ويكيبيديا

    "يفطر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • rompe el
        
    • parte el
        
    • romper
        
    • rompiendo el
        
    • rompa el
        
    • romperá
        
    • roto
        
    Aunque me rompe el corazón escuchar eso, tendrás que ocuparte de eso después. Open Subtitles بالرغم من أن هذا يفطر قلبي يجب عليك أن تؤجل ذلك
    Verlo delirar, me rompe el corazón. Open Subtitles يفطر قلبي أن أشاهده وهو يتعرض لأعراض الانسحاب
    Quiero decir, pensar que no volveré a ver otra vez ese sitio, me rompe el corazón. Open Subtitles التفكير بعدم رؤية هذا المكان مجدداً يفطر قلبي
    Así es. Me parte el corazón cuando habla así. Open Subtitles للأمانة، إنه أمر يفطر القلب رؤيته يتكلم هكذا.
    Quería romper el ayuno contigo. Y me dijo que no te lo dijera. Open Subtitles أراد أن يفطر معك, وقد طلب مني ألا أخبرك شيءاً
    Por cierto, no le está rompiendo el corazón delatarte. Open Subtitles بالمناسبة بيعه إياكِ لتزجي بالحجز لم يفطر فؤاده.
    Porque aunque te rompa el corazón no ser más que un amigo, si alguien te importa de verdad, por ellos lo aguantarás. Open Subtitles فحتى لو كان ترك العلاقة العاطفية لتفسح مجالاً للصداقة يفطر قلبك إن كنت حقاً تهتم بأحد فستكون مستعداً لأن ينفطر قلبك
    Pensar en todos estos meses que estuvieron solos me rompe el corazón. Open Subtitles عندما أفكر بأنكم كنتم لوحدكم طوال هذه الشهور هذا يفطر قلبي
    No puedo quedarme allí dentro con ella mientras habla y me rompe el corazón. Open Subtitles لآ أستطيع أن أبقى هناك معها قول تلك الأشياء يفطر قلبـي
    Me rompe el corazón matar a esta abeja pero ya oíste al médico. Open Subtitles يفطر قلبي قتل هذه النحلة ولكنك سمعت ما قاله الطبيب
    Pero me rompe el corazon por que.. Open Subtitles ولكن هذا يفطر قلبى ويقتلنى لأننى
    Me rompe el corazón y romperá el suyo si no vienes. Open Subtitles وهذا يفطر قلبى وسينفطر قلبها إِذا لم تأتِ
    Pero lo que realmente me rompe el corazón es que tu no estarás ahí para los momentos que vieren. Open Subtitles لكن ما يفطر قلبي حقـًا أنّك لن تكون هناك في لحظاتي القادمة
    Sabe que su padre nunca va a volver... y me rompe el corazón. Open Subtitles هو يعرف انه أباه لن يعود ابدا وهذا يفطر قلبي
    Me rompe el corazón que hayas tenido que convertirte en algo tan equivocado para hacer lo que creías que era lo correcto. Open Subtitles يفطر قلبي أن تتحولي إلى شيء خاطئ جداً بفعل ما تعتقدينه صحيح
    ¡¿Ahora entiendes por qué se me rompe el corazón al ver el loco insensible en el que te has convertido? Open Subtitles الآن, هل تعلم لماذا يفطر هذا قلبي أن أرى كيف أصبحت أحمقًا كبيرًا؟
    A veces te rompe el corazón, pero tienes que correr el riesgo, porque eso es lo real. Open Subtitles أحيانًا يفطر قلبَ الحبيب، لكن يتحتّم عليه أن يخاطر لأن ذلك هو الحقيقي.
    Me parte el corazón, pero hay gente a la que quiero. No quiero que les ocurra nada. Open Subtitles يفطر قلبي ذلك، لكن هناك أناس أحبهم ولا أريد أن يحدث لهم أي شيء.
    Nadie mas podría romper un corazón tan lleno de amor. Open Subtitles لا يمكن لأحد من قبل أن يفطر قلب ملئ بكثير من الحب
    Te sientes culpable y te está rompiendo el corazón. Open Subtitles أنكِ تشعرين بالذنب, وذلك يفطر قلبك
    Entonces qué... ¿no mato a ese cabronazo, para que a tu hija no se le rompa el corazón? Open Subtitles إذا ماذا؟ لا اقتل هذا الداعر لكي لا يفطر قلب ابنتك؟
    Sí, bueno, cuando te han roto el corazón las veces suficientes y ni siquiera puedes soportar el pensar en tener una conexión emocional con otro ser humano, Open Subtitles حسناً, عندما يفطر قلبك بشكل كافٍ ولا يمكنك تحمل فكرة أن يكون لديكِ أتصال عاطفي مع أنسان أخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد