ويكيبيديا

    "يفي المجتمع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la comunidad
        
    La estabilidad futura del país exige que la comunidad internacional cumpla cabalmente su compromiso y ayudar al Gobierno de Haití a alcanzar su objetivo de reconstruir la nación. UN ويتطلب استقرار البلد في المستقبل أن يفي المجتمع الدولي بحسم بالتزامه بتقديم المساعدة لحكومة هايتي من أجل تحقيق هدفها المتمثل في إعادة بناء الدولة.
    El orador esperaba que la comunidad internacional honrara sus compromisos económicos y financieros con los palestinos. UN وأعرب عن أمله في أن يفي المجتمع الدولي بالتزاماته الاقتصادية والمالية تجاه الفلسطينيين.
    la comunidad internacional debe cumplir las promesas en la esfera de la deuda, el comercio, la asistencia oficial para el desarrollo, y la transferencia de tecnología. UN ويجب أن يفي المجتمع الدولي بالتزاماته بأمانة في ميادين الدين والتجارة والمساعدة الإنمائية الرسمية ونقل التكنولوجيا.
    la comunidad internacional debe cumplir sus compromisos y dirigir las corrientes de capitales de inversión directa hacia esos países. UN وينبغي أن يفي المجتمع الدولي بالتزاماته وأن يشجع الاستثمار المباشر الأجنبي في تلك البلدان.
    la comunidad internacional debe honrar sus compromisos colectivos. UN ويجب أن يفي المجتمع الدولي بالتزاماته الجماعية.
    La delegación de China espera que la comunidad internacional cumpla su compromiso con el OOPS y aumente sus contribuciones financieras. UN ويأمل وفده أن يفي المجتمع الدولي بتعهداته للأونروا ويزيد مساهماته المالية.
    Ciertamente, ha llegado el momento de que la comunidad internacional cumpla las promesas que hizo a los niños. UN والواقع أن الوقت قد حان لكي يفي المجتمع العالمي بالوعود التي قطعها على نفسه إزاء الأطفال.
    Subrayando la necesidad de llevar a la práctica los compromisos contraídos por la comunidad internacional en relación con el desarrollo económico y social de África, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى أن يفي المجتمع الدولي بشتى التزاماته فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا،
    No nos queda más que esperar que la comunidad internacional haga honor a sus compromisos y que los más ricos cumplan sus promesas de cara a los más pobres. UN ولا يسعنا إلا أن نأمل في أن يفي المجتمع الدولي بالتزاماته وأن ينفذ الأغنياء وعودهم لأشد الناس فقرا.
    Refleja una cultura mundial en la que a menudo la comunidad internacional no cumple plenamente con sus compromisos y promesas. UN فهي تعبير عن ثقافة عالمية حيث لا يفي المجتمع الدولي بتعهداته والتزاماته على نحو كامل في أغلب الأحيان.
    Destacando la necesidad de llevar a la práctica todos los compromisos contraídos por la comunidad internacional en relación con el desarrollo económico y social de África, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى أن يفي المجتمع الدولي بجميع التزاماته فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا،
    Es imperativo que la comunidad internacional cumpla los compromisos contraídos en los distintos foros internacionales para evitar correr el peligro de que no se alcancen los objetivos de desarrollo. UN من الحتمي أن يفي المجتمع الدولي بالالتزامات التي نشأت عن مختلف المحافل الدولية إذا لم يُرَد النيل من الأهداف الإنمائية.
    Resulta fundamental que la comunidad internacional cumpla sus compromisos relativos a la pérdida de capital. UN ولا بد أن يفي المجتمع الدولي بوعوده بخصوص خسائر رؤوس الأموال.
    El orador expresa la esperanza de que la comunidad internacional asuma su responsabilidad. UN وأعرب عن أمله في أن يفي المجتمع الدولي بمسؤوليته.
    Destacando la necesidad de que se cumplan todos los compromisos contraídos por la comunidad internacional en relación con el desarrollo económico y social de África, UN وإذ تؤكد ضرورة أن يفي المجتمع الدولي بجميع التزاماته فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا،
    Destacando la necesidad de que se cumplan todos los compromisos contraídos por la comunidad internacional en relación con el desarrollo económico y social de África, UN وإذ تؤكد ضرورة أن يفي المجتمع الدولي بجميع التزاماته فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا،
    Por lo tanto, es imperativo que la comunidad internacional honre su compromiso de promover eficazmente las medidas de adaptación previstas en el Marco de Adaptación de Cancún. UN ولذلك فإنه من الضروري أن يفي المجتمع الدولي بما عليه من التزام بأن يشجِّع على نحو فعّال اتخاذ تدابير وفقاً لإطار كانكون للمواءمة.
    Destacando la necesidad de que se cumplan todos los compromisos contraídos por la comunidad internacional en relación con el desarrollo económico y social de África, UN وإذ تؤكد ضرورة أن يفي المجتمع الدولي بجميع التزاماته فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا،
    Destacando la necesidad de que se cumplan todos los compromisos contraídos por la comunidad internacional en relación con el desarrollo económico y social de África, UN وإذ تؤكد ضرورة أن يفي المجتمع الدولي بجميع التزاماته فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا،
    la comunidad internacional debe asumir sus responsabilidades a este respecto. UN واختتمت حديثها قائلة إنه يجب أن يفي المجتمع الدولي بمسؤوليته من هذه الناحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد