No obstante, varios de nosotros sabemos que algunos de ellos no son tan inocentes y que lo hacen por interés propio. | UN | ولكن بعضنا يعلم أن الكثيرين ليسوا أبرياء بهذا الشكل وأنهم يقومون بهذا العمل سعيا إلى تحقيق مآربهم الخاصة. |
lo hacen buscando oro, baratijas, o solo para molestar. | Open Subtitles | يقومون بهذا طمعاً في الذهب والحلي أو للمتعة فقط |
Casi nunca lo hacen, pero cuando aceptan, generalmente es un idiota con deseo de morir que quiere demostrar que es recio o estupendo. | Open Subtitles | بالكاد لم يفعل هذا أحد و عندما يقومون بهذا فهي عادة تكون قاسية و رائعة |
Muchos lo hacen. Es progresista. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص يقومون بهذا الأمر إنه تطور دائم |
Y hacen esto por días, escupiendo ahí dentro. | Open Subtitles | ، إنهم يقومون بهذا يوماً بعد يوم يبصقون في هذا الحوض العملاق |
¿Te crees que los tipos que hacen esto son nenes de pecho? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجال الذين يقومون بهذا سهليين؟ |
- No, lo hacen para divertirse. | Open Subtitles | لا , لا , إنهم يقومون بهذا من أجل المتعة |
Para nada, no tengo que criarlos, los entrenadores lo hacen. | Open Subtitles | لابد ان هذا صعبا المزارعين هم من يقومون بهذا |
La gente lo hace porque otros lo hacen. | Open Subtitles | الناس يقومون بهذا, لأن هناك أشخاص آخرون يقومون بها |
Hay mucho negocio en juego, por lo que no lo hacen nunca. | Open Subtitles | . مخاطرة كبيرة, ستضعهم علي المحك . لذا لا يقومون بهذا, بتاتاً |
bien, esto es un poco incómodo y probablemente diréis que no, pero muchas mujeres lo hacen ahora y me haría muy feliz. | Open Subtitles | الأن ، هذا محرج بعض الشئ ومن المحتمل أن ترفضوا، لكن الكثير من الفتيات يقومون بهذا الأن وستجعلني سعيدًا للغايه. |
lo hacen todas las noches. Es como un ritual. | Open Subtitles | هم حرفياً يقومون بهذا كل ليلة , إنها مثل الطقوس |
Y lo hacen más veces que las que se replica el conjunto. | Open Subtitles | و هم يقومون بهذا عادةً بشكلٍ أكثر بكثير من تناسخ الخلية في الواقع. |
Torturan a los traidores antes de matarlos y siempre lo hacen en su propio territorio. | Open Subtitles | و هُم يُعذّبون الخونة قبل قتلهم و يقومون بهذا دائماً في منطقتهم |
Y el único motivo por el que lo hacen es para obtener lo que quieren: a mí como marioneta. | Open Subtitles | والسبب الوحيد أنهم يقومون بهذا هو ليحصلوا على ما يريدون وهو أنا كدمية لهم |
No me pregunten cómo lo hacen. No sé. | Open Subtitles | لاتسألينى كيف يقومون بهذا, انا لا اعرف. |
lo hacen todos los años. Sí. Cumpleaños. | Open Subtitles | -إنهم يقومون بهذا كل عام نعم ، عيد ميلاد |
Así que, solo lo hacen con la esperanza de que no ponga objeciones... a esta locura. | Open Subtitles | يقومون بهذا على أمل ألاّ أقدم أي اعتراضات لهذا الجنون! |
Necesito encontrar un computador. Tengo que ver como hacen esto. | Open Subtitles | يجب أن أجد منصة التحكم لأرى كيف يقومون بهذا |
Soy amigo de amigos que hacen esto para vivir. | Open Subtitles | أنا صديق أصدقاء مَن يقومون بهذا لكسب لقمة العيش |