Parece que si eres una muy buena camarera por aquí alguien vendrá y te matará. | Open Subtitles | لأنه يبدو أنه كلما كنتِ نادلة جيدة هنا سيأتي أحد و يقتلكِ |
Quiere robar tu poder y luego, cuando haya terminado contigo te matará y nunca mirará atrás. | Open Subtitles | هو يريد بأن يسرق قوتكِ ، و بعد ذلك عندما ينتهي من عمله معكِ سوف يقتلكِ و لن ينظر للوراء أبداً |
Entonces, el tipo al que le debo dinero... puede decidir matarte. | Open Subtitles | عندها الرجل الذي أدين له قد يقرر أن يقتلكِ |
O sólo no sabía cómo matarte la otra vez sin el adecuado ritual, y ahora ha regresado para averiguarlo. | Open Subtitles | او لم يعرف كيفَ يقتلكِ اخر مرةٍ بدون الطقس الملائم والآن عادَ ليكتشفهُ |
Ese tiburón no te mató. Sigues aquí. | Open Subtitles | ذلك القرش لم يقتلكِ ، أنتِ ماتزالين موجودة هُنا. |
creemos que lo que te ha hecho invisible te esta matando. | Open Subtitles | نعتقد بأنه مهما كان الذي جعلكِ مخفية فإنه يقتلكِ |
- Eso te ha matado, ¿no es así? | Open Subtitles | مرحباً ؟ هذا يقتلكِ ، أليس كذلك ؟ |
Cuando se me acercó para hablar de la caja, Estaba preocupado que la matara para asegurarla. | Open Subtitles | عندما كنت أقترب من ربح الصندوق كنت قلق من أن يقتلكِ هذا الرجل لتأمين الصندوق |
Se ve bonito, lo más probable es que te mate. | Open Subtitles | كلما بدا أجمل، كلما ازداد احتمال أن يقتلكِ |
Soy mejor en el cubo de Rubik que tú, y tengo mejores notas, y eso debe estar matándote. | Open Subtitles | "اعترفي، أنا أفضل منكِ في مكعب "روبيك و لديّ درجات أفضل ولابد أن هذا يقتلكِ |
Él te matará en cuanto te tenga al alcance. | Open Subtitles | سوف يقتلكِ بمجرد أن تقتربي منه |
Está mintiendo. Te matará en cuanto yo esté muerto. | Open Subtitles | هذا هُراء، سوف يقتلكِ بمجرد أن تقتليننى |
No importa a cual de nosotros dispares primero, el que quede en pie te matará. | Open Subtitles | -لا يهمّ أيّنا يُطلق النار أوّلاً ، من سيبقى واقفاً سوف يقتلكِ. |
Wilansky te matará si lo averigua. | Open Subtitles | ويلانسكي سوف يقتلكِ اذا علم بذلك |
Si papá se entera, te matará. | Open Subtitles | لو علم أبي سوف يقتلكِ |
Sí, bueno, un vestido provocativo no va a matarte a ti, pero yo podría si no te das prisa. | Open Subtitles | نعم ,حسناً,فستان مثيراً لن يقتلكِ لكن ربما اُقتل ان لم تسرعي |
Todo fue un juego para atraerte dentro y matarte. | Open Subtitles | الأمر كلّه كان مجرد تمثيل، كي يغويك للداخل و يقتلكِ |
Pensé que habías dicho que este negocio era demasiado peligroso para ti y dijiste que podría matarte. | Open Subtitles | ظننتُ إنّكِ قلتِ هذا العمل خطيراً جداً عليكِ. وقلتِ يمكن أن يقتلكِ. |
Podría enviar a un pobre idiota a matarte ahora mismo. | Open Subtitles | قد يرسل أحد الأوغاد المساكين كي يقتلكِ في الحال |
- Si es tan loco como dice que es entonces ¿porqué simplemente no la mató en el primer lugar? | Open Subtitles | -إذا هو مجنون كما تقولين ، إذن لماذا لم يقتلكِ في المقام الأول؟ |
Ve a buscar a tu hijo. ¿Entonces por qué no te mató? | Open Subtitles | اذهبي لإيجاد ابنك -لماذا لم يقتلكِ إذاً؟ |
¿No te importa que la esté matando? | Open Subtitles | هذا الشئ يقتلكِ وأنتِ لا تأبهين؟ |
No exageres. No te he matado. | Open Subtitles | لا تبالغي، ذلك لن يقتلكِ |
Porque no quería que te matara a ti también. | Open Subtitles | لأنني لم أريده أن يقتلكِ أيضاً |
Y no olvides que siempre tendrás que estar atenta para que nadie entre y te viole, o te mate, o solo las condiciones antihigiénicas generales del lugar. | Open Subtitles | ولا تنسِ بأنكِ يجب أن تعلمِ إذا حاول أحدهم أن يغتصبكِ ..أو يقتلكِ, أو أي شي |
- Sí, tu muñeca debe de estar matándote por el rato por el rato que pasas con Barb al final de el día, ¿no es cierto? | Open Subtitles | -أجل، لابدّ أنّ معصمكِ كان يقتلكِ بحلول الوقت الذي وصلت فيه (بارب) في آخر الليل، أليس هذا صحيحاً؟ |
Bien. No te dejaré ir a un lugar donde uno de los celadores casi te mata. | Open Subtitles | حسنٌ، لن أدعكِ تذهبين إلى مكان كاد أحد ممرضيه أن يقتلكِ. |
¿Crees que él te va a sacar de aquí? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّه سيُخرجكِ من هذا؟ سوف يقتلكِ. |