vistiéndote? | Open Subtitles | مرحبا ألا يفترض أن تكوني تستعدين؟ |
Quise decir, Puerto Rico que es donde deberías estar. | Open Subtitles | أعني أنّ "بورتو ريكو" هو المكان الذّي يفترض أن تكوني به، فلم عدتِ ؟ |
- ¡Deberías estar conmigo! | Open Subtitles | واستمع إليَّ للحظة - يفترض أن تكوني بصحبتي - |
Cariño, deberías estar por los suelos. | Open Subtitles | عزيزتي , يفترض أن تكوني ممددة على الأرض |
¿No deberías estar con el paciente? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني مع المريض ؟ |
Sabes, de acuerdo con Nolan, deberías estar en medio del Atlántico en estos momentos. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (نولان)، يفترض أن تكوني في طريقك عبر المحيط (الأطلسي) الآن. |
Sí. Espera. ¿No deberías estar trabajando? | Open Subtitles | مهلاً، ألم يفترض أن تكوني في العمل؟ |
¿No deberías estar en el laboratorio con Christopher, trabajando en su proyecto de energía alternativa? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكوني فى المختبر مع (كريستوفر)، تعملين على مشروعكِ للطاقة البديلة؟ |
Y Se supone que eres el adulto en la relación. | Open Subtitles | و يفترض أن تكوني البالغة في هذه العلاقة |
¿Y Se supone que eres mi amiga? | Open Subtitles | وكان يفترض أن تكوني صديقتي؟ |
Se supone que eres una lunática. | Open Subtitles | يفترض أن تكوني مجنونة |
Se suponía que eras más rápida que una bala | Open Subtitles | ظننت إنه يفترض أن تكوني اسرع من الرصاصة |
Pero, Jen, se supone que tienes que estar en cama. | Open Subtitles | ولكن جين يفترض أن تكوني في الفراش |
Se supone que seas una chica de La Cosecha, pero quizás no perteneces aquí. | Open Subtitles | يفترض أن تكوني فتاة حصاد، لعلّك لا تنتمين إلى هنا. |
- Catherine, vamos ambos sabemos que no se supone que estés con Gabe, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه لا يفترض أن تكوني مع جايب . حسنا ؟ |