ويكيبيديا

    "يقول لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dice que no
        
    • dijo que no
        
    • dice no
        
    • diciendo que no
        
    • " No
        
    • dicen que no
        
    • decía que no
        
    • diga que no
        
    Así que un buen médico dice que no de vez en cuando, y, a veces, un paciente prudente rechaza la oportunidad de que lo diagnostiquen o lo traten. TED وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا، ولكن المريض أيضًا قد يرفُض، أحيانًا، فُرصة أن يتم تشخيصه أو علاجه.
    dice que no me preocupe. ¡Son $3.000! Open Subtitles أنه يقول لا تقلق , أنها ثلاثة الآلف دولار
    Cuando un hombre dice que no juega golf, aún aquí en la sombra, pegándole a las pelotitas en la oscuridad donde ni siquiera las puede ver. Open Subtitles رجل يقول لا يلعب وهو لايزال بالخارج في هذه الليلة .المُعتمة يضرب الكرات بعيداً حيث لا يُمكنه رؤيتها
    dijo que no tenía nada disponible para ahora, quizas en un mes o dos. Open Subtitles يقول لا شيء مفتوح الآن ربما بعد شهر أو إثنان
    Él dice: " ¡ No! Venid solos, los dos". ¿ Sin el ejercito? Open Subtitles يقول لا , تأتى أنت وهو وحدكما بدون الجيش ؟
    No tu cara está diciendo que no, a menos que no te haya ofrecido lo suficiente. Open Subtitles لا.. وجهك يقول لا. الا ان لم ادفع كفاية.
    El Coronel O'Neill dice que no ha habido más informes de avistamientos fuera de la base, aún. Open Subtitles الكولونيل أونيل يقول لا توجد مشاهدات جديدة
    Los niños saben tanto ahora que no creen en las hadas y cada vez que un niño dice que no cree en las hadas un hada cae muerta en algún lugar. Open Subtitles الأطفال يعرفون الكثير الآن وقريبا لن يؤمنوا بالجنيات وكل مرة طفل يقول لا أؤمن بالجنيات هناك جنية في مكان ما تموت
    La primera enmienda dice que no se debe discriminar a algún grupo, basado en religión. Open Subtitles التعديل الأول يقول لا يجب علينا أن نتميز أمام أي جماعه
    dice que no busquemos los defectos de la pareja en el matrimonio. Open Subtitles يقول لا تنظر لأخطاء زوجك أو زوجتك في الزواج
    Pero como con todo lo demás en su vida... nunca dice que no. Open Subtitles مثل أي أمر آخر في حياته إنه لا يقول "لا" أبداً
    Él dice que no la pintes. Maldita sea, no la pintes. Open Subtitles يقول لا تصبغي لها وجهها لا تصبغين وجهها اللعين.
    Bien, los escritores y yo queremos chaquetas TGS, pero el de contabilidad dice que no podemos tener las chaquetas. Open Subtitles الكُتّاب وأنا أردنا الحصول على سُتر للبرنامج لكن الرجل في قسم المحاسبة يقول لا
    Así que he pensado y me he dado cuenta ¿Quién dice que no al helado? Open Subtitles أنا أفكر, ومن ثم أدرك من قد يقول لا للمثلجات؟
    No quiero sonar como un carajo, pero George dice que no puedes estar aquí. Open Subtitles انا لا اريد ان ابدو وغدا, لكن جورج يقول لا ينبغي ان تكون في المبني
    El acomodador dijo que no y no llevaba ninguna entrada. Open Subtitles الحارس يقول لا وليس هنا ورقة سحب تذاكر مع الجثة
    Y el tema de la discusión fue el siguiente: si es que la segunda película de Harry Potter había sido tan buena como la primera. El señor Miliken dijo que no lo había sido. El doctor Robicsek estaba en desacuerdo. TED وماكانا يتناقشان حوله هو : ما إذا كان الجزء الثاني من فيلم هاري بوتر بجودة الجزء الاول أم لا السيد ميليكان كان يقول لا والدكتور روبيكسيك كان يخالفه
    Y él alza la vista en ellos, y él mastica esta ala grande, y él dice, " No tengo la más débil idea," dijo él. Open Subtitles فينظر إليهم و هو يمضغ ذلك الجناح الكبير و يقول لا أدري
    Con este coche, básicamente estamos diciendo que no más bebés. Open Subtitles مع هذه السيارة، ونحن أساسا يقول لا مزيد من الأطفال.
    Ande, sea original. Todos dicen que no. Open Subtitles هيا ، كوني متواضعه ، قولي نعم اي احد اخر يقول لا
    Y papá siempre decía que no era bueno comer caminando. Open Subtitles و أبي دائماً يقول: لا تأكل و تمشي في نفس الوقت
    Quiero decir, si Dios va a hacer que el faraón diga que no, entonces ¿por qué habría de castigarlo por decir que no? Open Subtitles أقصد، إن كان الرب سيجعل الفرعون يقول لا فلما سيعاقبه عندئذ على قول لا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد