Y si no, al menos podría darnos una idea de quién está detrás de esto. | Open Subtitles | ..إن نجحنا فيمكننا على الأقل أن نعرف شيئاً عمّن يقف وراء هذه الأعمال |
Así que esta cosa está detrás de todo lo que ha pasado hoy. | Open Subtitles | إذاً فهذا الشيء هو الذي يقف وراء المتاعب التي حدثت اليوم |
Yo le diría a usted, si yo supiera quién está detrás de él. | Open Subtitles | أود أن أقول لك، إذا كنت أعرف من يقف وراء ذلك. |
Y el tipo que está detrás de "Por nuestro bienestar"... es Calvin Reynolds. | Open Subtitles | و الرجل الذي يقف وراء موقع .. منا .. و أليكم |
America y las fuerzas de la coalición invadieron Afganistán no sólo para encontrar los que están detrás los ataques contra Estados Unidos sino también para transformar Afganistán en una democracia moderna. | Open Subtitles | غزت أمريكا والتحالف الدولي أفغانستان ليس فقط لإيجاد من يقف وراء هجمات أمريكا ولكن أيضاً لتغيير أفغانستان |
Quienquiera que esté detrás de esto quería preservar su cuerpo por algún motivo. | Open Subtitles | من يقف وراء هذا يريد الإحتفاظ بجثّته لسبب ما |
Ahora todo el que está detrás de esto es a tener que tratar con nosotros. | Open Subtitles | الآن .. كل من يقف وراء هذا الأمر ينبغي عليه أن يتعامل معنا |
Hace 5 años que investigan donde está el oro y quién está detrás de ese robo. | Open Subtitles | خمس سنوات نحقق فيها عن الذهب والذي يقف وراء هذه السرقة |
Este hombre nos podría llevar a quién está detrás de el intento de asesinato del presidente. | Open Subtitles | قد يدّلنا هذا الرجل عمّن يقف وراء محاولة اغتيال الرئيس |
James Salter, es el hombre que está detrás de todo esto. | Open Subtitles | جايمس سلاتر , هو من يقف وراء هذا الكارتون |
Por lo menos no fue golpeando a la persona que está detrás de todo esto. | Open Subtitles | على الأقل انت لست الشخص الذي يقف وراء هذا |
Sabremos con seguridad quién está detrás de esta mierda cuando estemos en la mesa mirando a todos a los ojos. | Open Subtitles | سنعرف بالتأكيد من يقف وراء هذا الهجوم، عندما نكون حول الطاولة ونحدق في أعينهم. |
Claramente subvención sabe quién está detrás de la máscara. | Open Subtitles | ومن الواضح غرانت يعرف من يقف وراء القناع. |
Sé quién está detrás de la heroína de Seattle. | Open Subtitles | أنا أعرف من الذي يقف وراء هذه السيل من الهيروين في سياتل |
Quizá no la arresté porque estoy esperando... que me diga quién está detrás de esto. | Open Subtitles | ...ربما لم أعتقلكِ منتظراً لأعرف من يقف وراء الأمر... |
Necesito averiguar quien está detrás de todo esto, | Open Subtitles | احتاج الي معرفة من يقف وراء كل هذا |
¿Quién está detrás de todo esto? | Open Subtitles | من يقف وراء كل هذا؟ |
Encontrar quién está detrás de este brote. | Open Subtitles | جد من يقف وراء هذا المرض |
Es Galavan quién está detrás de todo esto, ¿no? | Open Subtitles | ومن Galavan الذي يقف وراء كل هذا، أليس كذلك؟ |
Entonces, ¿quién está detrás de esto? | Open Subtitles | أذن، من يقف وراء هذا؟ |
La policía local junto con el FBI intentan descubrir quiénes están detrás de este aumento de violencia por las drogas durante los últimos seis meses. | Open Subtitles | الشرطة المحلية وبالتعاون مع مكتب التحقيقات الفدرالية تحقق في الموضوع وتحاول معرفة من الذي يقف وراء هذه الموجة من العنف منـُـذ ستة أسابيع الماضية |
Quien sea que esté detrás de esto... | Open Subtitles | مها يكن الذي يقف وراء كل هذا |