ويكيبيديا

    "يقدم هذا التقرير إلى الجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • este informe se presenta a la Asamblea
        
    • se presenta este informe a la Asamblea
        
    • le presente el informe
        
    • le presente ese informe
        
    • le presente dicho informe
        
    • remite el presente informe a la Asamblea
        
    • presente informe se remite a la Asamblea
        
    1. este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/69 de 14 de diciembre de 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    1. este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 48/40 D de 10 de diciembre de 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٨/٤٠ دال، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 49/35 D, de 9 de diciembre de 1994. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٣٥ دال، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Asamblea General. UN ١٠ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    10. Pide al Secretario General que prepare, en estrecha consulta con los países de economía en transición, un informe sobre la aplicación de la presente resolución que contenga, entre otras cosas, recomendaciones sustanciales, incluso sobre el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y esos países, y que le presente el informe en su sexagésimo tercer período de sesiones. " UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالتشاور الوثيق مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن، في جملة أمور، توصيات جوهرية تشمل توصيات بشأن تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة وتلك البلدان وأن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. "
    este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 51/127, de 13 de diciembre de 1996. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٧١، المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con su resolución 52/226, de 27 de abril de 1998. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con su resolución 52/226, de 27 de abril de 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 52/60, de 10 de diciembre de 1997. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٦٠، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    6. este informe se presenta a la Asamblea General habida cuenta de lo que antecede. UN ٦ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 53/49, de 3 de diciembre de 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٣/٤٩، المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 4 de su resolución 57/120. UN 1 - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 4 من قرارها 57/120.
    este informe se presenta a la Asamblea General conforme a lo dispuesto en la resolución 63/168 de dicha Asamblea. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة وفقا لقرارها 63/168.
    este informe se presenta a la Asamblea General en virtud de su resolución 63/174, de 18 de diciembre de 2008. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملاً بقرارها 63/174 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    este informe se presenta a la Asamblea General conforme a lo dispuesto en su resolución 65/206. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 65/206.
    este informe se presenta a la Asamblea General en virtud de su resolución 67/176. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 67/176.
    este informe se presenta a la Asamblea General en virtud de su resolución 67/17. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 67/17.
    9. A la luz de lo que antecede, se presenta este informe a la Asamblea General. UN ٩ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    12. Pide al Secretario General que prepare, en estrecha consulta con los países de economía en transición, un informe sobre la aplicación de la presente resolución que contenga, entre otras cosas, recomendaciones sustanciales, incluso sobre el fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y esos países, y que le presente el informe en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالتشاور الوثيق مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن، في جملة أمور، توصيات جوهرية، تشمل توصيات بشأن تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة وتلك البلدان وأن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    8. Deplora que aún no se haya presentado el informe sobre movilidad que solicitó en el párrafo 2 de la sección V de su resolución 49/222 A, y pide al Secretario General que le presente ese informe en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ٨ - تأسف ﻷن التقرير عن التنقل المطلوب في الفقرة ٢ من الجزء الخامس من القرار ٤٩/٢٢٢ ألف لم يقدم بعد إلى الجمعية العامة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين؛
    7. Pide además al Secretario General que, por conducto de la Comisión Consultiva de Asuntos Administrativos y de Presupuesto y antes de que comience la primera parte de la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, le presente dicho informe, el cual deberá contener, entre otras cosas, propuestas para: UN ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، قبل بداية الجزء اﻷول من دورتها الخمسين المستأنفة، متضمنا، في جملة أمور، اقتراحات من أجل وضع:
    En vista de lo que antecede, se remite el presente informe a la Asamblea General. UN 10 - وفي ضوء ما سبق ذكره، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    En vista de lo que antecede, el presente informe se remite a la Asamblea General. UN ١٠ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد