Si alguien quiere decir algo sobre mi papá, éste es el momento. | Open Subtitles | ان كان هناك من يريد ان يقول شيئاً بخصوص أبي فالآن هو الوقت المناسب |
El cajero está tratando de decir algo. | Open Subtitles | عامل الخزينة يحاول ان يقول شيئاً |
Salió una tarde sin decir nada. | Open Subtitles | قاد سيّارته زوال ذات يوم دون أن يقول شيئاً. |
Si pesco a alguno diciendo algo, nos veremos las caras. ¿Me oyen? | Open Subtitles | اذا امسكت بأي أحد منكم يقول شيئاً |
En todos ellos, todo se vuelve super normal, y de pronto de la nada, alguien dice algo muy sexual. | Open Subtitles | في جميعهن كل شيء يسير على ما يرام وبعد ذلك من العدم شخص يقول شيئاً جنسياً |
Deberíamos hacer que diga algo de su papá. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نجعله يقول شيئاً عن والده |
Es su culpa. Va y viene y jamás dice nada. | Open Subtitles | هذا خطأه, يذهب ويأتي ولا يقول شيئاً أبداً |
No hay nadie más aquí. Espera, él quiere decir algo. | Open Subtitles | أنا لوحدي هنا إنتظري، يريد أن يقول شيئاً |
Sabe que se supone que debe decir algo así que repite lo que acaba de oír. | Open Subtitles | يعرف أنه يفترض أن يقول شيئاً لذا يردد ما سمع |
Uno de ellos podría decir algo que lamentará, y posiblemente será entre ellos, no a nosotros. | Open Subtitles | إذاً أحدهم قد يقول شيئاً سوف يعيش للندم عليه وسيميلون لقوله لبعضهم |
Cuando me encuentro con un ex cliente en un entorno social , Dejé que ellos decidan si quieren decir algo o no. | Open Subtitles | عندما أواجه عميل سابق في وضع إجتماعي فأنا أسمح له بأن يقرر ما إذا كان يريد أن يقول شيئاً أم لا |
Cuando estabas en el campo de softball ¿oíste a alguien decir algo sobre los asesinatos? | Open Subtitles | عندما كنتِ في ملعب البيسبول، أسمعتِ أحداً يقول شيئاً عن جريمة القتل؟ |
En fin se dirige hacia ella, a la puerta, y creo que no va a decir nada. | Open Subtitles | وعاد إليها عند البوابة، وأعتقد بأنّه لن يقول شيئاً |
Nadie está diciendo algo como eso | Open Subtitles | لا أحد يقول شيئاً كهذا |
No dice eso exactamente... pero en algún lugar dice algo de un pollo. | Open Subtitles | إنهُ لا يقول ذلك حرفيا لكن في مكان ما، يقول شيئاً عن الدجاج |
O estás intentando matarle antes de que diga algo que no quieres que escuchemos. | Open Subtitles | تُحاول ان تقتله قبل أن يقول شيئاً لا تُريد منا أن نعلم بأمره. |
Es sólo que cada vez que pienso en escapar, miro al tipo gordo en conjunto de gimnasia con una cabeza de conejo gigante, no dice nada. | Open Subtitles | المشكلة أنني كلما هممت بالهروب أنظر إلى الرجل السمين ذا الملابس الرياضة و رأس الأرنب و هو لا يقول شيئاً |
A T le asusta la calle tanto como a mí, pero no dirá nada. | Open Subtitles | و(تي) يخاف من التواجد في الشارع مثلي تماماً لكنه لن يقول شيئاً |
Pero me lo imagino y me imagino que ese hombre le diría algo así: | Open Subtitles | لكني أتخيل هذا الشخص و أتخيل هذا الشخص يقول شيئاً كهذا |
Quizás quería decirle algo a su esposa. | Open Subtitles | ربما أراد أن يقول شيئاً لزوجته. |
¿De verdad no dijo nada cuando se fue? | Open Subtitles | حقاً لم يقول شيئاً آخر عندما أسرع للخارج ؟ |
Como si alguien dijera algo que no quieres oír... | Open Subtitles | شعرت كما لو أن شخص يقول شيئاً وأنا لا أريد سماعه |
Tú sabes, no podría conocer a alguien que hable mucho y diga nada al mismo tiempo. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا لم أقابل أبداً شخصاً يتكلم كثيراً وفي نفس الوقت لا يقول شيئاً. |
Tu encargado es tan cobarde, no diría nada si debajo de la mesa me la chuparas en frente de todos. | Open Subtitles | , مُديركِ ذلك مثل تغوّط الدجاج .. لن يقول شيئاً إن أتيتِ تحت الطاولة وداعبتينني أمام الجميع |
Especialmente cuando decía algo estúpido, lo que... | Open Subtitles | خصوصاً عندما كان يقول ..شيئاً غبياً مما |
Le veo en sueños y trata de decirme algo. | Open Subtitles | يمكن أن أراه في أحلامي و هو يحاول أن يقول شيئاً لي |