Técnicamente, se supone que no debes pasar a menos que yo acceda primero. | Open Subtitles | تقنيا، لا يفترض بك أن تأتي إلا إن وافقت أنا أولا. |
Quizás empieza con el tiempo que se supone que tienes que estar con ellos. | Open Subtitles | ربّما يمكنك البدء بالوقت الذي يفترض بك أن تكون فيه مع الأولاد |
Por una cosa, se supone que tu debes estar al mando aquí. | Open Subtitles | حسناً, لشيء واحد يفترض بك أن تكون قائد هذا المكان |
Eres un actor. deberías hacer obras de Shakespeare en el parque. | Open Subtitles | أنت ممثل، يا ماكس.يفترض بك أن تمثل شكسبير في الحديقة العامة |
deberías dárselas a ella para que ella me las dé a mí. | Open Subtitles | يفترض بك أن تعطيها إياها حتى تعطيني هي إياها |
Y todos esos años atrás, Se suponía que ibas a ser tu. | Open Subtitles | طوال كلّ تلك السنوات كان يفترض بك أن تكون هناك |
se supone que está en las últimas semanas de su vida, y prefiere estar batallándome en lugar de estar con su familia. | Open Subtitles | يفترض بك أن تكون في الأسابيع الأخيرة من حياتك وتفضل التنافس معي اكثر من البقاء في منزلك مع عائلتك |
No se supone que para ser en la cocina en este momento? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكون في المطبخ حتى الآن ؟ |
se supone que no debería estar aquí aún, señor. | Open Subtitles | لا يفترض بك أن تكون فى المنزل الآن, سيدى |
ldiota, todo el mundo sabe que se supone que se lo tienes que llevar a la policía. | Open Subtitles | إنك أحمق. الجميع يعلم أنه يفترض بك أن تعيده إلى الشرطة. |
se supone que eres mi amigo. | Open Subtitles | لا أصدق ما أسمعه, يفترض بك أن تكون صديقاً لي |
Que se supone que eres, una especie de jefe? | Open Subtitles | ما الذي يفترض بك أن تكون؟ قائداً أو شيئاً ما |
Díselo al juez. ¿Tú no deberías estar en el cole? | Open Subtitles | يمكنك توضيحه للقاضى ألم يفترض بك أن تكونين بالمدرسة؟ |
Talvez deberías estar sólo entonces. ¿Es eso lo que estás diciendo? | Open Subtitles | ربما يفترض بك أن تكون في السجن الانفرادي، أهذا ماتقوله ؟ |
deberías atender a mis pacientes en Ginecobstetricia. | Open Subtitles | يفترض بك أن تكون بقسم طب التوليد و النسائيات تزور مرضاي |
deberías enfocarte en mí, socio. | Open Subtitles | يفترض بك أن تركّز عليّ يا صديقي يفترض بك أن تركّز عليّ يا صديقي |
¿No deberías estar vendiendo alfombras? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تبيع السجاد في مكان ما ؟ |
Se suponía que no estarías aquí hasta las 12:00. | Open Subtitles | لم يفترض بك أن تكون هنا قبل الثانية عشرة. |
No quería discutir antes de tu vuelo, pero debías cenar con nosotros. | Open Subtitles | لم أرد التطرق للأمر وأنت على وشك الطيران، لكن يفترض بك أن تتعشى معنا. |
se supone que debes decir afroamericano, papá. | Open Subtitles | يفترض بك أن تقول أفريقي أمريكي |
Porque se supone que debes de estar aqui, cuando debes de estar aquí. | Open Subtitles | لأنّه من المفترض بك أن تكون هنا عندما يفترض بك أن تكون هنا |