4. Pide además al Secretario General que en 2005 presente al Consejo Económico y Social un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 4 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 2005 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide además al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social en 2005 un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 3 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide también al Secretario General que en 2007 presente al Consejo Económico y Social un informe sobre la aplicación de la presente resolución, las recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas y el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. | UN | 4 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة وعن النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la juventud tiene el honor de presentar al Consejo Económico y Social el proyecto definitivo de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, de conformidad con la decisión 1995/251 del Consejo Económico y Social de 24 de julio de 1995. | UN | يتشرف الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشباب بأن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المشروع النهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وذلك وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٥١ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Aprobación del informe del primer período de sesiones para presentarlo al Consejo Económico y Social | UN | اعتماد تقرير الدورة الأولى الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
6. Solicita al Secretario General que en su período de sesiones sustantivo de 2010 le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010 تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
Los ofrecimientos de acogida de las reuniones de la CESPAP invariablemente son examinados por la Comisión y aceptados por consenso. La Comisión hace constar su decisión en su informe anual, que se presenta al Consejo Económico y Social en su período ordinario de sesiones para su apoyo. | UN | وتنظر اللجنة بصورة منتظمة بالنظر في عروض استضافة اجتماعاتها، وتقبل هذه العروض بتوافق اﻵراء، وتسجل اللجنة قرارها في تقريرها السنوي، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته العادية لاقراره. |
3. Pide al Secretario General que en 2009 presente al Consejo Económico y Social un informe sobre la aplicación de esta resolución, las recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas y el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار والتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة وعن النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
3. Pide al Secretario General que en 2009 presente al Consejo Económico y Social un informe sobre la aplicación de la presente resolución, las recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas y el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة وعن النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
2. Solicita al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1995 un informe sobre la conversión militar para el desarrollo socioeconómico centrado en las cuestiones relativas a la evaluación tecnológica, en especial los efectos económicos, las repercusiones en el empleo y las consecuencias para el medio ambiente. " | UN | " ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ تقريرا عن التحول العسكري لصالح التنمية الاجتماعية - الاقتصادية مع التركيز على قضايا تقييم التكنولوجيا ولا سيما اﻵثار الاقتصادية واﻵثار المترتبة على العمالة والنتائج البيئية. " |
16. Pide además al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social un informe anual pormenorizado sobre todas las actividades que lleven a cabo los órganos de las Naciones Unidas y los organismos especializados en que se analice la información recibida acerca de sus actividades de lucha contra el racismo y la discriminación racial; | UN | " ١٦ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا مفصلا عن جميع أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة يتضمن تحليلا للمعلومات الواردة عن أنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري هذه؛ |
Pide al Secretario General que, tras consultar a los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1996, un proceso apropiado de gestión que contenga orientaciones, objetivos, pautas y plazos claros para la cabal aplicación de la presente resolución; | UN | ٥٢ - ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، بعد أن يجري مشاورات مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، عرضا ملائما لعملية اﻹدارة ينطوي على مبادئ توجيهية وأهداف ومعالم وأطر زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار على نحو كامل؛ |
52. Pide al Secretario General que, tras consultar a los fondos, programas y organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1996, un proceso apropiado de gestión que contenga orientaciones, objetivos, pautas y plazos claros para la cabal aplicación de la presente resolución; | UN | ٢٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١، بعد أن يجري مشاورات مع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، عرضا ملائما لعملية اﻹدارة ينطوي على مبادئ توجيهية وأهداف ومعالم وأطر زمنية واضحة لتنفيذ هذا القرار على نحو كامل؛ |
25. Se propone que la Subcomisión, tras examinar el presente informe a la luz de los dos precedentes, lo transmita a la Comisión de Derechos Humanos con sus comentarios para que lo presente al Consejo Económico y Social y después a la Asamblea General conforme al procedimiento habitual. | UN | ٥٢- يقترح أن تقوم اللجنة الفرعية، بعد انتهائها من النظر في هذا التقرير في ضوء ما جاء في التقريرين السابقين، بإحالة التقرير مرفقاً بتعليقاتها المحتملة إلى لجنة حقوق اﻹنسان كي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن ثم إلى الجمعية العامة وفقاً للاجراءات المعمول بها. |
11. Pide al Secretario General que presente al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1999, un informe sobre la marcha de la aplicación de la presente resolución, preparado en colaboración con el Director General de la Organización Mundial de la Salud y otras organizaciones, órganos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas.” | UN | " ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار، يتم إعداده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية وسائر المنظمات واﻷجهزة والهيئات والبرامج اﻷخرى ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة. " |
De conformidad con la norma general VI.3 y en cumplimiento de la decisión 2000/EB.A/2 de la Junta Ejecutiva, la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos (PMA) tiene el honor de presentar al Consejo Económico y Social y al Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) los siguientes documentos para su examen: | UN | عمــلا بالمــادة السادسة - 3 من النظام العام، وبمقتضى قرار المجلس التنفيذي 2000/م ت - س/2، يتشرف المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بأن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة الوثائق التالية للنظر فيها: |
Aprobación del informe del primer período de sesiones para presentarlo al Consejo Económico y Social | UN | الخامس - اعتماد تقرير الدورة الأولى الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
8. Pide al Secretario General que en su período de sesiones sustantivo de 2008 le presente un informe detallado sobre la aplicación del párrafo 4 de la resolución 2006/36 del Consejo y sobre los adelantos realizados en la aplicación de la presente resolución. | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 تقريرا مفصلا عن تنفيذ الفقرة 4 من قرار المجلس 2006/36، وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
El presente informe es el tercero que se presenta al Consejo Económico y Social desde que se reanudaran las actividades del Grupo Asesor Especial en 2004. | UN | 1 - هذا ثالث تقرير يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ إعادة تنشيط الفريق الاستشاري المخصص في عام 2004. |
9. Solicita al Secretario General que, en coordinación con la Organización Internacional del Trabajo, evalúe y examine las inversiones y estrategias intensivas en empleo y lo informe al respecto en su período de sesiones sustantivo de 2012, con el fin de promover la creación de puestos de trabajo y un crecimiento económico inclusivo, equitativo y sostenido; | UN | 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقيم ويستعرض، بالتنسيق مع منظمة العمل الدولية، استثمارات واستراتيجيات النمو الكثيف العمالة، وأن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2012 تقريرا بهدف دعم توفير فرص العمل وتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الشامل للجميع والمنصف؛ |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución para su presentación al Consejo Económico y Social (véase cap. I, secc. A). | UN | ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، وافقت اللجنة على مشروع القرار ريثما يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |