Pueden torturar mi cuerpo quebrar mis huesos incluso matarme. | Open Subtitles | ربما يعذبون جسدي يكسرون عظامي أو حتى يقتلوني |
¡Sólo pedí tiempo y pretendieron matarme! | Open Subtitles | كل اللي عايزه شوية وقت وهم عايزين يقتلوني |
Vale, pero si les doy el nuevo código me matarán de todas formas. | Open Subtitles | حسناً، لكن إذا منحتهم النظام الجديد سوف يقتلوني على أيّ حال |
Si no les doy lo que están buscando..., ...me matarán. | Open Subtitles | إذا لم أعطيهم ما يسعون إليه، سوف يقتلوني. |
"Bien. Pequeño. Fuego en hielo. Diles que no me maten. | TED | 'حسناً، صغير. نار على ثلج. قل لهم أن لا يقتلوني.' |
Es tal cual como dices, pero tu padre, tu familia, al parecer me van a matar. | Open Subtitles | اذاً, عليك الانضمام لفرقة دينية ولكن, أتعلمين, والدك, وأسرتك على ما يبدو انهم سوف يقتلوني |
Si matan al caballo, ellos son responsables. Supongo que es su derecho. Pero no van a conseguir matarme. | Open Subtitles | ليقتلوا الحصان، أعتقد أن هذا حقهم لكنهم لن يقتلوني |
Claro, ya estabas contenta con tener alguien con quien jugar a las muñecas alguna que otra tarde, pero cuando llegó esa noche, ¡dejaste que me mataran! | Open Subtitles | بالتأكيد , كنت سعيدة أن تلعبي مع أحدهم بالدمى كل يوم لكن عندما أتت الليلة سمحت لهم بأن يقتلوني |
¡Debiste decirme y los habría dejado matarme! | Open Subtitles | اذا كنت اخبرتني فما كان عليّ سوى ان ادعهم فقط يقتلوني. |
Tendrían que matarme para sacarme de la jaula. | Open Subtitles | سيكون عليهم أن يقتلوني ليخرجونني من القفص. |
¿Van a tener que matarme para que sepas que nunca te traicionaría? | Open Subtitles | أيجب أن يقتلوني قبل أن تدرك... بأنّه يستحيل أن أخونكَ؟ |
Cuando crucé la primera vez la gente que trabajaba para su marido intentó matarme. | Open Subtitles | عندما عبرتُ في البداية، حاول أشخاصٌ يعملون لصالح زوجكِ أن يقتلوني. |
Como si solo hubieran sido mandados a matarme. | Open Subtitles | . كما أعتقدت لقد تم أخبارهم فقط أن يقتلوني |
Ellos saben cómo eres. Y a mí me matarán en cuanto me vean. | Open Subtitles | انهم يعرفون شكلك,وسوف يقتلوني بمجرد الرؤية |
Tengo miedo de que si digo algo más me matarán a mí también. | Open Subtitles | أنا خائفة لو قلت اي شيء آخر سوف يقتلوني أيضاً |
Mira lo que me ha hecho. Si me dejas aquí, me matarán. Podemos hacerlo juntos. | Open Subtitles | اسمع، ما فعله بي، إن تركتني الان سوف يقتلوني |
Diles que no me maten. ¿Qué hice mal? | TED | قل لهم أن لا يقتلوني. ما الذي أخطأت فعله؟ |
Soy un amigo demasiado viejo y estoy muy viejo para que me maten. | Open Subtitles | أَنا صديق قديمُ و رجل مسنُ .لكي يقتلوني سأعتني بهذا الأمر,حسناً؟ .حسناً |
Lo hice porque pensé que me romperían las manos y las piernas, quizás me iban a matar si no lo hacía. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك لأني ظننت أنهم سيكسرون ذراعي وساقي ربما يقتلوني إن لم أفعل |
Estos tres psicópatas casi me matan. | Open Subtitles | هؤلاء المخبولين الثلاثة كانوا على وشك أن يقتلوني |
Temía que me mataran si le decía a alguien la verdad. | Open Subtitles | كنت خائفة أن يقتلوني لو قلت لأي أحد الحقيقة |
Si yo fuera Presidente, no me matarían. | Open Subtitles | لو كنتُ الرئيس، لكان من المستحيل أن يقتلوني |
Si hubieran querido asesinarme lo habrían hecho cuando tuvieron la oportunidad. ¿No? | Open Subtitles | إذا أرادوا ان يقتلوني فكانوا سيفعلون هذا عندما سنحت لهم الفرصة . أليس كذلك ؟ |