ويكيبيديا

    "يقتلكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • matará
        
    • matarte
        
    • mató
        
    • matando
        
    • matado
        
    • matara
        
    • te mate
        
    • matándote
        
    • mata
        
    • te va a
        
    Parece que si eres una muy buena camarera por aquí alguien vendrá y te matará. Open Subtitles لأنه يبدو أنه كلما كنتِ نادلة جيدة هنا سيأتي أحد و يقتلكِ
    Quiere robar tu poder y luego, cuando haya terminado contigo te matará y nunca mirará atrás. Open Subtitles هو يريد بأن يسرق قوتكِ ، و بعد ذلك عندما ينتهي من عمله معكِ سوف يقتلكِ و لن ينظر للوراء أبداً
    Entonces, el tipo al que le debo dinero... puede decidir matarte. Open Subtitles عندها الرجل الذي أدين له قد يقرر أن يقتلكِ
    O sólo no sabía cómo matarte la otra vez sin el adecuado ritual, y ahora ha regresado para averiguarlo. Open Subtitles او لم يعرف كيفَ يقتلكِ اخر مرةٍ بدون الطقس الملائم والآن عادَ ليكتشفهُ
    Ese tiburón no te mató. Sigues aquí. Open Subtitles ذلك القرش لم يقتلكِ ، أنتِ ماتزالين موجودة هُنا.
    creemos que lo que te ha hecho invisible te esta matando. Open Subtitles نعتقد بأنه مهما كان الذي جعلكِ مخفية فإنه يقتلكِ
    - Eso te ha matado, ¿no es así? Open Subtitles مرحباً ؟ هذا يقتلكِ ، أليس كذلك ؟
    Cuando se me acercó para hablar de la caja, Estaba preocupado que la matara para asegurarla. Open Subtitles عندما كنت أقترب من ربح الصندوق كنت قلق من أن يقتلكِ هذا الرجل لتأمين الصندوق
    Se ve bonito, lo más probable es que te mate. Open Subtitles كلما بدا أجمل، كلما ازداد احتمال أن يقتلكِ
    Soy mejor en el cubo de Rubik que tú, y tengo mejores notas, y eso debe estar matándote. Open Subtitles "اعترفي، أنا أفضل منكِ في مكعب "روبيك و لديّ درجات أفضل ولابد أن هذا يقتلكِ
    Él te matará en cuanto te tenga al alcance. Open Subtitles سوف يقتلكِ بمجرد أن تقتربي منه
    Está mintiendo. Te matará en cuanto yo esté muerto. Open Subtitles هذا هُراء، سوف يقتلكِ بمجرد أن تقتليننى
    No importa a cual de nosotros dispares primero, el que quede en pie te matará. Open Subtitles -لا يهمّ أيّنا يُطلق النار أوّلاً ، من سيبقى واقفاً سوف يقتلكِ.
    Wilansky te matará si lo averigua. Open Subtitles ويلانسكي سوف يقتلكِ اذا علم بذلك
    Si papá se entera, te matará. Open Subtitles لو علم أبي سوف يقتلكِ
    Sí, bueno, un vestido provocativo no va a matarte a ti, pero yo podría si no te das prisa. Open Subtitles نعم ,حسناً,فستان مثيراً لن يقتلكِ لكن ربما اُقتل ان لم تسرعي
    Todo fue un juego para atraerte dentro y matarte. Open Subtitles الأمر كلّه كان مجرد تمثيل، كي يغويك للداخل و يقتلكِ
    Pensé que habías dicho que este negocio era demasiado peligroso para ti y dijiste que podría matarte. Open Subtitles ظننتُ إنّكِ قلتِ هذا العمل خطيراً جداً عليكِ. وقلتِ يمكن أن يقتلكِ.
    Podría enviar a un pobre idiota a matarte ahora mismo. Open Subtitles قد يرسل أحد الأوغاد المساكين كي يقتلكِ في الحال
    - Si es tan loco como dice que es entonces ¿porqué simplemente no la mató en el primer lugar? Open Subtitles -إذا هو مجنون كما تقولين ، إذن لماذا لم يقتلكِ في المقام الأول؟
    Ve a buscar a tu hijo. ¿Entonces por qué no te mató? Open Subtitles اذهبي لإيجاد ابنك -لماذا لم يقتلكِ إذاً؟
    ¿No te importa que la esté matando? Open Subtitles هذا الشئ يقتلكِ وأنتِ لا تأبهين؟
    No exageres. No te he matado. Open Subtitles لا تبالغي، ذلك لن يقتلكِ
    Porque no quería que te matara a ti también. Open Subtitles لأنني لم أريده أن يقتلكِ أيضاً
    Y no olvides que siempre tendrás que estar atenta para que nadie entre y te viole, o te mate, o solo las condiciones antihigiénicas generales del lugar. Open Subtitles ولا تنسِ بأنكِ يجب أن تعلمِ إذا حاول أحدهم أن يغتصبكِ ..أو يقتلكِ, أو أي شي
    - Sí, tu muñeca debe de estar matándote por el rato por el rato que pasas con Barb al final de el día, ¿no es cierto? Open Subtitles -أجل، لابدّ أنّ معصمكِ كان يقتلكِ بحلول الوقت الذي وصلت فيه (بارب) في آخر الليل، أليس هذا صحيحاً؟
    Bien. No te dejaré ir a un lugar donde uno de los celadores casi te mata. Open Subtitles حسنٌ، لن أدعكِ تذهبين إلى مكان كاد أحد ممرضيه أن يقتلكِ.
    ¿Crees que él te va a sacar de aquí? Open Subtitles أتعتقدين أنّه سيُخرجكِ من هذا؟ سوف يقتلكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد