ويكيبيديا

    "يقل لي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me dijo
        
    • me lo
        
    • me ha
        
    Ni siquiera me dijo su nombre, y estoy bastante segura de que me olvidé de decir gracias. TED لم يقل لي حتى أسمه، و أنا متأكدة أنني نسيتُ أن أشكره.
    Y nadie me dijo que tendría que procesar otro cadáver. Open Subtitles ولم يقل لي أحد أنه سيكون هناك جثه أخري أعمل عليها
    Pues no me dijo. Quiero esa medicina. Open Subtitles لم يقل لي هذا أبي مصاب بالربو أريد الدواء
    Bueno, eso es curioso, Jeremy, porque soy la líder de este Departamento, y nadie me dijo una palabra. Open Subtitles حسنا هذا مضحك جيرمي لاني الرئيسة لهذا القسم ولم يقل لي احد كلمه واحده
    Cuando fui reclutada nadie me dijo que éste era el plan. Open Subtitles لم يقل لي أحدٌ أنّ هذه هي الخطّة عندما تمّ تجنيدي
    Hasta me dijo que cuando volviste de la guerra, te orinaste en esa cama hasta más que antes y empezó a reír. Open Subtitles هو لم يقل لي أنك رجعت من الحرب تبلل فراشك، وهو يضحك وقتها
    Nadie me dijo que era recaudar fondos para ese idiota. Open Subtitles لم يقل لي أحد أننا نجمع المال لهذا الوغد
    Honestamente, ¿Porque nadie me dijo que mis pantalones estaban demasiado apretados? Open Subtitles صدقا، لماذا لم يقل لي أحد بنطالي كانضيقاجدا
    Mi papá no me dijo nada. He demorado mucho tiempo para esto. Open Subtitles أبي لم يقل لي أي شىء أفكر في الأمر من مدة طويلة
    Se quedó conmigo un mes antes de irse y no, no me dijo a donde iba. Open Subtitles مكث معي قرابه الشهر قبل مغادرته، لا، انه لم يقل لي أين هو ذاهب.
    Y que la única razón por la que mi marido no me dijo es porque mi marido no quería que me tomo el trabajo. Open Subtitles وأن السبب الوحيد زوجي لم يقل لي لأن زوجي لا يريد لي أن أغتنم هذه المهمة.
    Nadie me dijo nunca antes que tenía una actitud ejecutiva. Open Subtitles لم يقل لي أحد من قبل إنني أملك موقفاً قادراً
    No me dijo que quería prorrogar el mandato de Lahoud. UN ولم يقل لي إنه يود أن يمدد ولاية لحود.
    Frank nunca me dijo nada de éso. Open Subtitles فرانك لم يقل لي أبدا أي شيء عن الامر
    Charlie, el pianista, no me dijo nada de eso. Open Subtitles "تشارلي"، عازف البيانو لم يقل لي شيئاً قط
    Aunque nunca me dijo que no lo hiciera. Open Subtitles أنه أبداً لم يقل لي أن لا أفعل
    No sé, no me dijo nada. Open Subtitles لم يقل لي أي شيء.
    Cuando usted me contrató, nadie me dijo nada sobre este condenado disparate! Open Subtitles ,عندما استأجرتني لم يقل لي أحد أنه سيحدث ! أي من هذا الهراء
    No, no me dijo nada en absoluto. Open Subtitles كلا . لم يقل لي أي شئ بشأنه على الإطلاق
    ¿; Puedo preguntarle por qué el coronel mismo no me lo dijo? Open Subtitles هل لي أن اسأل لماذا لم يقل لي الكولونيل هذا بنفسه؟
    El Sr. Burns nunca ha levantado el pulgar como aprobación ni me ha dicho: "Así me gusta", ni: "Así se hace, chica". Open Subtitles السيد بيرنز لم يعطني علامة إعجاب أو يقل لي يا لك من مجد أو أحسنت يا فتاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد