ويكيبيديا

    "يقترح إلغاء وظيفتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se propone suprimir dos puestos
        
    • se propone suprimir dos plazas
        
    • se propone la eliminación de dos puestos
        
    • se propone la supresión de dos puestos
        
    Tras la reestructuración del Centro y del programa de trabajo, se propone suprimir dos puestos vacantes de categoría P-3 y cinco puestos de contratación local. UN ٣٨ - عقب إعادة تشكيل المركز وبرنامج العمل، يقترح إلغاء وظيفتين شاغرتين من الرتبة ف - ٣ وخمس وظائف من الرتبة المحلية.
    Tras la reestructuración del Centro y del programa de trabajo, se propone suprimir dos puestos vacantes de categoría P-3 y cinco puestos de contratación local. UN ٣٨ - عقب إعادة تشكيل المركز وبرنامج العمل، يقترح إلغاء وظيفتين شاغرتين من الرتبة ف - ٣ وخمس وظائف من الرتبة المحلية.
    se propone suprimir dos puestos de Oficial Médico (oficial nacional). UN 76 - يقترح إلغاء وظيفتين من الوظائف الطبية القائمة (موظفان وطنيان من الفئة الفنية).
    se propone suprimir dos plazas del Servicio Móvil de Auxiliar de Logística establecidas como personal temporario general para dar apoyo al despliegue de los contingentes militares durante el período 2011/12. UN 48 - يقترح إلغاء وظيفتين لمساعدين لشؤون اللوجستيات من فئة الخدمة الميدانية أنشئتا في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لدعم نشر وحدات عسكرية خلال الفترة 2011/2012.
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales en vista de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة نظرا إلى إعادة توزيع الواجبات.
    En consecuencia, se propone la supresión de dos puestos de Oficial de Reforma del Sector de la Seguridad de categoría P-4. UN لذا يقترح إلغاء وظيفتين برتبة ف-4 لموظفين لشؤون إصلاح القطاع الأمني.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 1 P-3). UN 70 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفتين لموظف للشؤون السياسية (1 ف-4، و 1 ف-3).
    Además, de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (P-3). UN 77 - وفضلا عن ذلك، ووفقا لقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفتين للشؤون السياسية (ف-3).
    se propone suprimir dos puestos de Auxiliar de Correo y Auxiliar Administrativo de Servicios Generales de contratación nacional como consecuencia de la automatización y racionalización de los procesos. UN 158 - يقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون البريد ومساعد إداري نتيجة لتحويل العمليات إلى نمط التشغيل الآلي وترشيدها.
    Como se explica en el párrafo 9 supra, se propone suprimir dos puestos (personal nacional de servicios generales) en este componente para poder atender a las necesidades adicionales de la Oficina del Director de la División de Apoyo a la Misión, como se indica en el párrafo 119 infra. UN 68 - وكما أوضح في الفقرة 9 أعلاه، يقترح إلغاء وظيفتين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) دعما للاحتياجات الإضافية في إطار مكتب مدير شعبة دعم البعثة على النحو الوارد في الفقرة 119 أدناه.
    A la luz de la reducción de las actividades y los esfuerzos de la UNMIT para aumentar la capacidad del personal nacional, se propone suprimir dos puestos de Oficial de Asuntos de Género (1 P-3 y 1 plaza de voluntario de las Naciones Unidas). UN 56 -ونظرا إلى تدني الأنشطة والجهود التي تبذلها البعثة لبناء قدرات الموظفين الوطنيين، يقترح إلغاء وظيفتين لموظفين معنيين بالشؤون الجنسانية (وظيفة برتبة ف-3 ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة).
    Por tanto, se propone suprimir dos puestos de Auxiliar de Contabilidad (SG (OC)) en la División, uno en la Sección de Cuentas de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y uno en la Sección de la Nómina de Sueldos. UN ولهذا، يقترح إلغاء وظيفتين لمساعدين لشؤون المحاسبة (خ ع (رأ)) في الشعبة، واحدة في قسم حسابات حفظ السلام والأخرى في قسم المرتبات.
    Con arreglo a las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil, se propone suprimir dos puestos internacionales (1 P-3 y 1 del Servicio Móvil) y seis plazas de voluntario de las Naciones Unidas, porque ya no son necesarios. UN 111 - عملا بتوصيات استعراض ملاك الموظفين المدنيين، يقترح إلغاء وظيفتين دوليتين (وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية) و 6 مناصب مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة لأنها لم تعد مطلوبة.
    se propone suprimir dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) que ya no se necesitan debido al traslado de las zonas no afectadas por el conflicto a la zona oriental de la República Democrática del Congo. UN 57 - يقترح إلغاء وظيفتين لموظف الشؤون السياسية (ف-3) لم تعد هناك حاجة إليهما بسبب الانتقال من المناطق التي لم تتأثر بالنزاع إلى الشطر الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    se propone suprimir dos puestos de oficiales de seguridad (Servicio Móvil) a la vista de las recomendaciones del Departamento de Seguridad y sobre la base de un examen de la estructura de personal de la Oficina, el alcance de sus actividades y el nivel de competencias necesario para garantizar el cumplimiento de las normas mínimas de seguridad operacional. UN 27 - يقترح إلغاء وظيفتين (خدمات ميدانية) من وظائف أفراد الأمن، في ضوء توصيات إدارة شؤون السلامة والأمن واستنادا إلى استعراض الهيكل الوظيفي للمكتب ونطاق أنشطته ومستوى مسؤولياته، الذي أملته ضرورة الامتثال إلى معايير العمل الأمنية الدنيا.
    Como se explicó en el párrafo 9, se propone suprimir dos puestos (personal nacional del cuadro de servicios generales) en Ed-Damazin y Abyei para compensar los nuevos puestos que se solicitan para la Dependencia de Gestión de Contratos de la División de Apoyo a la Misión (véase párr. 144 infra). UN 60 - وعلى النحو المبيّن في الفقرة 9 أعلاه، يقترح إلغاء وظيفتين (وطنيتين من فئة الخدمات العامة) في الدمازين وأبيي لتلبية طلب وظائف إضافية مقترحة في إطار شعبة دعم البعثات - قسم إدارة العقود (انظر الفقرة 144 أدناه).
    Tras un examen de la dotación actual, se propone suprimir dos puestos del Servicio Móvil: uno de Servicios Integrados de Apoyo y otro de transporte, conforme a lo indicado en los párrafos 170 y 218 infra, para posibilitar la creación de los dos puestos de auxiliar de contratación (Servicio Móvil) que se solicitan. UN 124 - وفي ضوء استعراض الهيكل الحالي لملاك الموظفين، يقترح إلغاء وظيفتين (من فئة الخدمة الميدانية) من قسم خدمات الدعم المتكاملة (1) وقسم النقل (1) على النحو المبين في الفقرتين 170 و 218 أدناه من أجل تلبية طلب إنشاء الوظيفتين المطلوبتين أعلاه لمساعدين في شؤون التوظيف (الخدمة الميدانية).
    En consonancia con los esfuerzos por reducir las actividades adicionales realizadas por la Misión después del terremoto, se propone suprimir dos plazas temporarias de Oficial Administrativo (Servicio Móvil). UN 124 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لموظفين إداريين (فئة الخدمة الميدانية).
    En consonancia con los esfuerzos por reducir las actividades adicionales realizadas por la Misión después del terremoto, se propone suprimir dos plazas temporarias de Consejero del Personal (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). UN 131 - وتمشيا مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمستشارين للموظفين (فئة الموظفين الفنيين الوطنيين).
    También se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales a la luz de la reorganización de las funciones. UN كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في ضوء إعادة توزيع الواجبات.
    Por este motivo, se propone la eliminación de dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en el servicio y sustituirlos por recursos suficientes de personal temporario general, que permiten disposiciones más flexibles y adaptables. UN وبالاستناد إلى ذلك، يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في تلك الدائرة والاستعاضة عنهما بتخصيص موارد كافية للمساعدة العامة المؤقتة بما يتيح الأخذ بترتيبات أكثر مرونة وتكيفا.
    En el contexto de la reconfiguración de la estructura administrativa y operacional de la Misión, se propone la supresión de dos puestos de oficial de apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 76 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، يقترح إلغاء وظيفتين لموظفي دعم بوحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد