ويكيبيديا

    "يقدم إلى لجنة المخدرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe a la Comisión de Estupefacientes
        
    • presente a la Comisión de Estupefacientes
        
    • informando a la Comisión de Estupefacientes
        
    15. Pide al Secretario General que prepare un resumen de las respuestas recibidas y, de ser posible, presente un informe a la Comisión de Estupefacientes en su 40º período de sesiones; UN ٥١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعد ملخصا للردود الواردة، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها اﻷربعين، ان أمكن، تقريرا بهذا الشأن.
    15. Pide al Secretario General que prepare un resumen de las respuestas recibidas y, de ser posible, presente un informe a la Comisión de Estupefacientes en su 40º período de sesiones; UN ٥١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يعد ملخصا للردود الواردة، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها اﻷربعين، ان أمكن، تقريرا بهذا الشأن.
    6. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para que lo examinen y apliquen y que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 47º período de sesiones sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 6- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito que presente a la Comisión de Estupefacientes en su 46º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    12. Pide al Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que presente a la Comisión de Estupefacientes en su 46º período de sesiones un informe sobre los progresos hechos en la aplicación de la presente resolución. UN 12- تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito que presente a la Comisión de Estupefacientes en su 46º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 4- يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    i) Desarrollando estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración, e informando a la Comisión de Estupefacientes en su 47º período de sesiones sobre el seguimiento del Plan de Acción; UN (ط) أن يضع استراتيجيات عملية الوجهة لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    i) Desarrollando estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración, e informando a la Comisión de Estupefacientes en su 47º período de sesiones sobre el seguimiento del Plan de Acción; UN (ط) أن يضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    6. Pide al Secretario General que transmita el texto de la presente resolución a todos los gobiernos para que lo examinen y apliquen y que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 47º período de sesiones de los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه، وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    11. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 48º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 11- يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    6. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 49º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها التاسعة والأربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que presente un informe a la Comisión de Estupefacientes en su 51° período de sesiones sobre el cumplimiento de la presente resolución. UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que informe a la Comisión de Estupefacientes en su 50º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    3. Reconoce la función que cabe al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas en la formulación de estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a aplicar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración y pide al Director Ejecutivo del Programa que presente a la Comisión de Estupefacientes en su 46° período de sesiones un informe sobre el seguimiento del Plan de Acción; UN 3 - تسلم بدور برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في وضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء في إنفاذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وتطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن متابعة الخطة؛
    5. Reconoce la función que cabe al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas en la formulación de estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a aplicar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración y pide al Director Ejecutivo del Programa que presente a la Comisión de Estupefacientes en su 45° período de sesiones un informe sobre el seguimiento del Plan de Acción; UN 5 - تسلم بدور برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في وضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء في إنفاذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وتطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والأربعين تقريرا عن متابعة الخطة؛
    3. Reconoce la función que cabe al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas en la formulación de estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a aplicar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración y pide al Director Ejecutivo del Programa que presente a la Comisión de Estupefacientes en su 46° período de sesiones un informe sobre el seguimiento del Plan de Acción; UN 3 - تسلم بدور برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في وضع استراتيجيات عملية المنحى لمساعدة الدول الأعضاء في إنفاذ خطة العمل لتنفيذ الإعلان، وتطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن متابعة الخطة؛
    7. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que presente a la Comisión de Estupefacientes, en la continuación de su 50º período de sesiones, un informe en el que señale las actividades de la estrategia de mediano plazo previstas para el período 2008-2009 y el costo estimado de su ejecución; UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة المقدرة لتنفيذ تلك الأنشطة؛
    7. Pide al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que presente a la Comisión de Estupefacientes, en la continuación de su 50º período de sesiones, un informe en el que señale las actividades de la estrategia de mediano plazo previstas para el período 2008-2009 y el costo estimado de su ejecución; UN 7- يطلب إلى الأمين التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين المستأنفة تقريرا يحدد أنشطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المزمع الاضطلاع بها في الفترة 2008-2009 والتكلفة المقدرة لتنفيذ تلك الأنشطة؛
    i) Desarrollando estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración, e informando a la Comisión de Estupefacientes en su 48º período de sesiones sobre el seguimiento del Plan de Acción; UN " (ط) أن يضع استراتيجيات عملية الوجهة لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛
    e) Desarrollando estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración, e informando a la Comisión de Estupefacientes, en su 48º período de sesiones, sobre el seguimiento del Plan de Acción; UN (هـ) أن يضع استراتيجيات عملية الوجهة لمساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل التي تضع الإعلان موضع التنفيذ وأن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن متابعة خطة العمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد